正文

接受與變形:中國當(dāng)代先鋒小說中的后現(xiàn)代性

先鋒小說研究資料 作者:李建周,程光煒


接受與變形:中國當(dāng)代先鋒小說中的后現(xiàn)代性

王寧

關(guān)于“后現(xiàn)代主義”問題的討論興起于60年代的美國文壇,后逐漸波及歐洲知識界,80年代初達(dá)到高潮,80年代末告一段落。從當(dāng)初挑起論爭并積極參與的一些西方學(xué)者近期的研究和著述來看,他們對“后現(xiàn)代主義”的考察可以說進(jìn)入了一個(gè)真正的理論化和多元化的階段[1]。批評家和學(xué)者們基于不同的出發(fā)點(diǎn)和理論背景,對“后現(xiàn)代主義”作了不同的描述和建構(gòu)。

作為一種泛文化現(xiàn)象和文學(xué)思潮,“后現(xiàn)代主義”對于當(dāng)今中國的文學(xué)創(chuàng)作界和理論批評界也發(fā)生了較大影響,在一大批年輕作家的作品中程度不同地出現(xiàn)了“后現(xiàn)代主義”代表性作家(詩人)及其作品的面影。本文將從以下幾方面探討這一文學(xué)現(xiàn)象:

一、“后現(xiàn)代主義”的諸種形式

如果從歷史的發(fā)展線索來追蹤考察,一般認(rèn)為,“后現(xiàn)代主義”作為一種戰(zhàn)后西方的文學(xué)思潮和文學(xué)運(yùn)動,它崛起于50、60年代,并迅速進(jìn)入當(dāng)代文學(xué)批評理論論爭之中[2]。其后,隨著米歇爾·福柯、雅克·德里達(dá)等人的“后結(jié)構(gòu)主義”學(xué)說由法國傳入美國,使論爭更加富于理論色彩。近二十年來,西方學(xué)者就“后現(xiàn)代”或“后現(xiàn)代主義”的問題展開了熱烈的討論,特別是哈貝馬斯和利奧塔于80年代初就“后現(xiàn)代”社會狀況進(jìn)行的論戰(zhàn)震動了歐美知識界和文化界,激發(fā)過人們的思考熱情,促進(jìn)了這一理論課題的逐漸成型,使它成為國際比較文學(xué)界公認(rèn)的一個(gè)前沿理論學(xué)科[3]。伊哈布·哈桑認(rèn)為,在當(dāng)今時(shí)代,對于“后現(xiàn)代主義”本身是否存在已無須爭論,學(xué)者們應(yīng)當(dāng)探討的是“后現(xiàn)代主義”的不同形式,以使之“理論化”[4];加拿大女學(xué)者琳達(dá)·哈琴則更為激進(jìn),她不僅從考察各門藝術(shù)形式入手對“后現(xiàn)代主義”加以“理論化”,以建立一種“后現(xiàn)代主義詩學(xué)”[5],而且還將其與政治學(xué)、女權(quán)主義等關(guān)聯(lián)起來進(jìn)行考察[6];卡利內(nèi)斯庫和佛克馬則小心翼翼地試圖從經(jīng)驗(yàn)研究(empirical study)的角度對后現(xiàn)代主義文學(xué)的各個(gè)方面進(jìn)行全面而客觀的研究。這意味著作為一種文化現(xiàn)象和文學(xué)思潮,“后現(xiàn)代主義”雖已成了歷史,但從學(xué)術(shù)研究的目的出發(fā),對之進(jìn)行深入全面的考察,仍有不少工作值得人們?nèi)プ?span >[7]。

既然要把“后現(xiàn)代主義”當(dāng)作一個(gè)觀照客體來研究,那就必然涉及這一客體的定義及其內(nèi)涵和外延。但究竟什么是“后現(xiàn)代主義”呢?對此西方學(xué)術(shù)界的麥克爾·科勒[8]、伊哈布·哈桑[9]、弗雷德里克·詹姆遜[10]、杜威·佛克馬[11]、利奧塔等一大批學(xué)者分別從不同的層面和角度對之作了種種描述,但誰也無法提供一個(gè)令人滿意的定義。看來,再討論什么是“后現(xiàn)代主義”已令人膩煩。我們完全可以從眾說紛紜的各家定義中,歸納出“后現(xiàn)代主義”的一些普遍特征或不同形式,并以此為出發(fā)點(diǎn)來考察這一產(chǎn)生于西方社會的文化現(xiàn)象何以在某個(gè)東方國度(如日本和韓國)或第三世界國家(如中國和印度)被接受和變形的[12]。鑒于80年代后期以來西方對于“后現(xiàn)代主義”的研究,已從泛文化描述回歸到文學(xué)本體的探討,并由此出發(fā)深入到文學(xué)內(nèi)部的風(fēng)格體裁乃至人物性格和表現(xiàn)技巧的研究[13],與此相適應(yīng),我不妨提出我本人對文學(xué)中的“后現(xiàn)代主義”諸種形式的理解和認(rèn)識。我把后現(xiàn)代主義描述為下列六種形式:

(1)作為晚期資本主義后工業(yè)社會的一種文化現(xiàn)象,或曰后現(xiàn)代氛圍。在這一條件下,傳統(tǒng)的現(xiàn)代主義價(jià)值觀念受到挑戰(zhàn),人為的等級制度被推翻了,所謂“自我”“拯救人性”和“啟蒙大眾”等現(xiàn)代主義的理想傳統(tǒng)破滅了。

(2)作為一種觀察世界的認(rèn)識觀念(episteme),也即一種后現(xiàn)代世界觀(weltanschanuug),這只能產(chǎn)生于戰(zhàn)后時(shí)代的西方,意在打破專制和極權(quán),張揚(yáng)更為無度的個(gè)性自由。

(3)作為“現(xiàn)代主義”之后的一種文藝思潮和文學(xué)運(yùn)動,它既與“現(xiàn)代主義”有著某種程度的繼承性,同時(shí)又在更大的程度上拒斥“現(xiàn)代主義”的一些成規(guī)習(xí)俗和原則,它自崛起以來曾一度取代“現(xiàn)代主義”而成為戰(zhàn)后西方文學(xué)的主流。

(4)作為一種敘述話語或風(fēng)格,其特征是無選擇技法、無中心意義、無完整的乃至“精神分裂式”的結(jié)構(gòu),意義的中心完全被這種敘述過程打破,散發(fā)到文本的邊緣地帶,對歷史的表現(xiàn)成為某種“再現(xiàn)”(representation)甚至“戲擬”(parody)。

(5)作為一種閱讀的符號代碼,也即所謂“后現(xiàn)代性”(postmodernity),它不受時(shí)空限制,可用來闡釋過去的及其西方世界以外的文學(xué)文本。

(6)作為“結(jié)構(gòu)主義”以后的一種批評風(fēng)尚,以語言游戲和分解結(jié)構(gòu)為其特征,即“后結(jié)構(gòu)主義”批評。

這就是我所認(rèn)識和建構(gòu)的“后現(xiàn)代主義”諸種形式。當(dāng)然,這六種形式并非對“后現(xiàn)代主義”的重新定義,而是旨在為探討“后現(xiàn)代主義”在中國文學(xué)中的接受和變形提供一個(gè)參照框架。

二、接受與變形:“先鋒小說”的誕生

本文并無意全面追蹤“后現(xiàn)代主義”在中國文學(xué)中的影響及流變,只想在分析中國當(dāng)代“先鋒文學(xué)”中的“后現(xiàn)代性”之前,對“后現(xiàn)代主義”在中國的介紹和接受作一簡略的回顧。

眾所周知,“現(xiàn)代主義”曾于本世紀(jì)20、30年代進(jìn)入中國,并與“浪漫主義”和“現(xiàn)實(shí)主義”思潮共同形成過某種“三足鼎立”之勢,一大批卓有成就的現(xiàn)代作家或多或少都與這一文學(xué)思潮有些干系。但終因當(dāng)時(shí)中國的政治、經(jīng)濟(jì)、社會和文化運(yùn)動與之相抵牾以及中國文學(xué)傳統(tǒng)的內(nèi)在制約,“現(xiàn)代主義”在中國幾乎與其西方“前輩”同時(shí)衰落[14]。實(shí)際上,在中國現(xiàn)代文學(xué)史上,“現(xiàn)代主義”已作為某種“現(xiàn)代經(jīng)典”而存在。

70年代末、80年代初以來,中國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面均發(fā)生了巨大的變化,改革開放政策的實(shí)施導(dǎo)致了中外文化學(xué)術(shù)交流事業(yè)的蓬勃發(fā)展,正是在這樣的開放大潮之下,“現(xiàn)代主義”再度進(jìn)入中國,并對1978年以來的中國文學(xué)產(chǎn)生了重大的影響[15]。那么,“后現(xiàn)代主義”又是何時(shí)進(jìn)入中國的呢?它何以與“現(xiàn)代主義”這一“歷史性存在”一道影響中國文學(xué)的呢?要回答這一問題,得從兩方面入手。

首先我國今天仍處于社會主義初級階段,實(shí)現(xiàn)“四化”還是一個(gè)有待努力的目標(biāo)。然而,后工業(yè)信息社會的天體力學(xué)、量子物理學(xué)、電子技術(shù)、計(jì)算機(jī)工藝、外層空間的開發(fā)等各種高科技的迅速發(fā)展,加之新聞傳播媒介的不斷更新,大大縮小了人為的時(shí)空界限,使長期處于封閉狀態(tài)的中國社會也不免帶上了一些“后現(xiàn)代”色彩,或曰“準(zhǔn)后現(xiàn)代”。這無疑為“后現(xiàn)代主義”在中國社會,特別是文化藝術(shù)領(lǐng)域里的滲透和傳播,造成了某種適度的氛圍。

1978-1979年,曾經(jīng)流行過的現(xiàn)代主義在中國文學(xué)中“復(fù)蘇”[16]。但緊接著,后現(xiàn)代主義也悄悄地尾隨而來[17]。開始它被一些外國文學(xué)研究者當(dāng)作“現(xiàn)代主義”“在第二次世界大戰(zhàn)之后的繼續(xù)”或“重新抬頭”來理解[18],人們并且以此為依據(jù)進(jìn)行“關(guān)于現(xiàn)代派文學(xué)的討論”[19]。其實(shí),從實(shí)質(zhì)內(nèi)容上看,“后現(xiàn)代主義”這時(shí)已開始進(jìn)入中國文壇[20]。此后,通過翻譯著述,“后現(xiàn)代主義”文學(xué)更進(jìn)一步被介紹給中國作家和廣大讀者[21]。同時(shí),西方“后現(xiàn)代主義”批評家或研究者來華講學(xué)[22],也起到不小的作用。

西方“后現(xiàn)代主義”文學(xué)對我國一批有著標(biāo)新立異的先鋒意識的青年作家產(chǎn)生了一定的影響。較早崛起于文壇的先鋒小說家馬原不回避自己曾受惠于西方“后現(xiàn)代主義”文學(xué)。但是,他在小心翼翼地提到博爾赫斯對自己的啟迪的同時(shí),卻抱怨道:“我甚至不敢給任何人推薦博爾赫斯……原因自不待說,對方馬上就會認(rèn)定:你馬原終于承認(rèn)你在模仿博爾赫斯啦!”[23]馬原的抱怨倒是向我們道出了當(dāng)代中國一些致力于先鋒實(shí)驗(yàn)文學(xué)的青年作家所面臨的“影響的焦慮”:一方面他們有著強(qiáng)烈的自我意識,試圖在前輩作家和外國作家已取得的成就的巨大陰影之下另辟蹊徑,以達(dá)到某種超越的境地;另一方面,研究者們對影響淵源的追蹤又迫使他們不得不躲躲閃閃,以免這種“影響的焦慮”沖淡了他們的獨(dú)創(chuàng)性和個(gè)性化色彩。在這方面,格非也是一個(gè)代表。

國內(nèi)批評界和海外漢學(xué)界有識之士大多認(rèn)為,在當(dāng)代先鋒小說家中,格非最受博爾赫斯的影響[24],或者說,在他的文本中,“博爾赫斯式”的后現(xiàn)代因素最為明顯[25]。但是格非本人在大談自己對福克納的仰慕時(shí),卻只字未提博爾赫斯這位“后現(xiàn)代”大師對他的任何一點(diǎn)影響或啟迪[26]。

中國當(dāng)代“先鋒小說”究竟是外來影響所致還是中國大地上土生土長的?對此有著兩種截然不同的看法。本文前半部分羅列的資料或許可以否定后一種觀點(diǎn)。但是看到發(fā)送者的影響而忽視這些“先鋒”小說家的創(chuàng)造性建構(gòu)也同樣是片面的。我們應(yīng)該看到,“現(xiàn)代主義”和“后現(xiàn)代主義”是西方中、晚期資本主義發(fā)展到特定階段出現(xiàn)在思想文化領(lǐng)域里的精神現(xiàn)象,它的發(fā)生、所要回答或提出的問題、基本價(jià)值取向都受著自身的社會、道德、文化等關(guān)系的制約,它們不可能出現(xiàn)在物質(zhì)文明相對落后的東方諸國(日本除外)。在中國這樣一個(gè)傳統(tǒng)文化相當(dāng)根深蒂固的國家,更不可能興起類似西方國家那樣的“現(xiàn)代主義”和“后現(xiàn)代主義”文學(xué)運(yùn)動。30年代中國“現(xiàn)代主義”文學(xué)運(yùn)動的落潮就是一個(gè)明證。但是在80年代的改革開放氛圍下,伴隨著“現(xiàn)代主義”文學(xué)的再度引進(jìn),不少屬于“后現(xiàn)代主義”運(yùn)動的作家、作品大量被翻譯介紹了進(jìn)來。這不可能不對有著強(qiáng)烈求知欲和創(chuàng)新精神的青年作家發(fā)生影響。這種外來影響強(qiáng)有力地激發(fā)著他們的靈感,與他們的本土意識(和無意識)交互作用,融發(fā)了他們的創(chuàng)造力。但是,這批年輕作家畢竟缺乏豐厚的閱歷[27],他們無法全憑自己的直接經(jīng)驗(yàn)來寫作,而是或把目光朝向自身的本土文化傳統(tǒng),或移向西域,從巴塞爾姆、巴思、納博科夫、品欽、馬爾克斯、博爾赫斯、海勒、梅勒、塞林格等“后現(xiàn)代主義”大師那里獲得某種啟示,從缺乏深度或有意拒斥“深度模式”的當(dāng)代生活瑣事中攫取素材,或把過去的傳統(tǒng)史志中的記載改編成新的形式,或用高雅與粗俗相間的語言游戲編造一些似是而非的“小說”或“元小說”,如此等等。這樣,他們的作品就成為一種既像西方的“后現(xiàn)代主義”,又與之不盡相同的東西,有人稱其為“新寫實(shí)主義”或“后現(xiàn)實(shí)主義”,而我則將其視為中國文學(xué)中的后現(xiàn)代傾向或“后現(xiàn)代性”(postmodernity)[28],以使其與西方的“后現(xiàn)代主義”文學(xué),以及崛起于這批“先鋒”小說家之前的另一批具有“現(xiàn)代性”特征的作家相區(qū)別。

目前,雖然“先鋒”小說家仍時(shí)而活躍在文壇,但原先所具有的那種沖擊波似乎已蕩然無存,他們的實(shí)驗(yàn)已成為一個(gè)剛剛過去的歷史現(xiàn)象。我們可以這樣認(rèn)為,“先鋒派”的實(shí)驗(yàn)之價(jià)值與其說在于他們本身取得的成就,毋寧說在于他們的實(shí)踐為未來的文學(xué)研究者提供了豐富多姿的史料和可供他們閱讀闡釋的第三世界先鋒文學(xué)“后現(xiàn)代”文本。因此,以西方“后現(xiàn)代主義”為參照系,對中國當(dāng)代“先鋒小說”中的“后現(xiàn)代性”作一些比較研究,不僅有助于我們以一種“國際眼光”來審視80年代后期中國出現(xiàn)的這一文學(xué)現(xiàn)象,同時(shí)也有助于我們以中國作家的創(chuàng)作實(shí)踐,來驗(yàn)證“后現(xiàn)代主義”論爭中各家理論學(xué)說的有效與否,從而使這一前沿學(xué)科的研究得以向縱深發(fā)展。

三、當(dāng)代“先鋒小說”中的“后現(xiàn)代性”

如果本文中所使用的“后現(xiàn)代性”不失為一種理論構(gòu)想的話,那么,將其用來描述中國當(dāng)代“先鋒小說”中的“后現(xiàn)代性”,我們就可歸納出下列六個(gè)特征。

(1)自我的失落和反主流文化。介入“后現(xiàn)代主義”論爭的不少學(xué)者都把“后現(xiàn)代主義”當(dāng)作某種政治策略,用來攻擊“現(xiàn)代主義”的所謂“一體化”和“啟蒙”計(jì)劃。而哈貝馬斯則對此不以為然,他所認(rèn)定的一項(xiàng)“現(xiàn)代主義”的重要使命就是要完成啟蒙大業(yè),以建立一個(gè)和諧的有機(jī)社會。因此他指責(zé)丹尼爾·貝爾、利奧塔等“后現(xiàn)代主義”者為當(dāng)代社會的“新保守主義者”[29]。中國“文革”后出現(xiàn)的一大批帶有“現(xiàn)代主義”傾向的作家與作品就有著這種尋找自我、啟蒙社會的特征。但是,在更為年輕的一代“先鋒”小說家那里,他們這種雄心勃勃的“啟蒙”理想,不過是某種“烏托邦”而已。所謂自我本質(zhì)、人的尊嚴(yán)和人的價(jià)值,在這些“先鋒派”小說家眼里,已失去了以往的那種誘惑力。這些生活在80年代中國的“第五代人”,即往往被老一輩稱為“迷失的一代”或“失去自我的一代”,他們對中國的過去無所留戀,對當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)不能滿足,對未來又不抱任何希望,所追求的于是只有眼前的縱樂。這和美國60年代初曾出現(xiàn)的“反主流文化”(counterculture)運(yùn)動頗有某些相似。王朔堪稱這批青年的代言人。他的小說《玩的就是心跳》《一半是海水,一半是火焰》就是這方面的代表。這些小說,一反在他之前的王蒙、張賢亮、張潔等具有“現(xiàn)代主義”傾向的作家的格調(diào),多半寫一些在當(dāng)今社會倍感失落的青年,他們剛剛經(jīng)歷了激烈的社會動蕩和隨之而來的“信仰危機(jī)”,思想感情上處于真空狀態(tài)。面對紛至沓來的各種西方文化思潮和“后現(xiàn)代”價(jià)值觀念的沖擊,他們往往感到無所適從。在《一半是海水,一半是火焰》中,一個(gè)人物為了表達(dá)對生活的失望,竟然直言不諱地說道,“談戀愛沒勁,不談戀愛也沒勁,總之,活著就沒勁”。在《玩的就是心跳》中,作者著意描寫了一批身份、社會職業(yè)和文化教養(yǎng)均不甚明確的男女青年的言談和行為舉止。他們整天無所事事,不是縱樂于喝酒、抽煙、打牌、吹牛之中,就是沉溺于無端的口角和不正當(dāng)?shù)哪信P(guān)系之中。什么傳統(tǒng)的道德觀念,什么人的尊嚴(yán),統(tǒng)統(tǒng)被他們拋到了腦后。在這些文本中,主人公絕無英雄業(yè)績可言,他們不過是一些與社會格格不入的反英雄,而作者則在很大程度上與他們相認(rèn)同并對他們寄予了無限的同情。在這里,我們很容易想到20年代浪跡巴黎街頭的“迷惘的一代”和60年代在美國都市反叛社會的“垮掉的一代”和“嬉皮士”運(yùn)動。如果說,海明威無愧于“迷惘的一代”的歌手,諾曼·梅勒堪稱“反文化”運(yùn)動的代言人[30]的話,那么毫無疑問,王朔在80年代的中國便充當(dāng)了這批失去自我的青年的代言人角色。特別是他的幾部小說被搬上銀幕后在當(dāng)代中國產(chǎn)生的所謂“王朔現(xiàn)象”,就更是一個(gè)明證。而劉恒的態(tài)度則較為嚴(yán)肅和超然。他在長篇小說《逍遙頌》中,以某種喜劇性戲擬和近似“黑色幽默”的反諷筆觸,描繪了這批人的前輩——“文革”中的青年學(xué)生(另一種類型的失去自我者)的悲涼命運(yùn)。作為那些青年學(xué)生的同時(shí)代人,作者一方面退居敘事者的角度,以漫畫式的諷刺筆調(diào)嘲弄了那個(gè)“瘋狂的時(shí)代”及其犧牲品,另一方面則對他們表達(dá)了某種含蓄的哀惋和無盡的同情。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號