正文

元日示宗武

天朗氣清:中國歷代節(jié)令詩 作者:


元日示宗武1

[唐]杜甫

汝啼吾手戰(zhàn),吾笑汝身長2。

處處逢正月,迢迢滯遠(yuǎn)方3。

飄零還柏酒,衰病只藜床4。

訓(xùn)諭青衿子,名慚白首郎5。

賦詩猶落筆,獻(xiàn)壽更稱觴6。

不見江東弟,高歌淚數(shù)行7。

注釋

1 宗武:杜甫的次子,詩人作此詩時(shí),為大歷三年(768),宗武十五歲。

2 這一聯(lián)是對兒子說,曾幾何時(shí)你啼哭時(shí),我的手抖戰(zhàn),如今你長大了,我很高興。詩人此時(shí)已五十七歲,身患多種疾病。手戰(zhàn),亦有此意。這兩句含有很深的父子感情。

3 這兩句說,如今又是一年了,咱們?nèi)匀辉谶@遠(yuǎn)離家園的地方。詩人在此之前的將近十年里,因避戰(zhàn)亂(安史之亂),亦因生活所迫,流落他鄉(xiāng),幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)。此時(shí)正滯留在長江邊上的夔州(今重慶市奉節(jié)縣)。

4 藜床:藜制之榻。這兩句說,雖然飄零無依,終日病在床上,逢年也還來點(diǎn)柏葉酒。

5 青衿子:青衿,原是青領(lǐng)衫,學(xué)生所穿,后來成為士子的稱呼,有時(shí)也借指少年。這里說的是宗武。慚:慚愧。白首郎:詩人自指。這兩句是詩人面對漸漸長大而需要訓(xùn)諭的兒子,更加感覺到自己的衰病無力。

6 猶:剛剛。這兩句說,錄寫詩句的筆剛一放下,兒子給父親祝壽的酒就獻(xiàn)上來了。

7 江東:長江下游南岸的地方,稱江東。唐開元時(shí)始設(shè)江東道。杜甫的五弟此時(shí)流落在江東一帶,久無消息,所以在過節(jié)的時(shí)候,詩人想到了久無消息的兄弟,不覺淚流滿面。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號