正文

序 文學與美術的結合——《明清小說戲曲插圖研究》

明清小說戲曲插圖研究 作者:喬光輝


序 文學與美術的結合——《明清小說戲曲插圖研究》

張道一

中國木版畫的發(fā)展歷史源遠流長。所謂“木版畫”,我理解是廣義的,就是用木版刻印的圖畫。也就是說,一千兩百多年的刻板,除了刻字之外,凡是刻圖的都屬于“木版畫”,其范圍無疑是巨大的。我在《中國木版畫通鑒》中,將傳統(tǒng)木版畫分為12類,120種,外加另類一種,雖然太復雜,卻也體現了歷史長河之悠悠。

“插圖”便是木版畫的重要門類。木刻畫的插圖,在版式上與中國古代的書籍裝本有直接關系。早期佛經卷首都是卷軸的卷首畫,后來卷軸演化為繪畫的形式,經卷也變成“手卷”,經折裝也變成繪畫的“冊頁”,都成了中國畫的特定形式,而具有鮮明的民族特色。元代以來興起的上圖下文插圖,到了明代更為風行,以后又出現了“兩層樓板”和全頁插圖,所謂“繡像”“出像”“全像”以及“對頁雙面”和“多頁連”,使我國的插圖藝術繁榮起來,特別對于小說戲曲插圖,出現了“有圖必文”的特點。至于插圖的裝飾性“副圖”和“月光圖”,還有“花籃”等形式,則是畫面本身的藝術變化,顯得豐富而多樣。

明清小說戲曲的插圖作為中國木刻版畫的一部分,不僅有著版畫藝術的普遍特征,更具有普通版畫不具備的特點,它是文學與繪畫之間的橋梁。由于插圖的存在,文字的描述變成了可視的形象,其受眾無疑更加歡迎。

從藝術學的角度看,在藝術的思維(創(chuàng)意構想)、載體(物質材料)、技巧(表現方法)三大元素之中,文學插圖是藝術載體的轉換。就像將小說“改編”成電影或舞臺劇一樣。實際上文學的“戲曲”,并非純然的演出劇本,只是一種藝術的形式而已。藝術的載體既經轉換,必然有所改變。有人使用了“翻版”“復制”,嚴格地講是不準確的。即使木刻版畫的“復制木刻”與“創(chuàng)作木刻”,也不是絕對,而是各有趨向,研究者應該感覺到其中微妙的關系。

藝術的載體轉換是種常見現象,之所以視而不見,是因為各有自己的語言表達方式,商周時代青銅器中簋、簠,一直戴著一頂竹帽子,就是因為仿造于竹編器。佛教的“變文”與“變相”,就是講佛經和說法轉換為文學作品和繪畫作品。它不僅使藝術多樣化、豐富化,并且有助于藝術的深化。

與中國木版畫一樣,明清小說戲曲插圖也是種類繁多。據不完全統(tǒng)計,現存明清小說戲曲插圖本有400余種,插圖總量達20余萬幅,這是一個大匯總,既包括下層民間藝人的創(chuàng)作,也有專業(yè)畫家的參與。我在《中國木版畫通鑒》中說過,“下里巴人”怎能與“陽春白雪”并列呢?好像有失體面,然而,要在一般中看出優(yōu)異,在大眾中突出精英,在俗中顯出雅,在2000多“下里巴人”中唱出30個“陽春白雪”來,這才是我們民族文化的整體,用現在的話說,就是全方位觀照。

“今人不見古時月,今月曾經照古人?!泵鎸w量博大的文學插圖,今人難以體察古人的用意,歷史的發(fā)展又是一脈相承,今天的創(chuàng)作木刻也是在古人的“復制木刻”的基礎上發(fā)展而來的。如何尋找出可靠的研究路徑,使處于邊緣的“下里巴人”也能“陽春白雪”?多年以前,我就提出構建中國民藝學的設想。藝術學應該有兩大支柱:一為藝術理論,一為民間藝術。民間藝術是藝術學賴以發(fā)展的基礎,“民藝學”要冠以國家的名稱,叫“中國民藝學”,不論時代如何變化,民族之魂不會改變。古代小說戲曲的插圖即屬于中國藝術學,尤其是民藝學的研究范疇。由于文學與美術分屬不同的學科,文學插圖沒有得到應有的重視,研究起來難度也很大。許多學者的研究也停留于看圖說話的層次,如此“下里巴人”終究是“下里巴人”!

約30年前,我就寫過一篇《小鳩的歌》小品文,鄉(xiāng)下婦女用高粱桿編織的“篾制小鳥”,看似簡單,卻是那樣的生動,蘊含著一種力量,表現出類似寫意畫的簡潔之美。由此看來,一些藝術理論上玄奧難解的問題,在農民身上卻找到了答案。明清小說戲曲插圖,多數似乎不登大雅之堂,但也蘊含著一種質樸之美。以西方藝術理論的觀點理解,有些插圖是畫錯了,卻不知這正是民間藝人處理時空的一種獨特方式!

文學插圖不僅是對文學作品的簡單圖解,畫工畫什么不畫什么都有著自己的選擇。有人說底層藝人都是亂畫,即便如此也與畫工的理解分不開。在“關羽溫酒斬華雄”的插圖中,唯獨不見曹操形象,為何?不能不說這是長期積淀在底層百姓中的“擁劉反曹”思想的體現。插圖是一種接受,反映著特定的閱讀群體對于文學原著的理解,是游走于文學與美術之間的藝術。

文學插圖是一種接受,也是一種文學批評的樣式。在尊重文學文本的前提下,畫工可以自由地創(chuàng)作,其所畫可以與文本描述并不吻合。就如同評點一樣,畫工可以肯定文本,補充文本,也可以表達與文學文本不同的思想。陳洪綬可以“先入為主”,他的“水滸葉子”可以對水滸人物重新編排座次;民間藝人也一樣,其插圖也可以表達與文學文本不同的觀點。

不論是文字的還是繪畫的,就認識世界和把握世界來說,并無高下之分,而且顯示出各自的優(yōu)異和特點。文學插圖的研究與民藝學一樣,需要有多方面的知識基礎,與社會學、民俗學、美學、歷史等相互滲透?!靶≌f戲曲”與“插圖”分屬文學和美術兩個部門,在過去,文學界對“小說戲曲”的研究較多,相比之下,美術界對“插圖”的研究卻很薄弱,將兩者打通且有灼見者更為少見。

近年來,喬光輝君潛心于明清小說戲曲插圖的研究,試圖將文學與藝術學研究結合起來,在理論與案例研究上多有創(chuàng)見,材料充實,成績斐然。他在寫作博士后出站報告期間,生了一場大病,在與病魔斗爭中,使我感到他是一個強者。強者自強。他不但戰(zhàn)勝了疾病,并寫出了一份精彩的出站報告。這份報告的精彩之處,是厘清了插圖史上一些長期未決的問題,有所擴展,有所深入,有所提高。做學問最重要的是把握事物的關鍵,才能登堂入室。套用民間一句俗話:大難之后,必有后福。祝愿光輝君繼續(xù)勞作,做得更完美。

鄭振鐸先生贊譽明代的木刻插圖“光芒萬丈”,而今光輝如何呢?

張道一

2015年9月15日于龍江寓中


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號