正文

唐代民歌考釋

唐代民歌考釋及變文考論 作者:楊公驥 著


唐代民歌考釋

第一類 府兵、戰(zhàn)爭(唐玄宗朝民歌六首)

第一篇 二十充府兵

你道生勝死,
我道死勝生;
生即苦戰(zhàn)死,
死即無人征。

十六作夫役,
廿(二十)充府兵,
磧里向前走,
衣鉀(甲)困須擎;
白日趁食(死)地(敵),
每也(夜)悉(起)知(持)更,
鐵缽淹甘(干)飯,
同火共分(紛)諍(爭);
長頭饑欲旺(亡),
□似砍(坎)窮坑。(原文此處為□)
遺兒我受苦,
慈母不須生!

相將歸去來,
間(?。┎唬ú剑└。ǜィ┛赏ぃㄍ#?span >?,
婦人因(困)重役,
男子從軍行。
帶刀擬開(斫)煞(殺)?,
逢陣即相刑?;
將軍馬上死?,
兵滅地(敵)君(軍)營,
血流遍荒野,
白骨在邊庭?
去馬游殘跡,
空流(留)紙上名。
開山千萬里,
影(永)絕故鄉(xiāng)城。
生受刀光苦?,
意里極皇皇?。

〔考釋〕

①“十六作夫役”ft

“夫役”即伕役,又名“小徭役”或“雜徭”。唐前期法律規(guī)定,“役”有兩種,一為“正役”,一為“雜徭”。

《唐六典》卷三:

“凡賦役之制有四:一曰租、二曰調(diào)、三曰役(李林甫注:正役)、四曰雜徭?!?/p>

所謂“正役”,就是“丁役”,由二十歲以上六十歲以下的丁年農(nóng)民擔(dān)任。所謂“雜徭”,就是“夫役”,大多是由十六歲以上二十歲以下的“中男”農(nóng)民擔(dān)任。故“雜徭”又名“小徭役”。

《唐律疏議》卷二十八:

“?。ǘ∫郏┲^正役;夫(夫役)謂雜徭?!?/p>

卷十三:

小徭役謂充夫及雜使。

唐前期所施行的授田制和賦役法,都是“以人丁為本”,“以丁、中為差”。為此,各州縣鄉(xiāng)里都立有戶口“籍帳”,每年“團(tuán)貌”、“注年”。凡農(nóng)民年達(dá)十六歲,便被稱作“中男”;年滿二十歲,便被稱作“丁”。

《舊唐書》食貨志上:

“(唐高祖)武德七年(624),始定律令:……男女始生者為黃(意為黃口小兒),四歲為小,十六為中(中男),二十一為丁,六十為老。”

唐前期法律規(guī)定:二十歲以上的壯丁每年除向官家交納租若干、調(diào)若干外,并須服“丁役”(正役)二十日;十六歲至二十歲的“中男”雖不交納租調(diào),但每年卻需作“夫役”(雜徭)若干日。

《舊唐書》食貨志上:

“凡?。ǘ畾q以上農(nóng)民)歲役二旬。”注:“有閏之年加二日。”

《唐會(huì)要》卷八十五:

“成童(十六歲)之歲,即掛輕徭(即夫役,較正役為輕,故名輕徭);既冠(二十歲)之年,便當(dāng)正役(即丁役)?!?/p>

“夫役”雖名為“輕徭”、“小徭役”,但勞役有時(shí)卻甚繁重。

《全唐文》卷二十二:

“玄宗令戶口復(fù)業(yè)及均役制:‘國家力役,合均有無,……每縣中男(十六歲至二十歲農(nóng)民)多者,累歲方使一差;中男少者,一周遂役數(shù)過。’”

由此可知,在唐前期,農(nóng)民年到十六歲,便被稱作“中男”,便開始承擔(dān)法令所規(guī)定的“夫役”。本詩所說的“十六作夫役”,便是指此而言。

據(jù)史載,天寶三載(744)之后,十六歲農(nóng)民不再“作夫役”。所以有此改變,是由于當(dāng)時(shí)階級(jí)矛盾加劇,封建統(tǒng)治不穩(wěn)。因此,玄宗不得不修改“武德律令”,重新規(guī)定:農(nóng)民十八歲以上為“中男”;二十三歲以上為“丁”。

《唐會(huì)要》卷八十五:

“比者,成童之歲,即掛輕徭;既冠之年,便當(dāng)正役。憫其勞苦,用軫于懷。自今已后,百姓宜以十八已上為中男,二十三已上成丁?!?/p>

《新唐書》食貨志一:

“天寶三載,更民十八以上為中男,二十三以上成丁?!?/p>

這表明,在天寶三載,封建統(tǒng)治階級(jí)為了緩和階級(jí)矛盾,將少年農(nóng)民作“夫役”的年限推遲了二年,將壯年農(nóng)民納稅服役的年限推遲了三年:農(nóng)民十八歲才“作夫役”,二十三歲才納國課服正役。

由此證明,本詩所說的“十六作夫役”只符合天寶三載以前的特定的歷史時(shí)期。

②“二十充府兵”ft

“府兵”是唐前期的義務(wù)兵名號(hào),是由“軍府”(折沖都尉府)而得名。

唐初,實(shí)行義務(wù)兵制(征兵制),全國各地遍立軍府。每一軍府設(shè)有折沖都尉一員、左右果毅都尉共二員,管轄當(dāng)?shù)亍案卑税偃说揭磺Ф偃瞬坏取?/p>

《新唐書》兵志:

“府兵之制,起自西魏、后周,而備于隋。唐興因之,……太宗貞觀十年(636),更號(hào)統(tǒng)軍為折沖都尉,別將為果毅都尉,諸府總曰折沖府。凡天下十道,置府六百三十四,皆有名號(hào)?!哺龋海ǜ┍Ф偃藶樯?;千人為中;八百人為下?!?/p>

軍府的府兵,由當(dāng)?shù)剞r(nóng)民充當(dāng)。據(jù)《唐令》所載:各地軍府每年根據(jù)“戶籍”簡選年滿二十歲的成丁農(nóng)民入軍,稱之為“府兵”。平時(shí),府兵不離鄉(xiāng)土,除冬季農(nóng)閑時(shí)集結(jié)練習(xí)戰(zhàn)陣外,其余時(shí)間在家務(wù)農(nóng),間或輪番衛(wèi)戍京城和邊鎮(zhèn)。如發(fā)生戰(zhàn)爭,則調(diào)府兵出征;戰(zhàn)事結(jié)束,即遣散回鄉(xiāng)。府兵役限甚長,到六十歲方免役。

杜佑《通典》職官十一:

“初置(府兵),以成丁而入,六十出役。”(案:作者杜佑,天寶末已二十歲,是當(dāng)時(shí)社會(huì)情形的目擊者。杜佑是歷史上著名的政治家、學(xué)者,曾任德宗、順宗、憲宗三朝宰相。)

《新唐書》兵志:

“府兵之制……凡民年二十為兵,六十而免。其能騎而射者為越騎,其余為步兵。”“初,府兵之置,居無事時(shí)耕于野……若四方有事(戰(zhàn)事),則命將以出(命將率府兵出征),事解輒罷。”

《全唐文》卷三百七十八:

“府兵平日皆安居田畝。每府有折沖(都尉)領(lǐng)之。折沖以農(nóng)隙教習(xí)戰(zhàn)陣。國家有事征發(fā),則以符、契(調(diào)兵的魚符、木契)下其州及府,參驗(yàn)發(fā)之。……軍還,則賜勛加賞,便遣罷之?!?/p>

詩所說的“二十充府兵”,正是反映著這一時(shí)期的兵役制度。

據(jù)史籍所載,“府兵制”是在玄宗開元年間(713—741)被廢除的。唐初的府兵制只不過施行了一百多年。

《鄴侯家傳》:

“自武太后之代(世,避李世民諱)……府兵始弱矣?!薄伴_元中(案:為開元十年),玄宗將東封(泰山)……而府兵寡弱。張說為相,乃請下詔募士,但取材力,不問所從來。旬月之間,募者十三萬。玄宗大悅,遂以‘彍騎’名?!允歉I,漸不復(fù)補(bǔ)。……開元末,李林甫為相,又請諸軍皆募長征健兒,以息山東士兵?!保ò福亨捄罴蠢蠲冢?/p>

《新唐書》兵志:

“自高宗、武后時(shí)……府兵之法寖壞,番役更代多不以時(shí),衛(wèi)士稍稍亡匿,至是(開元六年)益耗散,宿衛(wèi)不能給。宰相張說乃請一切募士宿衛(wèi)。……自是諸府士(兵)益多不補(bǔ)?!ㄌ鞂殻┌溯d,折沖諸府至無兵可交。李林甫遂請停上下魚書?!?/p>

杜牧《原十六衛(wèi)》:

“貞觀中……開折沖果毅府五百七十四,以儲(chǔ)兵伍。……自貞觀至于開元末百三十年間,戎臣兵伍未始逆篡?!_元末,愚儒(案:指李林甫)奏章曰:‘天下文勝矣!請罷府兵?!t曰:‘可!’”

《唐六典》卷五李林甫注:

“開元二十五年敕,以為:‘天下無虞,宜與人休息。自今已后,諸軍鎮(zhèn)量閑劇利害,置“兵防健兒”,于諸色征行人內(nèi)及客戶(逃戶)中召募,取丁壯情愿充“健兒”長住邊軍者,每年加常例賜給,兼給永年優(yōu)復(fù)。其家口情愿同去者,聽(聽任)至軍州,各給田地屋宅?!速嚻淅型猥@安,是后州郡之間,永無征發(fā)之役矣!”

杜佑《通典》職官十一:

“天寶八載五月,停折沖府?!?/p>

由此可知,早在武則天皇帝執(zhí)政時(shí),府兵制已開始“寖壞”,府兵漸“逃亡”。到玄宗開元六年(718)以后,府兵“益耗散”,“逃亡略盡”。各折沖府甚至抽調(diào)不出足夠的兵員來輪番宿衛(wèi)京師:“宿衛(wèi)不能給?!币虼?,到開元十年(722)之后,封建朝廷不得不兼行“募兵”(雇傭兵)制,以補(bǔ)兵源之不足。十五年之后,到開元二十五年(737)時(shí),玄宗頒布了敕令,命諸軍(包括禁衛(wèi)軍、邊鎮(zhèn)兵、長征兵)全都依靠募兵來補(bǔ)充,不再征發(fā)府兵入軍,正如當(dāng)時(shí)宰相李林甫所說:“是后州郡之間,永無征發(fā)之役矣!”

這表明,自開元二十五年之后,“征兵制”實(shí)際上已被“雇傭兵制”所代替;召募來的“彍騎”、“兵防健兒”代替了“府兵”。此后不再征發(fā)府兵入軍,折沖府成了有名無實(shí)的安插冗官的“閑曹”,而這“閑曹”也終于在天寶八載被明令廢除;只保留下折沖都尉、果毅都尉等官名,以作為軍官升轉(zhuǎn)的階銜。

由此證明,本詩所說的“二十充府兵”乃是玄宗開元二十五年之前的事。

③“磧里向前走”ft

“磧”的原意是“沼澤砂石”、“水中沙堆也”。但從漢代之后,人們所說的“磧”,大多是指的“沙漠”。

程大昌《北邊備對》:

“漠也,言沙磧廣莫,望之漠漠然,漢以后史家變稱為磧:磧者,沙積也。其義一也?!?/p>

唐時(shí)中原地帶人習(xí)慣稱我國北部沙漠為“漠”,從而將其附近地帶分為“漠南”、“漠北”;習(xí)慣稱我國西部沙漠為“磧”,從而將其附近地帶分為“磧東”、“磧西”。唐太宗時(shí)設(shè)立“磧西四鎮(zhèn)”(在今新疆境內(nèi))。玄宗時(shí)曾設(shè)“磧西節(jié)度使”。因此,唐人詩文中所說的“磧”,大多是指西北沙漠而言。

杜甫《送人從軍》:

“弱水(今甘肅武威西北)應(yīng)無地,陽關(guān)(今甘肅敦煌西南)已近天。今君渡沙,累月斷人煙?!?/p>

柳中庸《涼州曲》:

“關(guān)山萬里遠(yuǎn)征人,一望關(guān)山淚滿巾。青海戍頭空有月,黃沙里本無春?!?/p>

岑參《贈(zèng)酒泉韓太守》:

“酒泉西望玉關(guān)道,千山萬皆白草。”

中作》:

“走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙?!?/p>

《初過隴山途中呈宇文判官》:

“平明發(fā)咸陽,暮及隴山頭。……十日過沙,終朝風(fēng)不休。馬走碎石中,四蹄皆血流。”

裴矩《西域記》:

“自高昌去瓜州,千三百里,并沙,缺水草,四面茫然?!?/p>

由此可知,本詩作者是個(gè)在西北沙漠中行軍的府兵。同時(shí)也可由此想見,“磧里向前走”是極其艱苦的。

④“衣甲困須擎”ft

“甲”是古時(shí)戰(zhàn)士在作戰(zhàn)時(shí)用以防御刀箭的鎧甲。戰(zhàn)士所披掛的“全甲”,是由三部分組成。

《唐六典》卷十六李林甫注:

“武卒衣三屬之甲。謂上身一;髀褌一;兜鍪一,凡三屬也?!?/p>

“兜鍪”即“胄”,戴在頭上,故俗名為“頭盔”。“髀褌”即“下旅甲”,因系于腰間用以掩護(hù)兩腿,故俗名“腿裙”或“裳甲”。

所謂“上身”即“身甲”,是由“胸鎧”、“掩膊”、“護(hù)腋”三部分組成,形狀如衣,故俗名“衣甲”?!耙录住笔侨辨z甲中的最重要部分。

唐時(shí)人所說“衣甲”是指“上身甲”而言。王建《寄賀田侍中》:“親見沂公在陣前……兩重衣甲射皆穿?!?/p>

當(dāng)時(shí),騎兵披掛“全甲”,步兵則為了戰(zhàn)時(shí)便于奔走,因此不掛“腿裙”,只戴“頭盔”披“衣甲”。由此可知,本詩作者是個(gè)“磧里向前走”的步兵。

古時(shí)的“甲”大多是以鐵葉或鐵片編串成的,因此很重。漢大將馬援六十二歲還能夠披甲上馬,曾引起光武帝的驚訝(見《東觀漢記》)。隋時(shí)驍將權(quán)武能披兩重甲上馬,曾被當(dāng)時(shí)人稱為“勇力絕人”(見《隋書》)。由此可見甲是很沉重的,不是一般體弱的人所能勝任。李靖《衛(wèi)公兵法》稱:“諸兵士,……身貌尫弱(者),不勝衣甲。”因此唐軍令規(guī)定:軍中只“授甲六分”(百分之六十),由前列勁卒披掛(見《通典》)。

據(jù)《武備志》載稱,甲重四十五至五十斤(《宋史》載:“每一甲,重四十有九斤十二兩?!保?。當(dāng)然,步兵的“衣甲”可能要輕些。如以宋時(shí)為準(zhǔn),則“衣甲”重三十多斤。《唐六典》所記的十三種甲中,有一種名“步兵甲”,可能是種輕甲。其重量,今已無法考知。

據(jù)史書所載,唐府兵出征要隨身攜帶許多武器和備品。

《新唐書》兵志:

“府兵之制……人具弓一、矢三十;胡祿(即壺盧,作水壺用)、橫刀、礪石(磨刀用)、大觿(錐)、氈帽、氈裝、行縢(今名綁腿)各一?!浣椋祝?、胄(頭盔)戎具藏于庫,有所征行,則視其入而出給之?!?/p>

不難想見,如將這些備品的重量加在一起將在六十斤上下。由此便可了解本詩所描寫的“磧里向前走,衣甲困須擎”的艱苦情形。

其次,從“磧里向前走,衣甲困須擎;白日趁死敵,每夜起持更”四句詩看來,詩所描寫的是“戰(zhàn)前急行軍”。其行軍地在大沙漠中;為了行進(jìn)神速,因此卷起“衣甲”由戰(zhàn)士“擎甲”疾走;白天追擊敵人;夜里宿營時(shí)作臨敵警戒。所謂“急行軍”,就是“卷甲而趨,倍道兼行”(《孫子兵法》)。本詩所描寫的正是這樣的情景。

⑤“白日趁死敵”ft

“趁”,陜西、河南一帶的方言,意與“逐”、“追趕”同。

何承天《纂文》:

“關(guān)西(函谷關(guān)以西)以逐物為。”

《廣韻》:

,逐也。俗作趂。”

唐時(shí)人習(xí)用“趁”字。

杜甫詩:

“相鳧雛入蔣芽”;“驅(qū)制不禁”;“花底山蜂遠(yuǎn)人”。

敦煌抄本《李陵變文》:

“單于親領(lǐng)萬眾兵馬,到夫人城,上李陵?!盍曷勓?,向南即走,行經(jīng)三日,遂被單于來?!?/p>

“死敵”,意為“拼命戰(zhàn)斗的敵人”、“敢于死戰(zhàn)的強(qiáng)敵”。

⑥“每夜起持更”ft

“持更”就是夜間站崗;一夜有五更,守衛(wèi)者分班值更,故名作“持更”。

唐時(shí)軍中術(shù)語:夜間放哨名為“持更”,哨兵叫作“持更者”。

《唐律疏議》卷八:

“……持更,即是守衛(wèi)者?!?/p>

顏師古《漢書注》:

持更、夜有五更,故分而持之?!?/p>

《新唐書》百官志四上:

“府兵……持更者,晨夜有行人必問(問口令);不應(yīng)則彈弓而向之(彈弓弦作警告);復(fù)不應(yīng)則旁射(實(shí)箭向行人旁側(cè)發(fā)射,最后警告);又不應(yīng)則射之(瞄準(zhǔn)射擊)。晝以排門人(門崗)遠(yuǎn)望。暮夜以持更人遠(yuǎn)聽,有眾而囂,則告主帥?!?/p>

⑦“鐵缽淹干飯,同火共紛爭”ft

“火”是古時(shí)軍隊(duì)建制的最小單位,約同于后代軍隊(duì)中的“班”。

《南史》卜天興傳:

“天興弟天生,少為隊(duì)將,十人同?!?/p>

杜佑《通典》兵一:

“五人為列,二列為,五火為隊(duì)?!?/p>

《新唐書》兵志:

“府兵之制……十人為,火有長?!?/p>

“同火”猶如“同班”。同火的人互稱為火伴。《木蘭辭》:“出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎?!?/p>

軍隊(duì)中的十人小組之所以名為“火”,是因?yàn)椤笆送稹?,是一個(gè)火食單位:共用一個(gè)灶火,同吃一鍋飯。

唐時(shí)軍中,每一火(十人)備有“鐵盂”一口,“火具”一套。

《新唐書》兵志:

“府兵之制……十人為火,火有長?;穑炕穑淞?img alt="014-5-i" src="https://img.dushu.com/2023/08/22/20523713979327.jpg" />馬,凡火具、鐵盂……皆一?!?/p>

文中所說的“盂”就是本詩所說“鐵缽淹干飯”的“鐵缽”?!袄彙?,古寫作“014-i”或“014-2-i”。盂與缽是一物之二名,是軍中所用的“鐵鍋”。

《太平御覽》引《漢書注》:

“盂若014-3-i而大。014-3-i字同。”

《說文解字》:

014-4-i,014-4-i器,盂屬。”

《唐韻》:

014-4-i,音撥,同缽。”

《唐六典》卷十六:

“鐵盂”注:“古謂之盂,蓋今之鐵鍋也,為軍中食器也。”

由此可知,本詩中所說的“鐵缽”,乃是唐軍中一火十人所共用的“行軍鍋”。

本詩中所說的“干飯”,古名作“糒”,又名“糇糧”,是軍中戰(zhàn)時(shí)特制的“干糧”。

《說文解字》:

“糒,也?!薄棒?,干食也?!?/p>

《尚書正義》卷二十:

“‘糒’午飯也?!芗L’是行軍之糧?!?/p>

《詩經(jīng)·公劉》:

“乃裹糇糧?!弊ⅲ骸棒?,干食也?!?/p>

《一切經(jīng)音義》引《字林》:

“糇,干飯也。”

徐鉉校定《說文解字》:

“今人謂干飯為糇?!?/p>

“干飯”大多是炒熟并風(fēng)干的米或面,吃時(shí)很方便,無需生火,只要用水一“淹”即可。

謝承《后漢書》:

“羊茂……為東郡太守……常食干飯?!薄皡强ば煜啵瑸殚L沙太守,常食干飯,不發(fā)煙爨?!?/p>

楊泉《物理論》:

“呂子義,清賢之士也?!瓚迅杉L(干飯)而往。主人盛為饌食。乃出懷中糒(干飯),取冷水一杯而食之?!?/p>

因此,古時(shí)作戰(zhàn)或行軍時(shí)所攜帶的軍糧大多是“干飯”。

《漢書》李陵傳:

“李陵……令軍士持二升糒,一片冰?!?/p>

劉珍等撰《東觀漢記》:

“張禹巡行……食干飯,飲水而已?!?/p>

馬致遠(yuǎn)《漢宮秋》:

“人搠起纓槍,馬負(fù)著行裝,車運(yùn)著糇糧,……他部從入窮荒?!?/p>

本詩所說的“鐵缽淹干飯,同火共紛爭”,乃是描述急行軍的府兵在沙漠中打尖吃飯時(shí)的情景。看來當(dāng)時(shí)軍糧不足,因此“同火共紛爭”。

⑧“長頭饑欲亡”ft

“長頭”似是唐時(shí)的方言俗語。在敦煌發(fā)現(xiàn)的民歌中有:

“只愿長頭醉,作伴喚劉伶”。
“身上無衣著,長頭草里存”。
長頭挨床坐,飽吃摩娑肚”。

此外,唐詩人詩歌中有:

王建《織錦曲》:

“大女身為織錦戶,名在縣家供進(jìn)簿。長頭起樣呈作官,聞道官家中苦難?!?/p>

劉禹錫《寄湖州韓中丞》:

“老郎日日憂蒼鬢,遠(yuǎn)守年年厭白蘋。終日相思不相見,長頭相見是何人?!?/p>

王建是潁川(今河南許昌)人,劉禹錫是洛陽(今河南洛陽)人,以此論斷,“長頭”似是河南方言。

從上引詩句中比較詞義,則“長頭”似有“長年”、“長期”之義。

此外,《晏子春秋》中有“湯長頭而寡發(fā)”;《漢書》中有“陳遵長頭大鼻”;《后漢書》中有“問事不休賈長頭”;《太平廣記》中有“長頭才復(fù)額,分角漸垂肩”;《南史》中有“范長頭”;蘇軾詩有“畏見問事賈長頭”。以上都是指頭型或發(fā)式而言,與本詩中的“長頭”似乎無關(guān)。

⑨“□似坎窮坑”(原文此處為□)ft

“坎”或作“埳”,與“陷”、“墮”、“墜”同義。

《說文解字》:坎,陷也?!?/p>

“窮坑”是對“困境”的形容?!翱哺F坑”,意為“墜入不可拔的窮困的境地”。唐宋時(shí)人往往用“坑”比喻不幸的處境;近代民間口頭文學(xué)中也有這種形容。

盧仝《月蝕詩》:

“不獨(dú)填饑,亦解堯心憂?!?/p>

戴復(fù)古《歲暮書懷寄林玉溪》:

“人皆居燠館,我獨(dú)墮寒?!?/p>

西河大鼓小段:

“說著窮,真是窮,慢走一步窮趕上,快走一步趕上窮,不急不忙慢慢走,一腳埳入大窮坑。窮坑之中有窮廟,窮廟里有個(gè)窮神靈……”

⑩“相將歸去來”ft

“相將”,唐時(shí)俗語,意為“相共”或“相隨”。

孟浩然《春情》:

相將游戲繞池臺(tái)?!?/p>

杜甫《十二月一日三首》:

“春花不愁不爛漫,楚客唯聽棹相將?!?/p>

薩都剌《吉安道中》:

“故鄉(xiāng)歸計(jì)喜相將?!?/p>

令狐楚《游春辭三首》:

相將折楊柳,爭取最長條?!?/p>

柳永《尉遲杯》:

“且相將共樂平生?!?/p>

?“健步弗可停”ft

“健步”即快步,俗語“健步如飛”。

杜甫《蘇端、薛復(fù)筵簡薛華醉歌》:

“安得健步移遠(yuǎn)梅,亂插繁花向晴昊。”

韓渥《離家第二日卻寄諸兄弟》:

“一點(diǎn)心隨健步歸。”

?“帶刀擬斫殺”ft

所謂“帶刀”即帶“腰刀”。唐時(shí)士兵持帶兩種刀,一為陌刀,一為橫刀(腰刀)。

《唐六典》卷十六李林甫注:

“橫刀,佩刀也,兵士所佩(佩帶)?!暗?,長刀也,步兵所持,蓋古之?dāng)囫R劍?!?/p>

詩中所說的“帶刀”即“佩刀”,又名“橫刀”或“腰刀”,是短兵器?!皫У稊M斫殺”,意為隨時(shí)準(zhǔn)備短兵相接。

?“逢陣即相刑”ft

“逢陣”意為“遇敵”,即《衛(wèi)公兵法》“逢賊布陣”之意。

“相刑”即“相殺”、“相害”。

《后漢書》孫悅傳注:

“殺戮之謂刑?!?/p>

《呂氏春秋·音律》注:

“刑,殺也?!?/p>

《國語》:

“雜受其刑?!弊ⅲ骸靶蹋σ?。”

?“將軍馬上死”ft

唐官制,武官共分九品二十九階,五品以上(十三階以上)的官銜,皆帶有將軍稱號(hào),如“從五品下曰游擊將軍”;“從一品曰驃騎大將軍”(見《唐六典》)。在“軍職”中,統(tǒng)率三千二百士卒的主將,始可稱將軍:“二裨為軍,三千二百人,有將軍副將軍。”(見《通典》)

從詩中看來,詩所說的“將軍”似是更高級(jí)的主將。

?“白骨在邊庭”ft

“庭”是門內(nèi)堂前的院落,“邊庭”意為周邊的院落。唐時(shí),在今新疆設(shè)立“北庭都護(hù)府”和“庭州”。唐時(shí)人們習(xí)慣將邊區(qū)地帶統(tǒng)稱為“邊庭”。

杜甫《兵車行》:

邊庭流血成海水,我皇開邊意未已?!?/p>

李益《送柳判官赴振武》:

邊庭漢儀重,旌甲似云中。”

羅隱《送秦州從事》:

“若到邊庭有來使,試批書尾話梁州?!?/p>

?“生受刀光苦”ft

“生受”,古民間俗語,意為“吃苦”、“受罪”、“忍受”。

黃庭堅(jiān)《宴桃源》:

生受,生受,更被養(yǎng)娘催繡?!?/p>

元?jiǎng) 稏|窗事犯》:

“臣在生時(shí)多生受,馳甲胄,做先鋒帥首?!?/p>

元?jiǎng) 犊岷ぁ罚?/span>

“謝俺那侍長,見我生受多年,與了我一張從良文書?!?/p>

元?jiǎng) 吨焐皳?dān)》:

“干著我生受了半世,眼睜睜看你作歹人妻?!?/p>

?“意里極皇皇”ft

“皇皇”,意為“憂郁”、“恐惶”、“不安”?!盎驶省被蜃骰袒?、徨徨、遑遑。

《孟子》:

“孔子三月無君,則皇皇如也?!?/p>

《漢書》敘傳:

“圣哲之治,棲棲皇皇,孔席不暖,墨突不黔?!鳖亷煿抛ⅲ骸?span >皇皇,不安之意也?!?/p>

劉向《九嘆》:

“征夫皇皇,其孰依兮。”

《后漢書》鄧禹傳:

“長安吏人,遑遑?zé)o所依歸?!?/p>

阮籍《詠懷》:

“棲棲非我偶,徨徨非己倫?!?/p>

《世說新語》:

“戰(zhàn)戰(zhàn)惶惶,汗出如漿。”

第二篇 患夜盲癥的老病卒

知識(shí)相伴佀(侶),
蹔(暫)時(shí)不覺老;
面皺黑發(fā)白,
把杖入長道。

眼中泠(零)淚下
病多好時(shí)少;
怨(思)家鳥(雀?)枯(瞀)眼,
無睡天難曉。

朝夕乞蹔(暫)時(shí),
百長誰肯保;
使者門前喚,
手腳婆(撥)羅(剌)草。

〔考釋〕

①“知識(shí)相伴侶”ft

古所謂“知識(shí)”與今天所謂“知識(shí)”,語義不同。古人所說的“知識(shí)”,是指朋友或“熟人”而言,意為“相知相識(shí)”,與“智識(shí)”不同義。

《禮記正義》卷三十五:

“不道舊故。”鄭玄注:“言知識(shí)之過失,損友也?!?/p>

《莊子·至樂》:

“反子父母妻子閭里知識(shí),子欲之乎?”王先謙注:“知識(shí),謂朋友。”

《呂氏春秋·遇合》:

“人有大臭者,其親戚兄弟妻妾知識(shí),無能與居者。”

《商君書·賞刑》:

“是父兄、昆弟、知識(shí)、婚姻、合同者,皆曰:‘務(wù)之所加,存戰(zhàn)而已矣?!?/p>

《世說新語》:

“張華既貴,有少時(shí)知識(shí)來候之?!?/p>

侯白《啟顏錄》:

“(隋)侯白初未知名。在本邑,令宰初至,白即謁。會(huì)知識(shí)曰:‘白能令明府作狗吠。’……于是入謁,知識(shí)俱門外伺之?!?/p>

白居易《感逝寄遠(yuǎn)》:

“昨日聞甲死,今朝聞乙死。知識(shí)三分中,二分化為鬼?!?/p>

韓愈《贈(zèng)別元十八協(xié)律》:

知識(shí)久去眼,吾行其既遠(yuǎn)?!?/p>

敦煌抄本《董永》故事:

“孝感先賢說董永,年登十五二親亡,自嘆福薄無兄弟,眼中流淚數(shù)千行,為緣多生無姊妹,亦無知識(shí)與親房?!?/p>

陸游《縱筆》:

“何須覓知識(shí),木石即吾師?!?/p>

“知識(shí)相伴侶”,意為“朋友相伴隨”。對當(dāng)時(shí)離鄉(xiāng)出征的人說來,朋友相共便是一種安慰,故詩下句說“暫時(shí)不覺老”。

②“面皺黑發(fā)白,把杖入長道”ft

“杖”即“拐杖”,老人用以助行的棍子?!鞍颜取币馀c“扶杖”同。

“長道”,唐人習(xí)慣將漫長的道路或通向遠(yuǎn)方的大道稱作“長道”。

儲(chǔ)光羲《行次田家澳梁作》:

“田家俯長道,邀我避炎氛?!?/p>

崔顥《贈(zèng)輕車》:

“悠悠遠(yuǎn)行歸,經(jīng)春涉長道?!?/p>

杜荀鶴《江岸秋思》:

“秋稼緣長道,寒云約古城?!?/p>

“面皺黑發(fā)白,把杖入長道”表明:這是位老年士兵,壯年入伍,及老未歸,黑發(fā)變白,步履艱難,因此行軍時(shí)需要扶著拐杖。

唐初,府兵臨時(shí)出征,最長不超過一年;如輪番戍邊,則“三年而代”,戍期不超過三年。

《鄴侯家傳》:

“府兵……出征,多不逾時(shí),遠(yuǎn)不經(jīng)歲?!涫呎?,舊制:三年而代?!?/p>

這時(shí)當(dāng)然沒有“黑發(fā)轉(zhuǎn)白”仍未還鄉(xiāng)的老兵。

據(jù)史載,高宗儀鳳二年(677)之后,由于唐封建統(tǒng)治者與吐蕃奴主集團(tuán)進(jìn)行著長期的戰(zhàn)爭,因此唐朝廷無限期的延長了“戍卒”戍邊的期限。于是,到了玄宗開元年間,西北軍中的很多士兵,都成了白發(fā)老卒。

《全唐文》卷三百七十八:

“高宗以劉仁軌為洮河鎮(zhèn)守使(案:時(shí)為儀鳳二年),以圖吐蕃。于是始有久戍之役?!?/p>

《全唐文》卷二百二十二:

“安西迥途,磧北多寇,自開四鎮(zhèn)(磧西四鎮(zhèn)),于茲十年,及瓜(瓜代)戍人,白首無代。”

《全唐文》卷二十七:

“每念征戍,良可矜者。其涉河渡磧,冒險(xiǎn)乘危,多歷年所,遠(yuǎn)辭親愛,壯齡應(yīng)募,華首未歸?!?/p>

杜甫《兵車行》:

“或從十五北防河,便至四十西營田。去時(shí)里正與裹頭,歸來頭白還戍邊?!?/p>

本詩便是當(dāng)時(shí)一個(gè)老病卒的自述。

③“眼中泠(零)淚下”ft

“泠”與“零”音同,古時(shí)可通用?!般鰷I”即“零淚”。

“零”原是形容雨的:連綿不斷的降落小雨謂之“零雨”。后轉(zhuǎn)而形容草木:枝葉紛紛下墜謂之“零落”。又轉(zhuǎn)而形容人的落淚:淚涓涓墜落不止謂之“涕零”(涕泠)或“零淚”(泠淚)。

《詩經(jīng)·小明》:

涕零如雨?!?/p>

《三國志》邴原傳注:

“心中惻然,而為涕零?!?/p>

鮑照《東門行》:

“賓御皆涕零?!?/p>

《全漢文》冀州從事郭君碑:

“同僚涕泠?!?/p>

樊敏碑:

“士女涕泠?!?/p>

李翊夫人碑:

025-i悲兮泠泠?!?/p>

郭璞《游仙詩》:

“悲來惻丹心,淚緣纓流?!?/p>

劉禹錫詩:

淚沾青簡,傷心見素車。”

本詩所說“眼中零淚下,病多好時(shí)少”,看來不全是由于哭泣,而是由于年老和疾病,如醫(yī)書所說“老眼自淚”。

④“怨(思)家鳥(雀?)枯(瞀?)眼,無睡天難曉”ft

“鳥枯眼”可能是“雀瞀眼”之誤:“鳥”是“雀”之誤寫;“枯”則因與“瞀”音相近而誤書。在《唐韻》中,“枯”為上平聲,苦孤切;“瞀”為入聲,莫卜切。(此據(jù)畿輔叢書本《重?cái)姨祈嵖肌罚?/p>

所謂“雀瞀眼”,又名“雀目眼”,即今之“夜盲癥”,是由營養(yǎng)不良而引起。其病癥是:白天視覺如常,每到黃昏之后,即視物不見。

孫思邈《千金寶要》:

雀瞀術(shù),令雀目人至黃昏時(shí),看雀宿處,打令驚起;雀飛,乃咒曰:‘紫公,紫公!我還汝盲,汝還我明!’如此日日暝三過作之,眼即明。曾試有驗(yàn)。”(案:孫思邈,隋時(shí)學(xué)者,唐初在世。引此條僅是為了證明隋唐時(shí)已有“雀瞀眼”一詞,并非推薦秘方,是需聲明者。)

陸佃《埤雅》:

“瞀、音木。雀目夕昏。人有至夕昏不見物者,謂之雀瞀?!?/p>

王肯堂《證治準(zhǔn)繩》:

“雀目、俗稱也,亦曰雞盲。本科曰:高風(fēng)內(nèi)障,至晚不明,至?xí)詮?fù)明也。蓋元陽不足之病。……若人調(diào)養(yǎng)得宜,神氣融合,精血充足,陽光復(fù)盛,不治即愈?!骋耘Xi之肝,治以補(bǔ)氣之藥,即愈?!?/p>

本詩寫道,老病卒因“思家”而患“雀瞀眼”,每到夜晚即失明,同時(shí)又害了“失眠癥”。這就是說,每到夜晚既失明又失眠,顯然這是很痛苦的。詩所說“思家雀瞀眼,無睡天難曉”,就是描寫這個(gè)老病卒睜著看不見東西的眼睛在長夜里盼望天亮?xí)r的痛苦心情。

⑤“朝夕乞暫時(shí),百長誰肯?!?img alt="ft" src="https://img.dushu.com/2023/08/22/20523710959808.jpg" />

“朝”即早晨;“夕”即日落后。

“朝夕乞暫時(shí)”,意為“清晨和晚上請短時(shí)病假”。如前所說,詩中的老病卒患“夜盲癥”(雀瞀眼),早晚之間目昏不見物。

樓英《醫(yī)學(xué)綱目》:

“雀目者,日落即不見物也,日出則復(fù)明?!?/p>

因此,這位老病卒不得不向長官“乞求”“暫時(shí)”的病假,請求“朝”(日出前)“夕”(日落后)時(shí)不派給自己差使或勤務(wù)。

“百長”,唐時(shí)的軍職名?!鞍匍L”管轄百名士兵,又名“百夫長”。

杜佑《通典》兵一:

“凡立軍……五人為列(杜佑注:列有頭目),二列為火(杜佑注:十人,有火長),五火為隊(duì)(杜佑注:五十人,有頭目),二隊(duì)為官?!保ǘ庞幼ⅲ喊偃?,立百長)(案:杜佑、唐中期學(xué)者,玄宗開元二十三年生,德宗朝宰相。)

楊炯《從軍行》:

“寧為百夫長,勝作一書生?!?/p>

由此可知,管轄二隊(duì)(百人)的軍官稱“百長”。據(jù)史載,“百長”就是“旅帥”。

《新唐書》兵志:

“五十人為隊(duì),隊(duì)有正?!?/p>

百官志:“折沖都尉府……旅帥十人,從八品上;隊(duì)正二十人,正九品下?!?/p>

由此可知,“旅帥”是正名,“百長”是通稱。其職位約相當(dāng)于后代的“把總”、“連長”。

“百長誰肯?!币鉃椤鞍匍L不肯作?!?,不允許患夜盲癥的老病卒“朝夕”請“暫時(shí)”的短假。

⑥“使者門前喚,手腳婆(撥)羅(剌)草”ft

“使者”,奉有使命的傳達(dá)者?!笆拐唛T前喚”,意為傳令者在門前召喚。

詩表明,當(dāng)“百長”拒絕老病卒請“朝夕”(“暫時(shí)”病假之后),仍派“使者”到門前去喚老病卒擔(dān)任戰(zhàn)勤雜事。看來這正是“朝”或“夕”時(shí),老病卒正在“草鋪”上躺著,因此當(dāng)聽到“使者門前喚”之后,便不得不從鋪草里摸索、掙扎著爬起來:“手腳婆(撥)羅(剌)草?!薄捌帕_”應(yīng)是“潑剌”?!捌帕_”迭韻,“潑剌”也是壘韻。前者在《廣韻》之歌韻,后者在《廣韻》之曷韻。二者音本相近?!皾娯荨笔枪艜r(shí)俗語,或?qū)懽鳌皳茇荨?、“撥攋”、“拔剌”,意為左右擺動(dòng)或上下攪動(dòng)。今語有“浦落”(記音)即本此。

《廣韻》:

“攋、撥攋,手披?!?/p>

《后漢書》張衡傳:

“彎威弧之撥剌兮,射嶓冢之封狼。”李賢注:“撥剌,張弓貌也。”

李白《酬中都吏攜斗酒雙魚于逆旅見贈(zèng)》:

“雙腮呀呷鰭鬣張,撥剌銀盤欲飛去?!?/p>

杜甫《漫成一首》:

“沙頭宿鷺聯(lián)拳靜,船尾跳魚撥剌鳴。”

“草”是指“鋪草”。唐時(shí),軍中每“火”(十人)共攜有“烏布幕”(見《新唐書》兵志),所謂“烏布幕”即“黑布帳蓬”。行軍宿營時(shí),士卒都住在帳蓬里,睡“草鋪”(即打地鋪)。

“手腳撥剌草”表明:當(dāng)“朝晨”或“夕昏”聽到“使者門前喚”時(shí),患“雀瞀眼”的老病卒像瞎子似的用“手腳撥剌”鋪草,從地下掙扎著爬起來。

第三篇 兒大作兵夫

父母生兒身,
衣食養(yǎng)兒德,
蹔(暫)托寄出來
欲(如)似便(變)相賊。

兒大作兵夫,
西征吐蕃賊;
行后渾家死,
回來覓不得。
兒身面向南,
死者頭向北;
父子相029-i.jpg(分)擘,
不及元不識(shí)。

〔考釋〕

①“暫托寄出來”ft

“托寄”就是“寄托”。本詩中所謂的“托寄”,含有“托生寄世”之意。

②“如似變相賊”ft

“變相”,意為“變化相貌”、“變臉”。詩的意思是:父母生兒養(yǎng)兒,但兒子長大成人后,卻一反過去兒童時(shí)戀慕父母的態(tài)度,對父母很不恭敬,呲牙瞪眼,惡言厲色,前后判若兩人,“如似變相賊”。

其次,古時(shí)佛教寺院的壁畫,往往是用幻術(shù)方法繪制的,因此畫中的人物往往能變化相貌,故古時(shí)人稱這種能顯示靈異的壁畫為“變相”。唐時(shí),“變相”是人們對佛寺壁畫的統(tǒng)稱。對此,可參閱論文《變相、變、變文考論》。

詩中所謂的“變相”,乃是取用這一詞的正解。

③“西征吐蕃賊”ft

“吐蕃”是我國古國名,是與唐封建王朝同時(shí)存在的奴隸主王朝。吐蕃奴主王朝國家主要是由我國古時(shí)著名的“羌”族集結(jié)而成。

當(dāng)時(shí)吐蕃奴主王朝與唐封建王朝之間,不斷發(fā)生戰(zhàn)爭。這戰(zhàn)爭的性質(zhì)是我國內(nèi)部兩個(gè)統(tǒng)治集團(tuán)之間的戰(zhàn)爭。這戰(zhàn)爭給人民(唐皇朝治下的人民和吐蕃王朝治下的人民)帶來了不幸。對此,本類民歌和當(dāng)時(shí)詩人的作品(如杜甫、李白的作品)中都有所反映。

④“行后渾家死”ft

唐時(shí)俗語,“渾”與“全”同義。

杜甫《春望》:

“白頭搔更短,欲不勝簪。”

敦煌抄本《王陵變》:

“自從揮劍事高皇,大戰(zhàn)曾經(jīng)數(shù)十場。小陣彭原都無數(shù),遍體身刀箭瘡?!?/p>

“羽下精兵六十萬,團(tuán)軍下卻五花營。將士夜深睡著,不知漢將入偷營。”

敦煌抄本《李陵變文》:

“無奈弓刀用盡,遂搦空身左右遮?!癯?span >渾輸失,更將何面見京華。”

唐宋時(shí)所謂“渾家”,意為“全家”。

戎昱《苦哉行五首》:

“身為最小女,偏得渾家憐?!?/p>

敦煌發(fā)現(xiàn)《父母恩重經(jīng)講經(jīng)文》:

“孩子未降,母憂性命逡巡,及至生來,血流灑地,渾家大小,各自忙然。”

“孩子漸長成童子,慈母憂心不舍離,……渾家愛惜心無足,眷屬嬌憐意莫裁?!?/p>

陸游詩:

“百錢濁酒渾家醉,六月飛蚊徹曉無?!薄拜允Y入饌渾家喜,碪杵催寒并舍聞?!?/p>

《孤本元明雜劇》飛刀對箭:

“俺渾家大小七八十口……?!?/p>

“行后渾家死”,意為“出征回來后全家都死了”。

元明時(shí),“渾家”又是夫?qū)ζ薜姆Q謂。其例見《元曲選》、《水滸傳》等書。

第四篇 窮漢村

富兒少男女
窮漢生一郡(群),
身上無衣著,
長頭草里存。
到大耶(野)沒(麻)忽(胡),
直似飽糖(膛)032-i032-2-i。
長大充兵樸(夫);
未解□家門。(原文此處為□)
積代不得富,
號(hào)曰窮漢村。

〔考釋〕

①“富兒少男女”ft

“男女”,唐時(shí)俗語,意為“孩子”,猶如“子女”、“兒女”。

敦煌發(fā)現(xiàn)《珠玉新抄》:

“不自思度者,……盤上取物與男女,……男女殘食卻歸主人,……將眾人酒盞賜與男女?!?/p>

敦煌發(fā)現(xiàn)《尺牘》夫與妻書:

男女嚴(yán)切教令,不得令其猖蕩。”

敦煌發(fā)現(xiàn)《七曜日吉兇禁忌抄》:

“密日生人,……合娶二妻,少男女,縱有一子,乞姓養(yǎng)之,利益?!?/p>

“莫日生人,……合用妻財(cái)成家業(yè),少男女?!?/p>

“雞喚日生人,……若得妻,多男女?!?/p>

敦煌發(fā)現(xiàn)的“民歌”中所說的“男女”皆應(yīng)作“兒女”解。如:

“人間養(yǎng)男女,直成鳥養(yǎng)兒?!?br />“男女空餓肚,狀似一食齋。”
男女一處生,卻似餓虎狼?!?br />“男女有時(shí)好,無時(shí)也最精?!?br />“男女五六個(gè),小弱不中使?!?br />“父母生男女,摩娑可憐許?!?br />“心恒憶不忘,入家覓男女。”

由于唐時(shí)的“男女”與“兒女”、“孩子”同義,因此到宋元時(shí),“男女”成為奴仆對主人、下對上的自稱代名詞。

《張協(xié)狀元》:

“末白:‘那張解元特遣男女請先生來圓一夢?!?/p>

高明《琵琶記》:

“生:‘院子過來?!┥希骸喙泻沃笓]?’生:‘我有事和你商量,你休要走了言語。’末:‘相公指揮,男女怎敢漏泄?!?span >男女每見相公憂悶不樂,不知這個(gè)就里。’”

由此可知,自稱“男女”猶如自稱“小的”、“小人”、“兒”一樣,是一種賤稱。同時(shí),由于宋元時(shí)奴仆自稱“男女”,因此轉(zhuǎn)而變成罵人話:“喬男女”意為“壞小子”;“狗男女”意為“狗崽子”。這些是元明小說戲曲中所常見的。

本詩所謂“男女”只作“兒女”解。

②“身上無衣著,長頭草里存”ft

“長頭”,意為“長期”或“長時(shí)”(考釋見第一篇《二十充府兵》注⑧)。

“草”是指“鋪草”和“臥草”,“長頭草里存”意為“長時(shí)在臥草鋪草里存身”。

在民國時(shí)代,甘肅和西北等地的貧苦農(nóng)民大多住在“窖屋”里?!敖盐荨笔蔷椭亟焉w成的,除屋頂外有三分之二在地表之下。有的“窖屋”屋內(nèi)面積只方一、二丈。室內(nèi)遍鋪經(jīng)打揉過的谷草,草厚三尺余。冬天夜里,貧農(nóng)全家老小,都是鋪草蓋草,將身鉆進(jìn)草中,以御嚴(yán)寒。貧農(nóng)兒女,夏天時(shí)赤身露體,冬天時(shí)則日夜藏在窖屋里的谷草中。對此,在范長江的《中國西北角》及一些外國旅行者的游記中都作了記述。

本詩中所說的“窮漢”的“一群男女”,“身上無衣著,長頭草里存”,便是反映著這樣的生活。

寫至此,不禁想到:這種“身上無衣著,長頭草里存”的生活方式,見于記載已有一千多年的歷史。這說明,在已往的階級(jí)社會(huì)里,我國的一些勞動(dòng)人民,世世代代是在草窠中長大的。一直到共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)人民翻身之后,這種曾被艾森豪威爾和杜勒斯稱作是“中國傳統(tǒng)的自由生活方式”,才開始在中國土地上消失。在我國人民公社成立之后,如果再將這種“生活方式”講給我們的小“男女”們聽,他(她)們會(huì)覺得這和“猴子變?nèi)恕彼频氖菍儆诠爬夏甏锏氖?;但事?shí)是,他(她)們的大哥大嫂可能正是在草窠里度過了童年。在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,歷史在躍進(jìn),許多許多的事轉(zhuǎn)瞬之間便變成了歷史陳跡。這不過是其一而已。

③“到大野麻胡”ft

“野”是當(dāng)時(shí)俗語,意為“粗野”、“蠢笨”。

“麻胡”,意為“麻面胡人”。

在古封建社會(huì)時(shí)代,由于階級(jí)的或習(xí)俗的偏見,一些人總覺得“胡人”的面貌“丑陋”,越看越不順眼。早在漢末,繁欽便寫有《三胡賦》。

繁欽《三胡賦》:

“莎車之胡,黃目深睛,員耳狹頤,碩似鼬皮,色象婁橘??稻又?,焦頭折頞,高輔陷口,眼無黑眸,頰無余肉。罽賓之胡,面象炙蝟,頂如持囊,隅目赤眥,洞頞仰鼻。”

這當(dāng)然是極其狹隘的、少見多怪的一種“看法”。但正是由于這種“看法”,唐時(shí)一些人因而用“胡”、“胡頭”、“胡貌”作為形容面貌丑陋的形容詞。

韋絢《劉賓客嘉話錄》:

“賈嘉隱七歲以神童召見?!欤ㄐ焓绖蓿﹪@曰:‘此小兒作獠面,何得如此聰明?’嘉隱曰:‘胡頭尚為宰相,獠面何廢聰明!’——徐(世勣)狀如胡也?!?/p>

李商隱《驕兒詩》:

“或謔張飛,或笑鄧艾吃(吃音gē,口吃)。”

“麻”,意為“麻臉”。當(dāng)時(shí)人對顏面上有密密的黑雀斑、黑痣、面035-i瘡瘢的人,統(tǒng)稱作“麻面人”。

如果面貌如“胡人”,再加上一副麻臉,在當(dāng)時(shí)人看來真是“奇丑無比”。從而,稱面目丑惡怖人的人為“麻胡”。

楊億《談苑》:

“馮暉為靈武節(jié)度使,有威名,羌戎畏服,號(hào)‘麻胡’,以其面有035-2-i子也?!?/p>

曾慥《高齋漫錄》:

“毗陵有成郎中,宣和中為省官,貌不揚(yáng)而多髭,再娶之夕,岳母陋之曰:‘我女如活菩薩,乃嫁一麻胡!’”

因此,唐宋以后,民間常以“麻胡來了”嚇小兒。

此外,對“麻胡”一詞的由來,還有幾種說法:《朝野僉載》中認(rèn)為是來自“石勒帥麻秋”;《大業(yè)拾遺記》中認(rèn)為是來自“煬帝將軍麻祜”;《野客叢書》引《會(huì)稽錄》稱“會(huì)稽有鬼號(hào)麻胡”。看來皆是引申附會(huì),這里不多引。

“到大野麻胡”,意為“長到大時(shí)既蠢笨粗野又丑陋”。

④“直似飽糖(膛)032-i032-2-i)”ft

032-i”是“屯”字的俗寫。“屯”是“032-2-i”的誤書?!?img alt="032-2-i" src="https://img.dushu.com/2023/08/22/20523764836473.jpg" />”即“豚”,意為豬娃子。032-2-i、豚音義全同?!半唷保?img alt="032-2-i" src="https://img.dushu.com/2023/08/22/20523764836473.jpg" />),在古時(shí)也是罵人話。

應(yīng)劭《風(fēng)俗通義》:

“案方言:豚,豬子也。今人相罵曰‘孤豚子’是也?!?/p>

“膛”與“肥”同義,“直似飽膛豚”意為“真像是吃飽的小肥豬”。

⑤“未解□(憶?)家門”(原文此處為□)ft

“解”,古俗語,兼有“懂得”和“能夠”之意。唐詩中“解”字大多應(yīng)作“懂”、“會(huì)”講。今陜甘寧地區(qū),人們說“懂得”為“解開”,“不懂”為“解不開”(方音作“害不哈”),即古語存于今者。

李白《月下獨(dú)酌》:

“月既不飲,影徒隨我身?!?/p>

李頎《聽安萬善吹觱篥歌》:

“世人聽不賞,長飆空中自來往。”

鄭谷《通川客舍》:

“漸巴兒語,誰憐越客吟?!?/p>

白居易《贈(zèng)同座》:

“薄燈前舞,尤能酒后吟。”

“未解”,意為“不懂”或“不能”。

杜甫《月夜》:

“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看,遙憐小兒女,未解憶長安?!?/p>

“家門”,古俗語,意為“家里”。

《孔雀東南飛》:

“貧賤有此女,始適還家門。”

⑥“積代不得富”ft

“積代”即“累代”“累世”,意為“世世代代”。

《隋書》天文志:

“渾天儀者,……積代相傳,謂之璣衡。”

第五篇 男女有亦好

男女有亦好,
無時(shí)亦最精
兒在愁他役,
又恐點(diǎn)著征;
一則無租調(diào),
二則絕兵名。
閇(閉)門無呼喚,
耳里挃(倒)星(惺)星(惺)。

〔考釋〕

①“男女有亦好,無時(shí)亦最精”ft

“男女”即“兒女”(考釋見第四篇《窮漢村》注①)。

“精”原義為“純粹”,引申義為“美好”。因此,古時(shí)俗稱“好”為“精”。

《廣韻》:

,……善也,好也。”

吳起《吳子兵法·料敵》:

“師徒之眾,兵甲之?!?/p>

江淹《別賦》:

“雖淵云之墨妙,嚴(yán)樂之筆……”

《世說新語》:

“郄超在剡,為戴公起宅甚?!?/p>

“男女有亦好,無時(shí)亦最精”,意為“兒女有也好,如無兒女則更好”。

②“兒在愁他役,又恐點(diǎn)著征”ft

役即徭役。唐前期法令規(guī)定,每一成丁男子每年須服“正役”二十日。

《唐六典》卷三:

“凡丁(二十歲以上男子)歲役二旬?!弊ⅲ骸坝虚c之年加二日?!?/p>

“點(diǎn)”即“揀點(diǎn)”,唐時(shí)挑兵稱作“點(diǎn)兵”。

唐前期,凡需調(diào)府兵出征時(shí),魚符下至折沖府,在其府兵名冊中遴選抽調(diào)。凡應(yīng)抽調(diào)出征者,則在其名字上標(biāo)一“點(diǎn)”。因此,挑兵稱作“點(diǎn)兵”,被抽調(diào)出征,則稱作“點(diǎn)行”。

《唐律疏議》卷十六:

“諸揀點(diǎn)衛(wèi)士征人,……”

《唐六典》卷五:

“凡兵士……皆取六品以下子孫及白丁無職役者點(diǎn)充。凡三年一點(diǎn)簡?!?/p>

杜甫《兵車行》:

“道旁過者問行人,行人但云點(diǎn)行頻。”

《新安吏》:

“客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵?!?/p>

“征”,意為出征。唐時(shí),遠(yuǎn)征軍或野戰(zhàn)軍的士兵被稱作“征人”。

《唐律疏議》卷二十六疏:

從征,謂從軍征討?!谛熊娭^之征人?!?/p>

“兒在愁他役,又恐點(diǎn)著征”,意為“有兒則愁他服重役,同時(shí)又恐被抽調(diào)去出征作戰(zhàn)”。

③“一則無租調(diào),二則絕兵名”ft

唐前期施行“租庸調(diào)”稅法,每名成丁男子須繳納“租”若干、“調(diào)”若干。

《新唐書》食貨志一:

“凡授田者,丁歲輸粟二斛,(或)稻三斛,謂之。丁、隨鄉(xiāng)所出,歲輸絹二匹、綾絁二丈,(或)布、加五之一;綿三兩,(或)麻三斤,……謂之調(diào)。”

其次,當(dāng)時(shí)各州縣鄉(xiāng)里皆立有戶口籍帳,官府根據(jù)戶籍點(diǎn)選成丁男子充當(dāng)府兵。因此,凡家有丁年男子者,其戶籍上便有“兵名”。

詩所說“一則無租調(diào),二則絕兵名”,意為“如沒有兒子也是很好的,一則可少出租調(diào),二則戶籍上沒有兵名”。

④“耳里挃(倒)星(惺)星(惺)”ft

“挃”是“到”的誤書。“到”同“倒”,意為“反”或“反而”。

韋應(yīng)物《送元倉曹歸廣陵》:

“舊國應(yīng)無業(yè),他鄉(xiāng)是歸?!?/p>

薛濤《贈(zèng)遠(yuǎn)》:

“芙蓉新落蜀山秋,錦字開緘是愁?!?/p>

《太平樂府》喬夢甫《離情》:

“小則小,心腸兒狡猾?!?/p>

《水滸傳》:

“吃了那一驚,驚出一身冷汗,敢怕病好了?!?/p>

“惺”與“星”音同。“惺惺”有二義:一為“聰慧”,一為“清靜”。

《增韻》:

“惺,靜也。”

詩所謂“惺惺”,是取第二義。

第六篇 生時(shí)同氈被

生時(shí)同氈被
死則嫌尸妨,
041-i(臭)穢不中停,
火急須埋葬
早死無差料(科),
不愁怕里長
行行041-2-i(纏)腳臥,
永絕呼征防;
生但(短)死路長,
久住何益(易)當(dāng)。

〔考釋〕

①“生時(shí)同氈被”ft

“氈被”即毛氈。古時(shí),貧窮人冬天無布被,只好以毛氈蓋體,名為“氈被”。

《陳書》孔奐傳:

“曲阿富人殷綺,見奐居處素儉,乃餉……氈被一具?!?/p>

無名氏《放榜詩》:

“薛庶準(zhǔn)前騎瘦馬,范酂依舊蓋番氈?!?/p>

杜甫《與任城許主簿游南池》:

“晨朝降白露,遙憶舊青。”

②“火急須埋葬”ft

“火急”意為迅速,像火似的緊急。此為唐宋時(shí)俗語。

武則天《臘日宣詔幸上苑》:

火急報(bào)春知?!?/p>

柳宗元《疊后》:

“勸君火急添功用?!?/p>

敦煌抄本《漢將王陵變》:

火急西行自分雪,霸王固取莫推延?!?/p>

蘇軾《次韻王定國倅揚(yáng)州》:

火急著書千古事?!?/p>

元明時(shí),“火急”或?qū)懽鳌昂锛薄薄?/p>

③“早死無差科,不愁怕里長”ft

“差”意為“差使”?!翱啤币鉃椤翱茥l”、“律令”。所謂“差科”,也就是“差遣勞役法規(guī)”,但唐時(shí)通常所謂的“差科”,乃是指勞役和勞役代金(附加稅)而言:當(dāng)時(shí)人將“勞役”稱作“差科”。

顏師古《匡謬正俗》卷七:

“差?;騿栐唬骸窆俨芪臅?span >科發(fā)士馬。謂之為;差者,何也?’答曰:‘詩云“既差我馬”,毛傳云“差,擇也”。蓋謂揀擇取強(qiáng)壯者。今云差科,取此義;亦言揀擇取應(yīng)行役者爾。’”

《唐會(huì)要》卷八十五:

“天寶四載三月敕:……每有差科,先從高等。”

韓愈《賽神》:

“白布長衫紫領(lǐng)巾,差科未動(dòng)是閑人。”

“里長”即“里正”,是地方上的小吏,管轄百戶人家,其職務(wù)約同舊社會(huì)的保長,管理戶口、追索賦役。

《唐六典》卷三:

“百戶為里……,以司督察?!崩盍指ψⅲ骸?span >里正兼課植農(nóng)桑,催驅(qū)賦役?!?/p>

杜佑《通典》食貨三:

“大唐令:諸戶以百戶為里。……每一人,掌按比戶口,課植農(nóng)桑,檢察非違,催驅(qū)賦役。……諸里正,縣司選勛官六品以下白丁清平強(qiáng)干者充?!?/p>

詩所說“早死無差科,不愁怕里長”,意為“人如早死則可不擔(dān)任勞役,再不必害怕里正”。由此可知,詩反映了當(dāng)時(shí)“差科”之重和“里正”之兇。

④“行行纏腳臥,永絕呼征防”ft

“行”讀作杭(háng)。

所謂“纏腳”乃古時(shí)葬俗之一。古時(shí)葬法:死尸小斂時(shí),頭蒙面帛,兩足纏繞以麻繩。

《禮記·內(nèi)則》:

“唯絞紟衾冒死而后制?!?/p>

《釋名》:

“絞紟:絞,交也,交結(jié)之也;紟,禁也,禁系之也?!?/p>

皇甫謐《篤終論》:

“氣絕之后,便即時(shí)服幅巾,以籧篨裹尸,麻繩約兩端,置尸床上?!?/p>

“纏腳臥”,意為死后長眠。

“呼征防”即“呼喚入軍”。

唐時(shí),野戰(zhàn)軍或遠(yuǎn)征軍的兵卒名叫“征人”;邊塞戍衛(wèi)兵卒名叫“防人”。所謂“征防人”,是唐時(shí)對兵卒的統(tǒng)稱。

《唐律疏議》卷十六:

“諸在軍所及在鎮(zhèn)戍,私放征、防人還者,各以征、鎮(zhèn)逃亡罪論?!彩琛匙h曰:在軍所者,謂在行軍之所(按:即征人)。在鎮(zhèn)戍者,謂在鎮(zhèn)戍之處(按:即防人)?!?/p>

“行行纏腳臥,永絕呼征防”,意為“死后兩腳纏上麻繩,長眠地下,從此永遠(yuǎn)不會(huì)被官府呼喚入軍當(dāng)征防人了”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)