注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書古籍/國學(xué)國學(xué)入門山海經(jīng)(權(quán)威譯注,無障礙閱讀)

山海經(jīng)(權(quán)威譯注,無障礙閱讀)

山海經(jīng)(權(quán)威譯注,無障礙閱讀)

定 價:¥38.00

作 者: (漢)劉歆 編 ; 陳默譯 注
出版社: 吉林美術(shù)出版社
叢編項: 中華經(jīng)典藏書
標(biāo) 簽: 古籍 中國藏書

ISBN: 9787538693065 出版時間: 2015-03-01 包裝:
開本: 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《山海經(jīng)》是中國先秦古籍,是中國文化的珍品,被認(rèn)為是一部富有神話色彩的最古地理書;也是一部關(guān)于中國古代物種演化、地理變遷的傳奇之作。涉及歷史、地理、民族、宗教、神話、生物、醫(yī)學(xué)、水利、礦產(chǎn)等方面內(nèi)容。在物欲橫流、市聲喧囂的現(xiàn)代社會,對于習(xí)慣“快餐式閱讀”的現(xiàn)代人來說,它是一片靜土,是遠(yuǎn)古時期極富想象力的驚世之作。通過它詭異的文字與形象的繪畫,讓我們依稀解讀那些或已進(jìn)化、或已絕跡的遠(yuǎn)古生命;了解我們的祖先幾千年前的生活和思想;感悟那天、地、人、獸的無窮奧秘。

作者簡介

暫缺《山海經(jīng)(權(quán)威譯注,無障礙閱讀)》作者簡介

圖書目錄

《南山經(jīng)》作為“五藏山經(jīng)”的首篇,有著重要的地位。“五藏山經(jīng)”,按照南、西、北、東、中的順序分篇,所記事物按照地區(qū)由南開始,然后向西,向北,最后到達(dá)九州中部。中原地區(qū)之外,則有東海、西海、南海、北海,構(gòu)成《海經(jīng)》部分內(nèi)容。有人認(rèn)為《南山經(jīng)》也是解密“大荒”四經(jīng)的鑰匙。 《南山經(jīng)》共有三列山系,即南山經(jīng)、南次二經(jīng)、南次三經(jīng),總共四十座山,途經(jīng)一萬六千三百八十里。其內(nèi)容主要介紹了我國南方廣大區(qū)域內(nèi)的地貌特征、生物礦藏以及各山的祭祀情況,凡山脈、河流、動植物、礦產(chǎn)資源、諸山神及其祭祀儀式,無不應(yīng)有。 作為一部充滿神話色彩的古籍,其中所描述的一些神奇之物,包括鳳凰、九尾狐等,影響廣泛而深遠(yuǎn)。第一列山系山,有吃了不會饑餓的神草祝余,有會吟唱的怪獸鹿蜀,有長著翅膀的鯥魚。有叫灌灌的鳥,佩戴了可以不受蠱惑。第二列柜山山系有吃人的猛獸猾褢和蠱雕。第三列天虞山系,有神鳥鳳凰,有神木,等等。 南山經(jīng) 《南山經(jīng)》之首曰山①。其首曰招搖之山,臨于西海之上,多桂,多金玉②。有草焉,其狀如韭而青華③,其名曰祝余,食之不饑。有木焉,其狀如榖④而黑理,其華四照,其名曰迷榖,佩之不迷。有獸焉,其狀如禺⑤而白耳,伏行人走,其名曰狌狌⑥,食之善走。麗⑦之水出焉,而西流注于海,其中多育沛⑧,佩之無瘕疾⑨。 注釋 ①(què)山:鵲山。通鵲。②金玉:指未經(jīng)開采的金屬礦物和玉石。③青華:青色的花。華通花。④穀(gǔ):構(gòu)樹,落葉喬木,樹體高大,結(jié)粉紅色的果實,味甜??刮廴?,適應(yīng)性強(qiáng)。木材可制器具,樹皮可造紙。分布于我國黃河、長江、珠江流域。穀,通構(gòu)。⑤禺(yù):古代傳說中的一種猴。⑥狌狌(xīng xīng):猩猩。⑦麗(jǐ):傳說中的地名。⑧育沛:一種水生植物,從文中推斷可知。⑨瘕(jiǎ)疾:腹中結(jié)有腫塊的病,即蠱脹病。瘕,腹中腫塊。《正字通》:“腹中腫塊,堅者曰癥,有物形曰瘕?!薄额愖C治裁·腫脹》:“別有蠱脹,因氣血郁痹,久則凝滯不行,腹形充大,中實有物,非蟲即血,非如鼓脹之腹皮繃急,中空無物也?!? 譯文 南方第一列山系叫山山系。山山系的第一座山叫招搖山,聳立在西海邊上,山上有很多桂樹,多產(chǎn)金屬礦物和玉石。山上有一種草,形狀像韭菜卻開青色的花,它的名字叫祝余,吃了它不會感到饑餓。山上有一種樹,形狀像構(gòu)樹卻有黑色的紋理,其光華照耀四方,它的名字叫迷穀,將它佩帶在身上就不會迷路。山里有一種野獸,形狀像猿猴,白耳朵,能攀緣爬行,也能直立行走,它的名字叫狌狌,吃了它的肉可以健步如飛。麗之水從這里發(fā)源,然后往西流入大海,水中有一種叫育沛的東西,將它佩帶在身上就不會生蠱脹病。 又東三百里,曰堂庭之山①,多棪木②,多白猿,多水玉③,多黃金④。 注釋 ①堂庭之山:洞庭山,位于太湖東南,由東山和西山兩座組成,湖南境內(nèi)。②棪(yǎn)木:一種喬木,果實像蘋果,色紅可吃。有人認(rèn)為即君遷,屬柿樹科。③水玉:也叫水精,即水晶?,摿寥缢?,堅硬如玉,故名。④黃金:指金礦。 譯文 再往東三百里,叫堂庭山,山上有很多棪樹,有很多白色的猿猴,多產(chǎn)水晶,多產(chǎn)黃色金礦。 又東三百八十里,曰猨翼之山①,其中多怪獸,水多怪魚,多白玉,多蝮蟲②,多怪蛇,多怪木,不可以上。 注釋 ①猨翼之山:應(yīng)為即翼山。②蝮(fù)蟲:傳說中的一種毒蟲,也叫反鼻蟲,顏色紅白相間,鼻上有鉤刺,重約百斤。蟲為“虺”的本字。郭璞《山海經(jīng)傳》注:“蝮蟲,色如綬文,鼻上有針,大者百余斤,一名反鼻。”《字匯》:“虺,蛇屬,細(xì)頸大頭,色如綬文,大者長七八尺?!? 譯文 再往東三百八十里,叫即翼山。山里有很多怪獸,水里有很多怪魚,多產(chǎn)白玉,有很多蝮蟲和怪蛇,有很多怪樹,山勢險峻不可攀登。 又東三百七十里,曰杻陽之山①,其陽多赤金②,其陰多白金③。有獸焉,其狀如馬而白首,其文如虎而赤尾,其音如謠④,其名曰鹿蜀⑤,佩之宜子孫。怪水出焉,而東流注于憲翼之水。其中多玄龜,其狀如龜而鳥首虺尾⑥,其名曰旋龜,其音如判木,佩之不聾,可以為底⑦。 注釋 ①杻陽之山:位置不詳。杻,同“杽”。《說文》:“械也?!雹诔嘟穑恒~礦?!妒酚洝て綔?zhǔn)書》:“金有三等,黃金為上,白金為中,赤金為下?!迸狁椉庖稘h書音義》:“白金,銀也。赤金,丹陽銅也?!雹郯捉穑恒y礦。④如謠:就像不用伴奏的清唱。⑤鹿蜀:斑馬。⑥虺(huǐ)尾:像蛇一樣的尾巴。⑦為底:治療足上的疾病。為,治療。底,同胝,指腳底的繭。 譯文 再往東三百七十里,叫杻陽山。山的南面多產(chǎn)銅礦,山的北面多產(chǎn)銀礦。山里有一種野獸,形狀像馬,白色的腦袋,身上的斑紋像老虎,紅色的尾巴,發(fā)出的叫聲像是人在清唱,它的名字叫鹿蜀,把它的毛皮佩戴在身上可以多子多孫。怪水從這里發(fā)源,然后向東流入憲翼之河。河水里有很多深黑色的烏龜,形狀像烏龜,鳥的腦袋,蛇的尾巴,它的名字叫旋龜,發(fā)出的叫聲像劈木頭的聲音,把它佩帶在身上就不會耳聾,還可以治療腳底的繭。 又東三百里,曰柢山,多水,無草木。有魚焉,其狀如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在魼①下,其音如留牛②,其名曰鯥,冬死而夏生③,食之無腫疾④。 注釋 ①魼(qū):郭璞《山海經(jīng)傳》注:“亦作脅?!滨@,通胠,指腋下。②留牛:可能是犁牛?!稏|山經(jīng)》說鱅鳙魚“其狀如犁?!薄A?、犁音近。③冬死而夏生:冬眠,也叫冬蟄。指一些蟲魚類動物在氣溫降低時處于昏睡的狀態(tài)。④腫疾:皮膚腫脹、膿腫之類的病。 譯文 再往東三百里,叫柢山,山間多河流,山上不生花草樹木。山上有一種魚,形狀像牛,棲息在山陵,蛇的尾巴,有翅膀,翅膀長在腋下,它的叫聲像犁牛,這種魚的名字叫鯥,冬天蟄伏而夏天蘇醒,吃了它的肉就不患癰腫病。 又東四百里,曰亶爰之山①,多水,無草木,不可以上。有獸焉,其狀如貍而有髦,其名曰類②,自為牝牡③,食者不妒。 注釋 ①亶爰(dǎn yuán):古山名,具體所指不詳。②類:傳說中的一種動物。郭璞《山海經(jīng)傳》注:“類或作沛,髦或作發(fā)?!雹圩詾殛颍╬ìn)牡:雌雄一體。指這種動物能夠自行交配。 譯文 再往東四百里,叫亶爰山,山間多河流,山上不生花草樹木,險峻不可攀登。山里有一種野獸,形狀像貓卻有頭發(fā),它的名字叫類,這種動物可以自行交配,吃了它的肉就不會妒忌。 又東三百里,曰基山,其陽多玉,其陰多金,多怪木,有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑①,佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰 ②,食之無臥③。 注釋 ①猼訑(bó yí):傳說中的一種怪獸,樣子像羊,九條尾,四只耳。眼睛長在背上。把它的皮毛穿在身上,就不會畏懼。郭璞《山海經(jīng)·圖贊》說:“猼訑似羊,眼反在背。視之則奇,推之無怪。若欲不恐,厥皮可佩?!雹?nbsp; (chǎng fū):一種鳥名。山海經(jīng)中有不少似雞非雞的鳥類,此為其中之一。③食之無臥:精神亢奮不睡覺。郭璞注云:“令人少眠。” 譯文 再往東三百里,叫基山,山的南面多產(chǎn)玉石,山的北面有很多金屬礦物,很多怪樹。山里有一種野獸,形狀像羊,九條尾巴和四只耳朵,它的眼睛長在背上,它的名字叫猼訑,把它的皮毛佩戴在身上就不會恐懼。山里有一種鳥,形狀像雞,三個腦袋、六只眼、六只腳、三只翅膀,它的名字叫 ,吃了它就會精神亢奮睡不著覺。 又東三百里,曰青丘之山,其陽多玉,其陰多青雘①。有獸焉,其狀如狐而九尾,其音如嬰兒,能食人,食者不蠱②。有鳥焉,其狀如鳩③,其音若呵④,名曰灌灌⑤,佩之不惑⑥。英水出焉,南流注于即翼之澤。其中多赤鱬⑦,其狀如魚而人面,其音如鴛鴦食之不疥⑧。 注釋 ①青雘(huò):一種粉紅色陶土,赤石脂之類,可用作顏料?!吨軙罚骸叭糇麒鞑?,既勤樸斫,惟其涂丹雘。”②不蠱:不沾染邪氣。蠱,傳說中人工培養(yǎng)的一種毒蟲。③鳩:斑鳩,一種似鴿子的鳥類。④其音若呵:它的叫聲像人在呵斥。 ⑤灌灌:傳說中的一種鳥,肉味鮮美。郭璞《山海經(jīng)傳》注:“或作濩濩?!雹薏换螅翰粫幻曰?。⑦赤鱬(rú):傳說中人面魚身的動物,有人認(rèn)為是一種叫儒艮的魚。一說是鯢魚,即娃娃魚。⑧不疥:不生疥瘡之類的疾病。 譯文 再往東三百里,叫青丘山,山的南面多產(chǎn)玉石,山的北面多產(chǎn)青雘。山里有一種野獸,形狀像狐貍,九條尾巴,它的叫聲像是嬰兒啼哭,這種動物能吃人。吃了它的肉就能不會中蠱毒。山里有一種鳥類,形狀像斑鳩,它的叫聲像是人在呵斥,名叫灌灌,把它的羽毛佩在身上就不會迷惑。英水從這里發(fā)源,然后向南流入即翼澤。水中有很多赤鱬,形狀像魚卻有人的面孔,它的叫聲像是鴛鴦的叫聲,吃了它的肉就不會生疥瘡。 又東三百五十里,曰箕尾之山①,其尾踆②于東海,多沙石。汸水出焉,而南流注于淯,其中多白玉。 注釋 ①箕尾之山:在今天黃山和天目山附近。②踆:通“蹲”。這里是坐落的意思。 譯文 再往東三百五十里,叫箕尾山,山的尾部坐落在東海岸邊,山里有很多沙石。汸水從這里發(fā)源,然后向南流入淯水,水中多產(chǎn)白色玉石。 凡山之首,自招搖之山,以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。其神狀皆鳥身①而龍首。其祠之禮②,毛③用一璋玉瘞④,糈用稌米⑤,一璧稻米⑥,白菅⑦為席。 注釋 ①鳥身:有的版本寫作人身。②其祠之禮:祭祀山神的儀式。③毛:祭祀所用毛物,即豬牛羊犬雞等禽畜。④用一璋玉瘞:把前面所說的毛物,連同璋、玉各一塊埋起來。璋,古代一種玉器,朝聘、祭祀、喪葬時的禮器。郭璞《山海經(jīng)傳》注:“半圭為璋。”瘞,埋葬。 ⑤糈用稌米:祭神的精米用稻米。稌,稻米。⑥一璧稻米:這句話很費解,放在這里很不通順,被認(rèn)為是衍文。⑦白菅:一種白色的茅草。郭璞《山海經(jīng)傳》注:“菅,茅屬也,音間?!? 譯文 所有山山系,從招搖山開始,直到箕尾山為止,共有十座山,沿途二千九百五十里。各座山的山神形狀都是鳥的身子,龍的腦袋。祭祀山神的儀式是:拿一片璋和一塊玉,和前面所用的禽畜一起埋入地下,祭祀神的精米用稻米,用白茅草作為祭神的座席。

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號