正文

譯者序

自決之書 作者:[葡] 費爾南多?佩索阿 著


譯者序

費爾南多·佩索阿是個與眾不同的作家,他一生都以異名進行創(chuàng)作。異名與筆名并不相同,他賦予不同的異名不同的性格、背景,讓他們分別“創(chuàng)作”出詩歌、散文等作品。他的最主要的異名有三個:阿爾伯特·卡埃羅,阿爾瓦羅·德·坎普斯和里卡多·雷斯。佩索阿生前一直默默無聞,他的作品在他死后才受到追捧,他不僅被認為是葡萄牙文學史上的重要作家,還被譽為“歐洲現(xiàn)代主義的核心人物”、“全世界的現(xiàn)代主義大家”。

佩索阿一生堅持用英語寫作,但他的大多數(shù)作品都是葡萄牙文,國內的佩索阿作品不少都是根據(jù)英譯本翻譯而來。

本書是中文版國內首次面世,《自決之書》是佩索阿的散文集,涉及到了“莎士比亞”、“感覺主義”、“無政府主義”等主題。佩索阿“稱自己的缺點則是有始無終”,因此,在文中可以見到一些未完成的句子。佩索阿在散文中記述了他的主要異名的起源,還提到了他的第一個異名者希瓦利?!さ隆づ了?,對異名感興趣的讀者可以借此了解他們的起源。佩索阿生前極力推崇感覺主義,認為“萬物皆虛無,并不存在現(xiàn)實,唯有感覺”。他在文中詳述了感覺主義的概念與發(fā)展,并稱“在藝術之中,僅有感覺和我們對感覺的意識”,“完整定義的藝術即和諧表達出我們所意識到的感覺”。值得一提的是,本書中還收錄了佩索阿創(chuàng)作的一篇短篇小說,即《無政府主義銀行家:虛構的故事》。說是小說,實則是兩個人的對話,類似柏拉圖和蘇格拉底的對話集。在這篇文章里,兩個人物就“無政府主義”展開了深入討論,其中一個自稱不僅是“理論上的無政府主義者,也是個實際上的無政府主義者”,并逐步說明“喊打喊殺”不是真正的無政府主義,真正的無政府主義要爭取自由。

在“特伊夫男爵的唯一手稿”中,佩索阿以特伊夫男爵為自述者,葡文版于1999年出版,英文版則于2005年問世,通篇都是特伊夫男爵的臨終遺言。特伊夫男爵將這份“唯一的手稿”留在旅館的抽屜里,而不是放在桌上,以免被旅店員工用“不那么干凈的手”弄臟。之所以稱為“唯一的手稿”,是因為他將其他手稿都付之一炬。特伊夫男爵自稱智慧和道德并舉,還覺得這是“最大的悲劇”。不僅如此,他還不擅長與人競爭,只要有可能與人爭,他就會主動放棄。因為被“不可能創(chuàng)造出完美作品”這樣的想法限制著,他無法寫出完整的作品。因此,“特伊夫男爵的唯一手稿”包含的都是片段文章,均沒有完成。但不論如何,自述者特伊夫男爵所表達的矛盾、掙扎、困惑等情感,一定可以打動讀者。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號