注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語韓語韓漢同聲傳譯理論與實務(wù)

韓漢同聲傳譯理論與實務(wù)

韓漢同聲傳譯理論與實務(wù)

定 價:¥29.00

作 者: 李民 著
出版社: 社會科學(xué)文獻出版社
叢編項:
標 簽: 韓語教程

ISBN: 9787509724286 出版時間: 2011-07-01 包裝: 平裝
開本: 20開 頁數(shù): 203 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《韓漢同聲傳譯理論與實務(wù)》主要介紹:韓漢同聲傳譯理論及相關(guān)技巧,為學(xué)習(xí)和從事同聲傳譯的學(xué)習(xí)者和譯員提供實用性強的指導(dǎo)。作者李民在介紹同傳理論之外,以自身豐富的同傳經(jīng)驗借助大量實踐例句,從多個角度向讀者介紹了同聲傳譯技巧及同聲傳譯的訓(xùn)練方法,是學(xué)習(xí)韓國語口譯和筆譯的實用資料。

作者簡介

暫缺《韓漢同聲傳譯理論與實務(wù)》作者簡介

圖書目錄

第一章 同聲傳譯理論
第一節(jié) 翻譯
第二節(jié) 口譯
第三節(jié) 同聲傳譯
第四節(jié) 口譯理論
第二章 韓漢同聲傳譯的基本技巧
第一節(jié) 同聲傳譯的基本原則
第二節(jié) 韓漢同聲傳譯的基本技巧
第三節(jié) 同聲傳譯的訓(xùn)練技巧
第三章 韓國語詞匯漢譯的語言學(xué)理論基礎(chǔ)
第一節(jié) 構(gòu)詞法
第二節(jié) 同音異義
第三節(jié) 多義詞
第四節(jié) 搭配理論
第五節(jié) 詞義變化
第六節(jié) 語境理論
第七節(jié) 文化詞匯學(xué)理論
第八節(jié) 語言變體理論
第四章 韓國語詞匯的漢語翻譯
第一節(jié) 韓國語漢字詞的漢語翻譯
第二節(jié) 韓國語數(shù)量詞的漢語翻譯
第三節(jié) 韓國語擬聲擬態(tài)詞的漢語翻譯
第四節(jié) 韓國語慣用語的漢語翻譯
第五節(jié) 韓國語副詞的漢語翻譯
第五章 韓漢同聲傳譯的實務(wù)應(yīng)用
第一節(jié) 韓漢同聲傳譯高頻詞匯
第二節(jié) 韓國語慣用語的同聲傳譯實例
第三節(jié) 韓漢同聲傳譯常用句型
第四節(jié) 韓漢同聲傳譯案例
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號