正文

愿 望

曾有一個(gè)人愛我如生命:普希金經(jīng)典文選 作者:(俄羅斯)普希金 著 肖子維 譯


愿 望

(1816)

我在流淚;淚水給我內(nèi)心以足夠的安慰;

我在沉默;沒有抱怨整個(gè)世界,

我心中充滿了無限憂傷,

煩惱中夾雜著痛苦的甜蜜。

啊!生活之夢(mèng),飛走吧,我決不會(huì)感到惋惜,

在黑暗中消失吧,空幻的夢(mèng)境;

我珍惜愛情給我的痛苦與折磨,

即使是死,我也要愛著死去!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)