正文

觀永樂公主入番

此去經(jīng)年詩阡陌(RMLH) 作者:王偉 著


觀永樂公主入番

孫逖

邊地鶯花少,年來未覺新。

美人天上落,龍塞始應(yīng)春。

這是一首描寫古代和親的詩。

北方邊塞,花也少,鳥也少,已經(jīng)是春天了,那里還是看不到春天的景象。美麗的公主從天而降,才把春天帶到了遙遠(yuǎn)的邊疆。

“和親”這個(gè)詞,就有種無奈和凄涼的感覺。但凡和親,基本上都是把宗室之女嫁到遙遠(yuǎn)、落后的邊疆給異族做夫人,以求得邊疆的和睦。

也不知道是誰想出的這主意。打得過就打,打不過就和親,美其名曰:不戰(zhàn)而屈人之兵。說的也是!如果單純地看和親這件事,尤其是在不戰(zhàn)的時(shí)候,主動(dòng)和親,睦鄰友好,就像人與人相處,調(diào)理矛盾,溝通感情,與人為善,相互融合,也不失為一件好事。

和親起源于遠(yuǎn)古,理論成熟于春秋,廣泛應(yīng)用始于漢朝,及唐朝則更有特色。唐朝應(yīng)該是我們最強(qiáng)盛的朝代之一,這不僅是在軍事上,還體現(xiàn)在文化上。唐朝在外交上采取了多種多樣的政策,其中就有和親。和親的意義不僅是通婚,更重要的是傳播文明。唐朝時(shí)和親涉及吐蕃、契丹、回紇等民族,和親的公主先后有19位,其中最為著名的當(dāng)屬文成公主入蕃。我們這首詩描寫的是公元717年,唐玄宗時(shí)期永樂公主嫁給契丹首領(lǐng)。

總的來看,唐朝的和親充滿國(guó)家穩(wěn)定、民族融合、經(jīng)濟(jì)交流等字眼,具有濃厚的漢文化特色,其積極意義還是可圈可點(diǎn)的。當(dāng)然在和親歷史上也有“屈辱”的色彩和事件,但我們也能看到,如果沒有和親的文化基礎(chǔ)和必要條件,政治事件的紛爭(zhēng)可能不是通過和親就能解決的。

這樣,我們?cè)僮x這首詩,就會(huì)一掃無奈和凄涼,取而代之的是光明,是我們將光明帶給了我們朝夕相處的兄弟民族。由此帶來的離情,那只是再正常不過的人之常情罷了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)