正文

送朱大入秦

此去經(jīng)年詩阡陌(RMLH) 作者:王偉 著


送朱大入秦

孟浩然

游人五陵去,寶劍值千金。

分手脫相贈,平生一片心。

第三次見到孟浩然的詩。與之前的一首《春曉》風格迥異。與第二首《洛中訪袁拾遺不遇》題材相同,格調(diào)不同——一首詩送流人,一首是送壯士,一首是綿綿恨,一首是滿腔情。孟浩然雖說是田園詩人,年輕的時候也行俠仗義,胸中充滿激情,后來因考不上官,游山水之間,詩也田園化了。

這首詩很有意思的是,或有三種理解,都是關(guān)于寶劍的。

其一,我送朱大去長安,那里的寶劍很貴呀,為了省點兒錢,還是從這里帶上一把吧,在此朋友分手之際,你也別去買了,就把我這把拿上,權(quán)當我的一片心。

其二,我送朱大去長安,他把價值千金的寶劍在分手時送給我,真夠哥們兒呀!我不看重這寶劍的價值,看重的是咱倆的友情。這樣理解有些酸溜溜。即便作者德高望重,值得送價值千金的寶劍,作者也未脫俗呀。

其三,我送朱大去長安,我把價值千金的寶劍在分手的時送給你,以表達我對你深深的友情。

這樣理解應該是最貼切的,作者骨子里的豪情有了體現(xiàn),贈劍送友,比較符合現(xiàn)代人的人情理念。但如果只是這樣理解,似乎也太膚淺。咱送朋友時,拿些禮物,還得說說值“千金”呀?不合情理。中國人還是比較含蓄的,誰也不會那樣說。由此,“千金”的含義可能不僅僅是價值的體現(xiàn),應該引申為,作者對友人抱著很大的希望,這希望應該是寄托了作者的理想,聯(lián)想到作者的仕途不順,一定是托物言志,啊,我是不去干了,留著這寶劍也無用處,寶劍送英雄,就讓它隨著你去實現(xiàn)抱負,也同時了卻我平生的理想。

  1. 五陵:指漢朝高祖、惠帝、景帝、武帝、昭帝五位皇帝的陵墓,因都在長安,所以這里以五陵指長安。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號