注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)生活英語(yǔ)看美劇,No字幕(勵(lì)志篇)

看美劇,No字幕(勵(lì)志篇)

看美劇,No字幕(勵(lì)志篇)

定 價(jià):¥36.00

作 者: 金利 著
出版社: 科學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 美語(yǔ)學(xué)習(xí)筆記
標(biāo) 簽: 生活口語(yǔ)

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787030312570 出版時(shí)間: 2011-06-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 208 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  涵蓋《美女上錯(cuò)身》、《越獄》、《丑女貝蒂》、《迷失》、《別對(duì)我說(shuō)謊》、《英雄》、《成長(zhǎng)的煩惱》7部時(shí)下流行勵(lì)志美劇+87個(gè)精彩對(duì)白,讓你過(guò)足視聽(tīng)癮!

作者簡(jiǎn)介

  北京世紀(jì)友好教育投資有限公司成立于2002年7月,是一家致力于開(kāi)發(fā)英語(yǔ)類(lèi)書(shū)籍、軟件等產(chǎn)品的專業(yè)性公司。公司精心打造的品牌圖書(shū)“英語(yǔ)詞匯類(lèi)叢書(shū)”、“國(guó)內(nèi)外考試類(lèi)叢書(shū)”、“英語(yǔ)休閑讀物類(lèi)叢書(shū)”和“實(shí)用英語(yǔ)類(lèi)叢書(shū)”等多個(gè)產(chǎn)品在各類(lèi)英語(yǔ)圖書(shū)排行榜中均名列前茅。

圖書(shū)目錄

前 言 2
目 錄 4
Chapter 1 Drop Dead Diva  《美女上錯(cuò)身》 7
01 Here you go. 給你。 7
02 I thought you were up to speed.  我以為你了解我的狀況。 9
03 I am not a morning person. 我不喜歡早起。 10
04 You set me up. 你陷害我。 12
05 Against the odds. 成敗之際。 14
06 You have the memory of an elephant.  你的記憶力很好。 15
07 Stacy’s out of your league. 你高攀不上史黛西。 17
08 I covered for you. 我?guī)湍阊谏w了。 18
09 I need to hear the whole story.  我有必要聽(tīng)聽(tīng)事情始末。 19
10 Silver lining! 樂(lè)觀的想法! 21
11 Don’t be so hard on yourself. 不要對(duì)自己太苛刻了。 22
12 You were supposed to cross the t’s, dot the i’s. 你應(yīng)該給我一絲不茍地做好。 24
13 I chickened out. 我臨時(shí)退縮了。 25
14 What’s the rush? 干嘛那么急? 27
Chapter 2 Prison Break 《越獄》 29
01 You talking out the side of your neck?  你是在繞著彎說(shuō)話嗎? 29
02 I’m just going with the flow. 我只是想順其自然。 30
03 Call a time out? 叫暫停? 32
04 You got a clear shot. 這是個(gè)很好的機(jī)會(huì)。 33
05 You got a sharp ear. 你的耳朵真靈光。 35
06 Didn’t they make you whole? 他們沒(méi)幫你治療嗎? 36
07 Save your breath. 省省吧你。 38
08 Things changed. 世道變了。 39
09 You’re the one on a deadline. 是你時(shí)間緊迫。 41
10 I’m adding a little flourish to my pitch.  我是在錦上添花。42
11 A little bird (told me). 消息來(lái)源保密。 44
12 We’re all out in the cold now. 我們現(xiàn)在都暴露了。 45
13 You have gone around the bend on this.  這事你做得有點(diǎn)過(guò)份了。47
14 It’s good money at the bad. 錢(qián)就打水漂了。 48
Chapter 3 Ugly Betty《丑女貝蒂》 50
01 Purge this from memory, please. 請(qǐng)別放在心上。 50
02 The issue’s a big hit. 這期雜志很成功。 51
03 You pulled it off. 你表現(xiàn)不錯(cuò)。 53
04 I’ll put you right through. 我馬上幫你接通。 55
05 Can you cut to the chase, please? 你能直入主題嗎? 56
06 They’re going to steal the show. 它們會(huì)大出風(fēng)頭的。 58
07 Let’s not make a scene. 我們別把事情鬧大了。 60
08 Renee is driving me nuts. 蕾妮把我逼瘋了。 61
09 It’s only a matter of time. 這只不過(guò)是時(shí)間問(wèn)題。 63
10 We have to come up with a plan. 我們得想個(gè)辦法。 64
11 We best keep an eye on that one.  我們最好盯緊這家伙。 66
12 I’m the point person. 我是頭兒。 67
13 Way to think on your feet. 太高明了。 69
Chapter 4 Lost 《迷失》 71
01 Can’t quite place it? 你想不起來(lái)了? 71
02 Hang on a tick. 讓我想想。 72
03 You’ve had enough for one day.  你今天經(jīng)歷夠多了。 74
04 What a coincidence. 太巧了。 76
05 Randy’s losing his brain in there.  蘭迪剛才有點(diǎn)太激動(dòng)了。 78
06 Somebody get a straitjacket. 誰(shuí)能管一管他! 79
07 Don’t take it out on me. 千萬(wàn)別怪到在我頭上。 81
08 Wash the day off you and start fresh. 忘記過(guò)去,重新開(kāi)始。 83
09 Everything in here is way off the books.  這里所有的事都會(huì)成為秘密。85
10 Your book’s upside-down. 你把書(shū)拿反了。 86
11 You do the exact opposite. 你卻恰恰相反。 87
12 Look at the bright side. 樂(lè)觀一點(diǎn)。 89
13 What’s done is done. 木已成舟。 90
Chapter 5 Lie to me《別對(duì)我說(shuō)謊》 93
01 I’m in the space. 我占了這個(gè)位置。 93
02 Someone who’s obsessed with image.  死要面子的人。 94
03 He’s just taking credit for them. 他只是背了黑鍋。 96
04 I got real work to do. 我還有正事要干。 97
05 Off the record? 能不報(bào)道嗎? 99
06 Woman of the hour. 焦點(diǎn)人物。 100
07 It’s not your department. 這不關(guān)你的事。 102
08 Long and short. 總而言之/簡(jiǎn)而言之。 103
09 It’s gonna be a blast. 肯定相當(dāng)開(kāi)心。 105
10 They don’t travel in similar circles. 她們所處的圈子不同。 106
Chapter 6 Heros《英雄》 108
01 It was all for nothing. 這都毫無(wú)意義。 108
02 I’m quitting. 我辭職了。 110
03 I’m gonna pay him a visit tomorrow.  我明天就去拜訪他。 111
04 I wouldn’t bank on that. 這我可不敢打保票。 113
05 I know how to play dumb. 我知道怎樣裝傻。 114
06 Take it or leave it. 接不接受隨你便。 116
07 You watch your tongue. 注意你說(shuō)話的語(yǔ)氣。 118
08 Cut the crap. 少?gòu)U話。 119
09 It was up to me. 這由我決定。 121
10 We’re sticking with the plan. 我們按原計(jì)劃進(jìn)行。 123
11 Something on your mind? 你是不是在想些什么? 124
12 It’s been a long time. 很久不見(jiàn)了。 125
Chapter 7 Growing Pains《成長(zhǎng)的煩惱》 128
01 He gives me cold shoulder this morning.  今天早上他對(duì)我很冷淡。128
02 We’ve got bigger fish to fry. 我們還有大事要做。 129
03 Let’s call it a day. 我們今天到此為止吧。 131
04 I could make some easy money. 我能發(fā)點(diǎn)小財(cái)。 132
05 Hold your horses. 耐心點(diǎn)兒。 134
06 We’ve got to start from scratch! 我們應(yīng)該重新開(kāi)始! 135
07 Don’t go off half-cocked. 別發(fā)脾氣。 137
08 Why not take a chance? 為什么不碰碰運(yùn)氣呢? 138
09 Shake a leg! 趕快行動(dòng)! 140

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)