正旦蒙趙王赍酒1
[北朝·北周]庾信
正旦辟惡酒,新年長命杯2。
柏葉隨銘至,椒花逐頌來3。
流星向椀落,浮蟻對春開4。
成都已救火,蜀使何時回5。
注釋
1 正旦:春節(jié)。趙王:南北朝時北周文帝宇文泰的第七子宇文招,封趙王。赍:賜。詩人庾信是南北朝著名的詩人。他的詩流麗、清新,有“清新庾開府”之譽(yù),成就大大地超越了同時代的作家。趙王宇文招好屬文,專學(xué)庾信。二人有詩文往來。此詩就是庾信正旦日得趙王賜酒后所寫。
2 辟惡:避邪。這一聯(lián)說正旦飲酒,一是去其惡穢之氣,二是以求長命百歲。
3 銘:一種刻字的金屬制容器。這里指酒杯。這一聯(lián)說,飲的酒是柏葉酒,祝詞是“椒花頌”。柏葉酒,古人因柏葉耐寒而后凋,用它來浸泡酒,正旦時飲用,以祝長壽,和飲屠蘇酒是一個意思。椒花頌,是節(jié)日飲酒前的祝詞。晉代劉臻的妻子陳氏曾在農(nóng)歷正月初一時獻(xiàn)“椒花頌”,后來就成為新年的祝詞。
4 流星:酒名。浮蟻:原指浮在酒表面上的泡沫,后成為酒的代稱。這一聯(lián)寫酒。
5 這一聯(lián)詩人引用《神仙傳》中欒巴的故事。漢時,欒巴有神術(shù)。長安正旦大會,欒巴飲酒不咽而噴向西南。主人嫌他不恭,他說:“我看見成都有火,漱而救之,并不是不敬?!敝魅瞬恍?,發(fā)驛書問成都。果然有蜀使來報,說是成都元日大火,后下了三陣大雨,火滅。雨水中有酒氣。
│延伸閱讀│
玉樓春
[宋]杜安世
玉燭光明正旦好。斗柄東回春太早。
嶺寒猶鎖去年梅,江暖新催今歲草。
蜀國熙熙冬令杪。更喜壽陽新夢覺。
玉杯齊舉樂音諧,遙想金階天仗曉。