正文

“兩尼姑”或“強(qiáng)修行”

柔情裹著我的心 作者:徐志摩 著


“兩尼姑”或“強(qiáng)修行”

門前幾行竹,

后園樹蔭毿,

墻苔斑駁日影遲,

清妙靜淑白巖庵。

庵里何人居?

修道有女師:

大師正中年,

小師甫二十。

大師昔為大家婦,

夫死誓節(jié)做道姑,

小師祝發(fā)心悲切,

字郎不幸音塵絕。

彼此同憐運(yùn)不濟(jì),

持齋奉佛山隈里;

花開花落春來去,

庵堂里盡日念阿彌。

佛堂莊潔供大士,

大士微笑手拈花,

春慵畫靜風(fēng)日眠,

木魚聲里悟禪機(jī)。

禪機(jī)悟未得,

凡心猶兀兀;

大師未忘人間世,

小師情孽正放花。

情孽放花不自知,

芳心苦悶說無詞;

可憐一對籠中鳥,

盡日呢喃盡日悲。

長尼多方自譬解,

人間春色亦煙花;

筵席大小終須散,

出家豈有再還家。

繁星天,明月夜,

春花茂,秋草敗,

燕雙棲,子規(guī)啼,

蝶戀花,蜂收蕊——

自然風(fēng)色最惱人,

出家人對此渾如醉。

門前竹影疏,

后圃樹蔭綿,

蒲團(tuán)氤氳里,

有客來翩翩。

客來慕山色,

隨喜偶問庵,

小師出應(yīng)門,

腮頰起紅痕。

紅痕印頰亦印心,

小女自此懶諷經(jīng);

佛緣,

塵緣——

兩不可相兼;

枯寂,

生命——

弱俗抑率真?

神氣頓恍惚,

清淚濕枕衾,

幼尼亦不言,

長尼亦不問。

竹影當(dāng)婆娑,

樹影猶掩映。

如何白巖庵,

不見修行人?

佛堂佛座盡灰積,

拈花大士亦蒙塵,

子規(guī)空啼月,

蜘網(wǎng)布庵門。

疏林發(fā)涼風(fēng),

荒圃有余薪。

鴉鬧斜陽里,

似笑強(qiáng)修行!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號