正文

珍妮·伯索爾

我的書店:作家暢談自己鐘愛的實體書店 作者:(美)羅納德·賴斯 編


珍妮·伯索爾

側(cè)面書屋

馬薩諸塞州,北安普敦

每個作家都要有一家屬于自己的私人書店。當(dāng)我們在與文字的斗爭中變得孤獨暴躁,尤其當(dāng)我們在本應(yīng)潛心工作之際卻頻頻外出時,有一個地方正敬奉著我們可能完成或永遠(yuǎn)完不成的東西,還有哪里比那兒更適合掃除愁緒呢?況且閱讀是逃避寫作的最佳借口。所以我們總是對書如饑似渴,一批批,一堆堆,再多的書也不為過。

順著家門前那條街往下走,穿過兩個停車場,輕快地拐過街角,就來到了一家撐著條紋雨篷的店鋪前,這便是我的私人書店側(cè)面書屋(Broadside Bookshop)。店里每面墻都立滿了與天花板齊高的書架,還有一些書架分散在四周,讓人忍不住想上前一探究竟。滿眼的書本仿佛在礁石上吟唱著美妙歌曲的塞壬,向我發(fā)出致命誘惑。是的,要我說,凡是E.B.懷特和安妮·法迪曼的作品,或是散文對面的懸疑小說,尤以英國作家的作品為甚,絕對都是塞壬一般的存在。想想雷金納德·希爾!想想蘇菲·漢納!還有懸疑小說旁邊的自傳,或藏在散文背后的《紐約時報書評》經(jīng)典系列,當(dāng)然還有小說。誰不愛小說呢?

當(dāng)我終于從這些致命誘惑中保全性命,書屋的兒童區(qū)又開始向我發(fā)起進(jìn)攻。我自己的作品就擺在那里,我會不厭其煩地一遍遍去欣賞它們;但當(dāng)它們在書架上滯留太久、無人問津時,我也會前去送上安慰。有時我會厚臉皮地坐在地上給書簽名,希望有好奇的孩子或是父母前來詢問我是否是這本書的作者,這時我就能回答是的,然后沐浴在陽光下,接受他們的驚嘆和贊美。只不過,有時讀者并沒有送上多少溢美之詞;更糟糕的是,他們會坦言相比之下他們更愛看凱特·迪卡米洛的書。每當(dāng)這時,我就覺得我應(yīng)該呆在家里看看老電視劇《吸血鬼獵人巴菲》。

側(cè)面書屋由一群聰明可愛的人經(jīng)營著。他們對書籍了解甚多,也十分清楚該如何對付進(jìn)出書店太過頻繁的本地作家。他們對我非常包容,我對他們的喜愛也溢于言表,尤其是……不,我沒法單獨挑出一個來。但一定要說的話,確實有那么一個人我想特別提一下,他就是史蒂夫。他曾經(jīng)在收銀臺后對我唱《皆大歡喜》,為此我將永遠(yuǎn)感激他。謝謝你,史蒂夫。

也謝謝你,側(cè)面書屋,一直充當(dāng)我的私人書店。向書籍致敬,永遠(yuǎn)。阿門。

作者簡介:

珍妮·伯索爾(Jeanne Birdsall),兒童文學(xué)作家,她以潘德爾維克一家為主角創(chuàng)作的系列小說是《紐約時報》暢銷書,獲得美國全國圖書獎青年文學(xué)獎等多項榮譽,被譯成二十二種語言在全球發(fā)行。她現(xiàn)居馬薩諸塞州北安普敦,常在自家附近的側(cè)面書屋消磨時光。

  1. 塞壬(Siren),古希臘神話中人面魚身的海妖,擁有妖嬈美麗的外表和天籟般的歌喉,常用歌聲誘惑過路的航海者而使航船觸礁沉沒。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號