正文

作者序

征服格拉納達(dá) 作者:(美)華盛頓·歐文 著,劉躍 譯


作者序

本書系美國文學(xué)之父華盛頓·歐文的一部優(yōu)秀之作。

國內(nèi)首譯本

據(jù)說,歐文晚年將《征服格拉納達(dá)》視為他最好的作品,柯勒律治斷言它是“同類作品中的杰作”。我認(rèn)為它像任何一本西班牙的書一樣是值得重讀的。

——《歐文傳記》

據(jù)權(quán)威著作《中國翻譯詞典》,國內(nèi)對歐文的譯介“不夠充分”,主要集中在《見聞札記》上。本書正是為了力求填補(bǔ)我國外國文學(xué)翻譯中的一個(gè)空白,讓讀者更全面深入地走近美國文學(xué)之父的世界。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號