注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)法語(yǔ)法漢漢法翻譯訓(xùn)練與解析同步手冊(cè)(配MP3)

法漢漢法翻譯訓(xùn)練與解析同步手冊(cè)(配MP3)

法漢漢法翻譯訓(xùn)練與解析同步手冊(cè)(配MP3)

定 價(jià):¥37.00

作 者: 李軍 編著
出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 法語(yǔ)教程

ISBN: 9787513520751 出版時(shí)間: 2012-06-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 289 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《法漢漢法翻譯訓(xùn)練與解析同步手冊(cè)》以實(shí)戰(zhàn)為主,努力強(qiáng)化理論與實(shí)踐的貼合度,旨在增進(jìn)語(yǔ)言之內(nèi)和語(yǔ)言之外知識(shí)的積累、拓展,提高包括思考能力、理解能力和表達(dá)能力在內(nèi)的各項(xiàng)翻譯技能,從而幫助譯員打下較好的基礎(chǔ),助其應(yīng)對(duì)多種題材的翻譯挑戰(zhàn)。本書可作為口筆譯課程教材、翻譯自修讀本、翻譯工作參考書,也可供法語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的漢語(yǔ)譯者查閱。

作者簡(jiǎn)介

  李軍,畢北于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),巴黎大學(xué)博士。曾在建設(shè)部(今住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部)翻譯室、外經(jīng)貿(mào)部(今商務(wù)部)、駐外使館從事翻譯工作:先后在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、外交學(xué)院、首都師范大學(xué)從事法語(yǔ)和翻譯教學(xué)工作;曾任外交學(xué)院外語(yǔ)系主任、外交學(xué)院外交部高級(jí)翻譯培訓(xùn)中心副主任;兼任中央電視臺(tái)同傳、商務(wù)部翻譯、外交部翻譯;為中國(guó)譯協(xié)中譯法研討會(huì)成員;多次承擔(dān)各種類型的口譯和筆譯任務(wù);曾為國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人、人大、政協(xié)、中法文化年、中非論壇、博鰲論壇、奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)、大運(yùn)會(huì)等重大活動(dòng)和國(guó)際會(huì)議擔(dān)任同聲傳譯上百場(chǎng);筆譯作品已達(dá)2000萬(wàn)字。李軍先生在翻譯、教學(xué)、外交、外事、外經(jīng)貿(mào)等領(lǐng)域從業(yè),有豐富的口譯、筆譯經(jīng)驗(yàn)。

圖書目錄

第一部分 翻譯知識(shí)
中外翻譯理論比較研究
翻譯教學(xué)與復(fù)合型培養(yǎng)
筆譯知識(shí)和技巧
如何更好地進(jìn)行口譯訓(xùn)練
交傳知識(shí)和技巧
同傳知識(shí)和技巧第二部分 分類實(shí)踐
UNITE 1
UNITE 2
UNITE 3
UNITE 4
UNITE 5
UNITE 6
UNITE 7
UNITE 8
UNITE 9
UNITE 10
UNITE 11
UNITE 12
UNITE 13
UNITE 14
UNITE 15
UNITE 16
UNITE 17
UNITE 18
UNITE 19
UNITE 20
UNITE 21
UNITE 22
UNITE 23
UNITE 24
UNITE 25
UNITE 26
UNITE 27
UNITE 28
UNITE 29
UNITE 30
UNITE 31
UNITE 32
UNITE 33
UNITE 34
UNITE 35
UNITE 36
UNITE 37
UNITE 38

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)