正文

笈之小文

奧州小道 作者:松尾芭蕉


笈之小文

百骸九竅之中有物,且名之曰風(fēng)羅坊。此身誠(chéng)如經(jīng)風(fēng)易破薄衣之謂也。彼久好狂句,終為一生之事。時(shí)而厭倦,欲棄之不顧,時(shí)而勤勉,欲勝人一籌。是故動(dòng)搖徘徊,煩亂不安。亦曾立志騰達(dá)成名,卻因狂歌而無成;亦曾潛心修禪悟道,卻因狂歌而破滅,終于如此無能無藝,唯系狂歌一道。

《六十余州名所圖會(huì) 紀(jì)伊 和歌浦》

西行之和歌、宗祗之連歌、雪舟之繪畫、利休之茶道,其貫道之物乃一。然風(fēng)雅者,順隨造化,以四時(shí)為友。所見之處,無不是花。所思之處,無不是月。見時(shí)無花,等同夷狄。思時(shí)無月,類于鳥獸。故應(yīng)出夷狄,離鳥獸,順隨造化,回歸造化。

十月初,天氣欲雨不雨,以風(fēng)中落葉之身,漂泊無定之心啟程。

初冬寒雨第一陣,

誠(chéng)盼喚我為“旅人”。

巖城人有名長(zhǎng)太郎者,作脅句呼應(yīng)。

一路投宿處,

又見山茶花。

于其角亭為余餞行。

初冬餞行杯,

吉野賞花錦囊句,

待君滿載歸。

此句乃露沾公饋贈(zèng)之禮,于是不論親疏,舊友新雨、門生弟子,或以詩(shī)歌文章,或以草履之資相贈(zèng),以表其心。余無須三個(gè)月準(zhǔn)備行裝,紙衣、絲棉襖、頭巾、布襪子之類,皆得好意相送,無虞旅途霜雪寒凍之苦。眾人或招余泛舟中流,或設(shè)餞宴于別墅,或攜酒肴來草庵,預(yù)祝旅程,依依不舍,似覺貴人出門,何等隆重。

紀(jì)行之文已有紀(jì)氏、長(zhǎng)明、阿佛尼錦繡珠璣,曲盡旅情,其后皆雷同貌似,以模仿為能事,未能棄此糟粕。尤況智淺才鈍之輩,筆力豈能望其項(xiàng)背?!笆侨战涤辏缰幸娗?,彼處有松,此處有河”之類記事,人皆可寫。若無黃奇蘇新,莫言動(dòng)筆。然所到之處,景色銘心動(dòng)情;山館野亭,旅愁悱惻凄苦。念及過后為羈旅之話題,自然之行蹤,余乃將心之所感,不擇先后,拾綴成篇,猶如醉者妄言,夢(mèng)者囈語,且請(qǐng)妄聽也。

宿鳴海

星崎夜如漆,

仿佛喚我看天際,

哀哀鸻鳥啼。

宿飛鳥井雅章公家,聞其言將大作“都城遙遠(yuǎn)不可望,大海長(zhǎng)隔鳴海灣”親題書贈(zèng)來宿之客,遂成一句。

都城方一半,

仰望半空壓彤云,

陰霾雪欲降。

欲訪隱居于三川國(guó)美保之杜國(guó),乃先發(fā)書簡(jiǎn)與越人,邀其前來。遂自鳴海順原路返回二十五里,當(dāng)夜宿吉田

旅次冬夜寒,

兩人共寢心自暖。

天津之田地中,細(xì)徑筆直。冬日海風(fēng),迎面勁吹,實(shí)乃嚴(yán)寒之地。

隆冬淡日冷,

卷縮馬上凍成冰,

自度成剪影。

保美村至伊良湖崎約一里,仍為三河國(guó)之地,與伊勢(shì)隔海相望。不知緣何,《萬葉集》將其選為伊勢(shì)之名勝。于沙灘拾貝殼,以為圍棋棋子,即所謂伊良湖白,為世人所珍愛。有山丘,名骨山,乃獵鷹之處。據(jù)云于南海盡頭,為南去之鷹最初飛越之地。想及古歌有吟詠伊良湖鷹,猶感情趣殊深。恰見一鷹飛來。

飛來一蒼鷹,

伊良湖崎荒涼地,

相見喜悅生。

熱田復(fù)

神鏡磨明亮,

纖塵不染懸高堂,

雪花飾新妝。

蓬左眾人相迎,暫時(shí)休息解乏。

《六十余州名所圖會(huì) 三河 鳳來寺山巖》

今晨好大雪,

崎嶇險(xiǎn)峻箱根路,

有人正翻越。

出席某人舉辦之賞雪會(huì)

參加賞雪會(huì),

紙衣皺紋且展平,

鄭重去赴會(huì)。

出門看雪去,

任憑摔跤多少次,

雪里添興趣。

出席某人舉辦之連句會(huì)

踏雪探早梅,

卻見庫(kù)房檐頭上,

出墻吐玉蕊。

其間,美濃大垣、岐阜之風(fēng)流雅士多次來訪,舉行歌仙或半歌仙。

臘月十日過后,離名古屋,回故鄉(xiāng)。

不覺已歲暮,

世間忙于“大掃除”,

我自在旅途。

自古人所吟“自出桑名后”之日永農(nóng)村借來馬匹登拄杖坡,不意翻鞍落馬。

實(shí)應(yīng)拄手杖,

登此拄杖坡,

偏要騎駑馬,

墜馬奈若何。

難堪沉郁,借以排遣,終未入季語。

歲暮歸故里,

凝視臍帶思雙親,

感懷泗淚泣。

除夕之夜,辭舊歲戀戀不舍,飲至深夜,元旦晚起。

元旦睡過頭,

初二應(yīng)早起。

歲首觀日出。

新春花綺麗。

初春

立春方九日,

山野春意動(dòng)。

枯草猶帶寒,

陽炎一兩寸。

伊賀國(guó)阿波莊有俊乘上人遺跡,名曰護(hù)峰山新大佛寺。名字雖能留以千古,卻殿堂崩潰,基石猶在,僧舍無跡,化為田地。丈六佛像,淹沒青苔,唯余頭部,尚能拜見。然上人之塑像完好保存,得以重睹昔日風(fēng)采,令人涕零。石蓮臺(tái)、獅子之臺(tái)座皆棄置于艾蒿、勒草之荒蕪,眼前光景恍若娑羅樹枯死之再現(xiàn)。

《東都三十六景 上野滿花之詠》

石座棄蒿艾,

丈六佛像今安在?

陽炎繞高臺(tái)。

櫻花樹依舊,

物是人非萬端緒,

往事繞心頭。

伊勢(shì)山田

清香溢淡雅,

不知何樹花。

焉能成裸體,

二月狂風(fēng)似剪刀,

猶想添外衣。

菩提山

挖芋老農(nóng)夫,

告我此山興衰事。

龍尚舍

同物不特名,

向君請(qǐng)教何稱呼,

蘆葦綠葉新。

會(huì)網(wǎng)代民部雪堂

庭中有佳木,

老梅粗干長(zhǎng)新樹,

芳花多媚嫵。

草庵會(huì)

門前樂草嫩葉綠,

院里植芋正芳郁。

神宮內(nèi)無一株梅樹。詢問神官何故,答曰別無他故,原本無梅,唯在子良館后有一株。

一株梅樹花幽香,

淡雅清純似子良。

不期今日涅槃會(huì),

神宮殿里拜佛像。

三月過半,不覺心旌搖曳,思潮蕩動(dòng),誘余前往吉野觀花。正欲上路之時(shí),于伊良湖崎約定之人前來伊勢(shì)相會(huì),且攜來一侍童,言可照料旅途之艱辛。親自起名曰萬菊丸。此名甚與侍童相符,意趣盎然。出門之際,于斗笠上戲書一句:

乾坤無住同行二人

扁柏笠,

吉野讓你看櫻花。

扁柏笠,

我去吉野也觀櫻。 (萬菊丸)

行李太多,行動(dòng)不便,故皆拋棄多余之物,留下臥具、紙衣一襲、防雨斗篷、筆墨紙硯、藥品、飯盒之類,裹作一包,背于身后。然本是體弱力衰之人,站立不穩(wěn)。旅途辛勞,煩憂頗多。

行路已疲乏,

今晚投宿在誰家,

卻見紫藤花。

初瀨

春夜幽暗昏燈長(zhǎng),

宿寺祈禱聚殿堂。

細(xì)雨櫻花好春景,

木屐僧侶樹下行。 (萬菊)

葛城山

拂曉沐晨光,

滿山繽紛花爛漫,

欲見神長(zhǎng)相。

三輪,多武峰。

臍嶺由多武峰通往龍門之路

小憩在山嶺,

腳下天空云雀鳴。

龍門

龍門瀑布滿櫻花,

作為禮物送酒友。

如此瀑布如此花,

說與酒友杯中話。

西河

棣棠花自落紛紛,

可是因?yàn)槠俨悸暋?/p>

蜻蛉瀑布。

布留瀑布在布留神宮二十五町之深山。

津國(guó)幾田川上有布引瀑布,大和之箕面瀑布,皆在通往勝尾寺之路上。

櫻花

只為看櫻花,

每日行走五六里,

此人真可嘉。

日暮花猶明,

忽見蒼然羅漢柏,

孤寂頓時(shí)生。

興來忽癲狂,

扇底飲酒醉模樣,

飄零落春芳。

苔清水

苔上水清幽,

可是春雨順樹淌,

滴滴匯涓流。

吉野賞花三日,流連于晨昏景色。曉月懸空,皓潔幽眇,不禁心潮澎湃?;驊洈z政公之歌,沁人肺腑;或吟西行之“折枝作道標(biāo)”,動(dòng)人心弦;或思貞室之“連聲發(fā)贊嘆”,即興率真,直抒胸臆。余拙于言辭,不得成吟,實(shí)為慚恧,其吟詠秀句佳篇之風(fēng)流意氣亦爰此興趣索然。

高野

聞雉聲聲鳴,

思戀父母親。

后院落春芳,

此身發(fā)髻愧難當(dāng),

人生感無常。 (萬菊)和歌

行行春已暮,

追春來到和歌浦,

明媚留春住。

紀(jì)三井寺。

長(zhǎng)途跋涉,踵破如西行,憶天龍之渡;借馬之際,思上人之怒。于山野海濱之美景,見造化之功,或慕無依道者之悟,或?qū)わL(fēng)流雅人之心。既無棲息之處,何有存儲(chǔ)之欲。身無分文,途中無慮。寬步以代轎,晚食以充饑,其味甘旨,勝于魚肉。居無定所,行無定處,朝發(fā)無定時(shí)。一日唯有二愿:夜能安宿,足有草履。區(qū)區(qū)小事,如此足矣。旅次之中,心情時(shí)時(shí)變換,意緒日日更新。倘偶遇稍解風(fēng)雅之人,不勝欣喜。即使平時(shí)老氣橫秋、迂腐固執(zhí),疏遠(yuǎn)厭棄之徒,乃于窮鄉(xiāng)僻壤,結(jié)伴羈旅,亦能促膝長(zhǎng)談?;蛴谝安莼氖徶铋T蓽戶邂逅雅士,猶如瓦礫拾玉、泥中得金,喜不自禁,乃欲書之筆墨,言之他人。此又旅行樂趣之一也。

換季

脫下一件衣,

折疊裝進(jìn)背囊里,

行旅算換季。

離開吉野山,

身上棉襖擬賣掉,

已是換季時(shí)。 (萬菊)

灌佛之日,參拜奈良諸寺,恰見鹿產(chǎn)子,此奇緣也。

正是釋迦誕辰日,

奇緣喜逢鹿產(chǎn)子。

招提寺鑒真和尚來日時(shí),于船上經(jīng)受七十余難,海風(fēng)吹蝕,終至盲目。于此拜謁尊像。

我向尊師拜,

采擷一片嫩葉來,

輕將淚花揩。

奈良與舊友分別。

鹿角生新叉,

一節(jié)一分叉。

在大阪,寄居某人處。

眺望燕子花,

促膝交談知心話,

行旅趣亦佳。

須磨

須磨夏天月,

如同客訪主不在,

情趣猶欠缺。

且觀須磨月,

情趣總未盡。

四月中旬,天空猶顯些許朦朧,短夜之月澄瑩清朗。新葉蔽山,影影綽綽。杜鵑欲鳴拂曉,海天晨曦漸露??词巧弦?sup>一帶,麥浪盡染茜紅。卻見漁家檐下,到處罌粟花白。

漁民出門來,

古銅臉色尤顯眼,

罌粟白花開。

此地分為東須磨、西須磨、濱須磨三處,不知以何謀生。古歌吟詠“須磨制鹽田,海藻灌潮水”,今未見以海藻制鹽。網(wǎng)捕沙鉆魚,散亂晾曬于沙灘,有烏鴉飛來,叼而逃去。以烏鴉可恨,持弓箭驚嚇之,諒必非漁民之業(yè)。抑或古戰(zhàn)場(chǎng)之遺風(fēng),使之如此,實(shí)乃罪孽深重。因羈于懷古之情,欲登鐵拐峰。向?qū)е瘶O不情愿,百般推阻。無奈好言相慰,允其在山麓茶屋請(qǐng)客,方才勉強(qiáng)應(yīng)允。此童比昔時(shí)翻越鵯越山路之十六童子尚小四歲,帶余行走于數(shù)百丈崎嶇險(xiǎn)阻之羊腸小道。爬行攀緣,數(shù)次幾殆墜落,緊抓躑躅、叢竹,氣喘吁吁,大汗淋漓,終于攀至云霧裊繞之高處。此皆借助童子“導(dǎo)師”之力也。

須磨漁民搭弓箭,

杜鵑驚叫逃上天。

杜鵑消失天地間,

遙見島影浮海面。

須磨寺里樹蔭間,

笛聲仿佛響耳邊。

《六十余州名所圖會(huì) 淡路 五色濱》

明石夜泊

章魚在陶罐,

猶自沉醉黃粱夢(mèng)。

夏夜月滿天。

古云“此地秋色”,須磨灣秋色實(shí)乃情趣最佳。毫無悲傷岑寂之感。本思秋興發(fā)于心間,結(jié)于筆端,然此亦為余似不覺才疏口拙之思也。淡路島近在咫尺,須磨、明石之海分列左右。“吳楚東南坼”之吟亦為此乎。博聞之士觀之,應(yīng)浮想聯(lián)翩,照應(yīng)各處。后面隔山有一村名曰田井畑,傳為松風(fēng)、村雨之故鄉(xiāng)。沿峰頂有路通往丹波,缽伏窺、逆落等地名聞之即已膽寒,自鐘懸松俯視,一谷皇宮之遺址盡收眼底。昔日兵燹,當(dāng)時(shí)紛亂,如聞其聲,如見其景。二位尼君懷抱幼帝;女院雙腳為長(zhǎng)裙圍裹,跌跌撞撞進(jìn)入頂篷船內(nèi);內(nèi)侍、局、女嬬、曹子無法搬運(yùn)諸多物品,將琵琶、琴之類裹于被褥之中扔入船內(nèi);天皇之食物掉入海中,成為魚食;梳妝盒散亂一地,化為漁民棄置之海草。千載悠悠須磨灣,濤聲依舊訴悲愁。

貞享四年(1687)十月,芭蕉從江戶到故鄉(xiāng)伊賀過年,并于翌年(元祿元年)偕門人杜國(guó)去吉野、高野山、和歌浦、奈良、大阪、須磨、明石。四月去京都?!扼胖∥摹肺炊ǜ?,于芭蕉死后十五年的寶永六年(1708)出版。

《莊子·齊物論》:“百骸、九竅、六藏、賅而存焉,吾誰與為親?”

芭蕉的別號(hào)。

俳諧的別稱。

芭蕉在《〈結(jié)草蟲說〉跋》中主張尊崇“無能不才”,受到莊子“無用之用”思想的影響?!督Y(jié)草蟲說》為山口素堂所作。

飯尾宗祗(1421—1502),室町時(shí)代末期的連歌師,號(hào)自然齋等。連歌學(xué)于心敬,獲“花之本”稱號(hào),為當(dāng)時(shí)連歌領(lǐng)袖。編著有《竹林抄》《新撰菟玖波集》等。

雪舟(1420—1506),室町時(shí)代后期的畫僧,俗名等楊。繪畫學(xué)于周文,應(yīng)仁元年(1467)到明朝學(xué)習(xí)中國(guó)水墨畫技法,文明元年(1469)回國(guó),開創(chuàng)繼承元、明北畫風(fēng)格的水墨畫。作品有《山水長(zhǎng)卷》《破墨山水畫》等。

千宗易(1522—1591),號(hào)利休,安土、桃山時(shí)代的茶人。茶道學(xué)于武野紹鷗,曾仕于織田信長(zhǎng)、豐臣秀吉,后獲罪于豐臣秀吉,被迫自盡。茶道的集大成者。

《莊子·齊物論》:“道通為一。”《論語·里仁》:“吾道一以貫之?!?/p>

芭蕉之“風(fēng)雅”,廣義上指藝術(shù),狹義上指俳諧。此處指前者。

即四季。

夷狄,指未開化之人?!抖Y記·曲禮》:“鸚鵡能言不離飛鳥,猩猩能言不離禽獸。今人無禮,雖能言,亦不離禽獸之心?!必懙隆陡枇蛛s話》認(rèn)為,忘記根本精神,以迎合世俗之心吟詠和歌者,“變?nèi)藶橐牡?,再變?yōu)榍莴F,古語之謂也”。

貞享四年(1687)十月十一日。

即磐城平藩,今福島縣。

井手長(zhǎng)太郎,俳號(hào)由之。內(nèi)藤藩士。

寶井其角在江戶深川木場(chǎng)的住所。

內(nèi)藤露沾(1655—1733),巖城平(今福井縣平市)城主內(nèi)藤義泰之子內(nèi)藤義英,年輕即隱居江戶六本木,專注俳諧,曾入西山宗因門下,自成一派。著有歌集《露沾公詠草》。

《莊子·逍遙游》:“適百里者,宿春糧;適千里者,三月聚糧?!?/p>

和紙涂柿漆做成的御寒擋雨的衣服。

指僧侶戴的一種頭巾。

指芭蕉庵。

指紀(jì)貫之(約868—約945),平安時(shí)代前期的歌人、歌學(xué)者。仕于醍醐、朱雀天皇,官至木工權(quán)頭。與紀(jì)友則等共同編撰《古今集》。著有《土佐日記》。

鴨長(zhǎng)明(1155—1216),平安時(shí)代末期至鐮倉(cāng)時(shí)代前期的歌人。和歌學(xué)于俊惠,曾任宮中和歌所寄人,后出家,隱居日野外山。結(jié)方丈庵專心著作。著有《方丈記》《無名抄》等。

阿佛尼(? —1283),鐮倉(cāng)時(shí)代中期的歌人。剃發(fā)為尼。仕于安嘉門院,后為藤原為家的側(cè)室。著有《十六夜日記》等。

源自北宋陳師道《后山詩(shī)話》:“蘇子瞻以新,黃魯直以奇?!闭J(rèn)為蘇軾的詩(shī)新穎,黃庭堅(jiān)的詩(shī)奇警。

意為可以作為尋覓自己與大自然融為一體的線索。

源自《莊子·齊物論》:“予嘗為女妄言之,女以妄聽之?!?/p>

位于今名古屋市內(nèi)。芭蕉住在門人下鄉(xiāng)知足的家里。

但于鳴海與熱田之間。

飛鳥井雅章(1611—1679),江戶時(shí)代前期公卿歌人,官至從一位權(quán)大納言。

今愛知縣渥美郡渥美町保美。

越智越人(1656—1739),通稱十藏,北越人。芭蕉門人,居于名古屋,是當(dāng)?shù)氐闹匾饺恕?/p>

位于今愛知縣豐橋市。

位于今愛知縣豐橋市。

位于渥美半島最西端的伊良湖海角。

此句喻意與杜國(guó)相見的喜悅。

熱田神宮長(zhǎng)期荒廢,于貞享三年(1686)七月修復(fù)。芭蕉于十一月與林桐葉子一起參拜。

蓬萊宮(即熱田神宮)左面之意,指名古屋一帶。

十一月二十八日在名古屋昌碧亭舉行賞雪會(huì)。

指美濃大垣的近藤如行、岐阜的安川落梧等人。

歌仙,即三十六句形式的連句,寫在兩張日本紙的詩(shī)箋上。十八句形式的連句稱為半歌仙。

指芭蕉的故鄉(xiāng)伊賀上野。

當(dāng)時(shí)習(xí)俗,陰歷十二月十三日進(jìn)行大掃除。

《名所方角抄》等地理書籍記載:“自從桑名后,過星川朝氣,即日永?!?/p>

今三重縣四日市市日永。

位于四日市市采女町與鈴鹿市石藥師町之間的山坡。

上野東面約二十公里,三重縣阿山郡大山田村。

俊乘坊重源(1121—1206),僧侶,鐮倉(cāng)初期重建東大寺。

建仁二年(1202)重源按照源賴朝的意愿修建,后荒廢。寬永十二年(1635)因山崩,殿堂多被掩埋。

石蓮臺(tái),丈六佛像狀似蓮花的臺(tái)座。獅子座是置放蓮花臺(tái)的臺(tái)座,雕刻有獅子、童子、花草。

據(jù)說釋迦牟尼涅槃時(shí),娑羅樹變白枯死。

芭蕉年輕時(shí)曾仕于藤堂良忠家,現(xiàn)在由良忠之子良長(zhǎng)(俳號(hào)探丸)繼承。這是芭蕉受邀重訪其家時(shí)吟詠的俳諧。

《撰集抄》記載,增賀上人去伊勢(shì)神宮參拜,得到神諭,舍棄名利,將身上衣服全部脫下送給乞丐,裸體下山。芭蕉言自己無此修行,二月寒天,還想添加衣服,豈能脫衣裸體?

指菩提山神宮寺,當(dāng)時(shí)已荒廢。

龍熙近(1616—1693),號(hào)尚舍,伊勢(shì)神宮外宮的神官。其姓也寫作龍野。著名的古典學(xué)者。著有《神代卷評(píng)注》等。

《菟玖波集》:“草名因地而異。難波之蘆葦,伊勢(shì)稱為蘆荻。”蘆亦可稱為“葦”“葭”。芭蕉向龍尚舍請(qǐng)教蘆葦在當(dāng)?shù)氐姆Q呼。

網(wǎng)代民部,即足代民部,神風(fēng)館一世足代弘,伊勢(shì)著名的神官,談林派著名俳人,伊勢(shì)俳壇重鎮(zhèn)。歿后,其子弘員繼任神風(fēng)館二世,雪堂為其俳號(hào)。

草庵,指大江寺(位于伊勢(shì)市船江)內(nèi)的二乘軒。

子良,即御子良子,在神宮里擔(dān)任神樂、向神擺放供品的未婚年輕女子。館,即她們平時(shí)集中的地方。

陰歷二月十五日是釋迦牟尼涅槃的日子,神宮夜掛起涅槃圖。芭蕉感到意外。

指杜國(guó)。芭蕉在去年十一月去伊良湖時(shí)與他約定一起旅行。

今奈良縣櫻井市初瀨,有長(zhǎng)谷寺。

長(zhǎng)谷寺的大殿里安置著十一面觀音像,宿寺祈禱的人們聚集在燈光幽暗的內(nèi)殿里虔誠(chéng)地祈禱。此種風(fēng)俗在《源氏物語》《枕草子》中就有記載,多為女性。

此處指高齒木屐,雨天時(shí)穿。

位于大阪府與奈良縣交界,是修驗(yàn)道最早的靈地。

傳說諸神奉役行者的命令,在葛城山與金峰山之間架設(shè)一道石橋。葛城山的神一言主由于自己長(zhǎng)相丑陋,不愿意白天勞動(dòng),獨(dú)自在夜晚干活。芭蕉看到美麗的葛城山春色,認(rèn)為山神并不丑陋。如果容貌真的很難看,自己也想見識(shí)一下。

櫻井市三輪,有三輪神社。多武峰在今櫻井市內(nèi)。以前是通往吉野的道路。

龍門岳山麓的龍門瀑布。此處采用酒仙李白吟詠瀑布的典故。

指西河瀑布,在吉野川上游。

西河附近的瀑布。

布留,奈良縣天理市布留町。此瀑布以后出現(xiàn)的瀑布并非按照旅行的順序。

位于神戶市葺合區(qū)布引町。

“大和”為誤記。應(yīng)在大阪府箕面市。

賞花到高興處,模仿能樂里以扇代杯飲酒的動(dòng)作,其中交織著芭蕉對(duì)能樂幽玄之美的感受。

西行庵遺址。

指后京極攝政藤原良經(jīng)(1169—1206),鐮倉(cāng)時(shí)代的歌人?!缎码纷肥沼衅湟髟伡吧綑鸦ǖ暮透瑁骸拔羧照l播櫻樹種,化作如今滿山花?!?/p>

《新古今集》收有西行吟詠吉野山櫻花的和歌:“去年吉野山,折枝作道標(biāo),今來改新路,尋芳未去處。”

《曠野》收有安原貞室俳句:“連聲發(fā)贊嘆,花滿吉野山?!?/p>

指高野山,位于和歌山縣伊都郡高野町,真言宗總本山金剛峰寺的所在地。

《玉葉集》中收有行基菩薩吟高野山的和歌:“山鳥哀哀鳴,思念父母親?!?/p>

面對(duì)和歌海的村子,位于今和歌山市內(nèi)。

“和歌浦”自《萬葉集》起一直作為歌枕。浦,海灣,海岸。

和歌海灣東面的金剛寶寺護(hù)國(guó)院,是著名的朝拜寺院。該句有題無句,可見該文似未定稿。

《西行物語》記載:西行在天龍川渡口乘船,因乘客太多,船主擔(dān)心翻船,用鞭子抽打乘客讓他們下船。西行頭被打破,鮮血直流,只好下船,但他視為佛道修煉,毫無怨言。

《徒然草》記載:高野山的證空上人騎馬在小路上行走,一個(gè)女人也騎著馬迎面而來,她的腳夫由于沒有抓緊韁繩,致使上人的馬掉進(jìn)坑里。上人氣極,對(duì)腳夫大發(fā)雷霆,但立刻后悔,連忙逃歸。

《臨濟(jì)錄》:“唯有聽法無依之道人,是諸佛之母。所以法生無依?!睙o依道者,解脫一切世間煩惱的佛道者。

指身無分文,途中不怕盜賊搶劫。

源自《戰(zhàn)國(guó)策》:“晚食以當(dāng)肉,安步以當(dāng)車?!薄侗笔贰ぢ⌒鳌?“寬步代車,無事為貴?!?/p>

陰歷四月初一換季,脫下棉襖,換上夏衣。

因在旅途中,未帶夏衣,只好把身上的衣服脫下一件,裝在身后的背囊里,算是換季。

釋迦牟尼誕辰,陰歷四月初八。

中國(guó)唐代高僧鑒真和尚五次渡海來日,未成,辛苦備至,雙目失明,終于天平勝寶六年(754)成功來日。天平寶字元年(757)在奈良修建唐招提寺。該寺成為日本律宗之祖。

鑒真和尚塑像供奉在唐招提寺開山堂,為日本國(guó)寶。

指在奈良相見的伊賀上野的俳人猿雖、卓袋、梅軒等。

指保川彌由衛(wèi)門,伊賀上野人,俳號(hào)一笑。他是芭蕉在故鄉(xiāng)的俳諧朋友,當(dāng)時(shí)居住大阪。

指須磨寺一帶的平坦高地。

《古今集》載在原業(yè)平的和歌:“人聞何以生,須磨制鹽田,海藻灌潮水,日子苦艱辛。”

須磨是源氏與平氏戰(zhàn)爭(zhēng)的古戰(zhàn)場(chǎng)。芭蕉在須磨海邊看到漁民以弓箭驚嚇飛來叼食砂鉆魚干的烏鴉,與自己想象中的須磨海邊古典式的漁民形象大相徑庭,覺得大煞風(fēng)景。心想大概是古戰(zhàn)場(chǎng)遺風(fēng)猶存,漁民才這樣對(duì)待飛鳥的吧。

神戶市須磨區(qū)與垂水區(qū)交界的山巒。南面是源平合戰(zhàn)的古戰(zhàn)場(chǎng)。

鵯越是神戶市西部翻越六甲山往西北方向行進(jìn)的山路?!镀郊椅镎Z》記載,壽永三年(1184),源義經(jīng)欲襲擊一谷的平家軍隊(duì),由一個(gè)名叫熊王的十八歲童子當(dāng)向?qū)В竭@座險(xiǎn)峻的山峰。此處芭蕉記憶有誤,以為是十六歲。

從鐵拐峰眺望大海。此處“島”指淡路島。

須磨寺在神戶市須磨區(qū),上野山福祥寺的通稱。寺內(nèi)藏有平敦盛的名叫“小枝”(又作“青葉”)的笛子。這是源平在一谷決戰(zhàn)時(shí),平敦盛別在腰間的笛子。

當(dāng)?shù)匾蕴展拊谝归g沉入海里捕章魚,翌日早晨提上來。

《源氏物語·須磨》:“須磨浦上,秋風(fēng)瑟瑟。公子雖遠(yuǎn)居海上,然行平大納言所吟‘越關(guān)來’之‘須磨海風(fēng)’吹動(dòng)濤聲,夜夜回蕩耳邊,悲凄之至也。實(shí)乃此地之秋色?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)