正文

人間詞語

人間詞話 作者:王國維 著


詞以境界為最上。有境界,則自成高格,自有名句。五代北宋之詞所以獨(dú)絕者在此。

[注釋]

①境界:原指疆界、疆域,此處借用佛經(jīng)中的概念,指“自家勢(shì)力所及之境土”,即人的感受能力之所及,或精神上所能達(dá)到的境地。文藝作品中的境界指情、景和事物交融所形成的藝術(shù)高度。

②高格:作品的品第、等級(jí)高,或取意高妙,或格調(diào)高雅。

[譯文]

填詞以創(chuàng)造境界為最高準(zhǔn)則。具有境界自然成就高格,自然產(chǎn)生名句。五代、北宋時(shí)期的詞之所以絕妙無雙正在于此。

有造境,有寫境,此理想與寫實(shí)二派之所由分。然二者頗難分別。因大詩人所造之境,必合乎自然,所寫之境,亦必鄰于理想故也。

[注釋]

①自然:此指客觀世界,即兼指現(xiàn)實(shí)人生和自然界。下同。

[譯文]

詩詞中有“造境”,有“寫境”,這是理想和寫實(shí)兩派的區(qū)別。然而這兩派很難分辨。這是因?yàn)榇笤娙怂鶆?chuàng)造的境界,一定會(huì)和自然吻合;所描寫的境界,也一定接近理想的緣故。

有有我之境,有無我之境?!皽I眼問花花不語,亂紅飛過秋千去?!?sup>①“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮?!?sup>②有我之境也?!安删諙|籬下,悠然見南山。”“寒波澹澹起,白鳥悠悠下?!?sup>④無我之境也。有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。古人為詞,寫有我之境者為多,然未始不能寫無我之境,此在豪杰之士能自樹立耳。

[注釋]

①北宋歐陽修《蝶戀花》(一作馮延巳《鵲踏枝》):“庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺(tái)路?!∮隀M風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計(jì)留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。”

②北宋秦觀《踏莎行》:“霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無尋處??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮?!◇A寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?”

③東晉陶潛《飲酒》第五首:“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言?!?/p>

④金代元好問《潁亭留別》:“故人重分?jǐn)y,臨流駐歸駕。乾坤展清眺,萬景若相借。北風(fēng)三日雪,太素秉元化。九山郁崢嶸,了不受陵跨。寒波澹澹起,白鳥悠悠下。懷歸人自急,物態(tài)本閑暇。壺觴負(fù)吟嘯,塵上足悲咤。回首亭中人,平林澹如畫?!?/p>

⑤豪杰之士:這里專指文學(xué)上不拘一格的大家。

[譯文]

詩詞中有“有我之境”,有“無我之境”。“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去?!薄翱煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮?!边@就是“有我之境”?!安删諙|籬下,悠然見南山?!薄昂ㄥeF?,白鳥悠悠下?!边@就是“無我之境”?!坝形抑场保钦驹谧髡叩慕嵌扔^察外物,所以外物都染上了作者的主觀感情色彩?!盁o我之境”,是作者盡可能客觀地描寫外物,所以不容易看出哪些地方有作者的感情,哪些地方是客觀寫物。古人填詞,寫出“有我之境”的情況比較多,然而未嘗不能寫出“無我之境”,這全在于杰出的詞人敢于獨(dú)樹一幟。

無我之境,人惟于靜中得之。有我之境,于由動(dòng)之靜時(shí)得之。故一優(yōu)美,一宏壯也。

[注釋]

①之:到,去。

[譯文]

“無我之境”,詩人只有在靜思中才能寫出?!坝形抑场保娙嗽谟杀煌馕锔袆?dòng)到歸于靜思時(shí)才能寫出。所以前一種境界優(yōu)雅美麗,后一種境界宏偉壯觀。

自然中之物,互相關(guān)系,互相限制。然其寫之于文學(xué)及美術(shù)中也,必遺其關(guān)系、限制之處。故雖寫實(shí)家,亦理想家也。又雖如何虛構(gòu)之境,其材料必求之于自然,而其構(gòu)造亦必從自然之法律。故雖理想家亦寫實(shí)家也。

[注釋]

①美術(shù):指藝術(shù)。

[譯文]

自然界中的事物,既互相聯(lián)系,又互相制約。然而如果把它們反映在文學(xué)和藝術(shù)作品之中,就一定要擺脫它們互相聯(lián)系、互相制約的因素。所以即使是注重寫實(shí)的作家,也會(huì)是表達(dá)理想的作家。另外,即使是如何虛構(gòu)的情景,組成情景的那些材料也必然來自于自然;它們之間的構(gòu)成關(guān)系,也必然遵循自然的規(guī)則。所以即使是注重表現(xiàn)理想的作家,也會(huì)是表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的作家。

境非獨(dú)謂景物也。喜怒哀樂,亦人心中之一境界。故能寫真景物、真感情者,謂之有境界。否則謂之無境界。

[譯文]

境界并非單單指景物。喜、怒、哀、樂,也是人心中的一種境界。所以能夠?qū)懗鲂蜗笊鷦?dòng)的景物,寫出真摯的感情,就可以稱作有境界,否則就稱作沒有境界。

“紅杏枝頭春意鬧”,著一“鬧”字而境界全出?!霸破圃聛砘ㄅ啊?sup>②,著一“弄”字而境界全出矣。

[注釋]

①北宋宋祁《玉樓春·春景》:“東城漸覺風(fēng)光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧?!「∩L恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照?!?/p>

②北宋張先《天仙子》(時(shí)為嘉禾小倅,以病眠,不赴府會(huì)):“水調(diào)數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時(shí)回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省?!∩成喜⑶莩厣详?,云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風(fēng)不定,人初靜,明日落紅應(yīng)滿徑?!?/p>

[譯文]

“紅杏枝頭春意鬧”一句,用一個(gè)“鬧”字,境界完全顯現(xiàn)?!霸破圃聛砘ㄅ啊币痪?,用一個(gè)“弄”字,境界完全顯現(xiàn)。

境界有大小,不以是而分優(yōu)劣?!凹?xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”,何遽不若“落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭”?“寶簾閑掛小銀鉤”,何遽不若“霧失樓臺(tái),月迷津渡”也?

[注釋]

①唐代杜甫《水檻遣心二首》其一:“去郭軒楹敞,無村眺望賒。澄江平少岸,幽樹晚多花。細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜。城中十萬戶,此地兩三家?!?/p>

②唐代杜甫《后出塞五首》其二:“朝進(jìn)東門營,暮上河陽橋。落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭。平沙列萬幕,部伍各見招。中天懸明月,令嚴(yán)夜寂寥。悲笳數(shù)聲動(dòng),壯士慘不驕。借問大將誰,恐是霍嫖姚?!?/p>

注釋①兩句寫景細(xì)微,注釋②兩句寫景闊大,但同樣都是有境界的好詩。

③北宋秦觀《浣溪沙》:“漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙流水畫屏幽。 自在飛花輕似夢(mèng),無邊絲雨細(xì)如愁,寶簾閑掛小銀鉤?!?/p>

④秦觀《踏莎行》,全詞見第4頁注②。秦觀的詞寫景有大有小,但也同樣都是有境界的好詞。

[譯文]

境界有大有小,但是卻不以此來區(qū)分高下優(yōu)劣?!凹?xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”為什么就不如“落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭”的境界呢?“寶簾閑掛小銀鉤”為什么就不如“霧失樓臺(tái),月迷津渡”呢?

嚴(yán)滄浪《詩話》謂:“盛唐諸公,惟在興趣。羚羊掛角,無跡可求。故其妙處,透澈玲瓏,不可湊拍。如空中之音、相中之色、水中之影、鏡中之象,言有盡而意無窮。”余謂:北宋以前之詞,亦復(fù)如是。然滄浪所謂興趣、阮亭所謂神韻,猶不過道其面目,不若鄙人拈出“境界”二字,為探其本也。

[注釋]

①嚴(yán)滄浪:嚴(yán)羽,字儀卿,一字丹邱,號(hào)滄浪逋客,邵武(今屬福建)人。南宋詩人,詩論家,著有《滄浪集》《滄浪詩話》等。

②羚羊掛角:傳說羚羊夜宿時(shí)把角掛在樹上,腳不沾地,使獵人無跡可尋。后禪宗借此比喻有待悟解,不能拘泥求之于言語文字。

③湊拍:應(yīng)為“湊泊”,凝合,聚結(jié)。

④嚴(yán)羽《滄浪詩話·詩辨》:“夫詩有別材,非關(guān)書也;詩有別趣,非關(guān)理也。然非多讀書,多窮理,則不能極其至。所謂不涉理路,不落言筌者,上也。詩者,吟詠情性也。盛唐諸人,惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處,透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮。”

⑤阮亭:王士禛,字子真,一字貽上,號(hào)阮亭,別號(hào)漁洋山人。山東新城(今桓臺(tái))人。清初詩人、詩論家。其論詩以神韻為宗,著有《帶經(jīng)堂集》《衍波詞》《池北偶談》等。

[譯文]

嚴(yán)羽在《滄浪詩話》中說:“盛唐的杰出詩人,寫詩只重視興象趣味,好像羚羊掛角,無跡可尋。所以其詩作的妙處在于寫情透徹深入,寫景精美空靈,只憑詞藻的堆砌是無法達(dá)到的。如同空中之音、相中之色、水中之月、鏡中之像,語言表達(dá)有盡頭而其中的韻味卻令人品味不盡?!蔽艺J(rèn)為北宋以前的詞也是如此。然而嚴(yán)滄浪所說的“興趣”、王阮亭所說的“神韻”,只不過說出了表面現(xiàn)象,不如我總結(jié)出的“境界”二字,可探求到作詞的根本。

一○

太白純以氣象勝?!拔黠L(fēng)殘照,漢家陵闕”,寥寥八字,遂關(guān)千古登臨之口。后世唯范文正之《漁家傲》、夏英公之《喜遷鶯》,差足繼武,然氣象已不逮矣。

[注釋]

①太白:李白,字太白,號(hào)青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東)。唐代詩人?!稇浨囟稹罚骸昂嵚曆剩囟饓?mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別?!酚卧锨迩锕?jié),咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕?!?/p>

②范文正:范仲淹,字希文,謚文正,北宋政治家、軍事家、文學(xué)家?!稘O家傲·秋思》:“塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。”

③夏英公:夏竦,字子喬,北宋仁宗朝曾官至宰相,封英國公,北宋詞人?!断策w鶯》應(yīng)為《喜遷鶯令》:“霞散綺,月垂鉤。簾卷未央樓。夜涼銀漢截天流,宮闕鎖清秋?!‖幣_(tái)樹,金莖露。鳳髓香盤煙霧。三千珠翠擁宸游,水殿按涼州?!?/p>

④繼武:本意為足跡相連,后用來比喻繼續(xù)他人的事業(yè)。

[譯文]

李白的詞完全以氣象取勝。“西風(fēng)殘照,漢家陵闕”,寥寥八個(gè)字,就使萬古千秋登臨吟詠的詩人無法再開口。后代只有范仲淹的《漁家傲》、夏竦的《喜遷鶯令》尚能繼其詞風(fēng),然而已經(jīng)達(dá)不到李白的氣象了。

一一

張皋文謂飛卿之詞“深美閎約”,余謂此四字唯馮正中足以當(dāng)之。劉融齋謂飛卿“精艷絕人”,差近之耳。

[注釋]

①張皋文:張惠言,字皋文,江蘇武進(jìn)(今常州市)人。清代經(jīng)學(xué)家、詞人、詞論家?!对~選敘》云:“自唐之詞人李白為首,其后韋應(yīng)物、王建、韓翊、白居易、劉禹錫、皇甫松、司空?qǐng)D、韓偓并有述造,而溫庭筠最高,其言深美閎約?!憋w卿:溫庭筠,字飛卿,太原(今屬山西)人,晚唐著名詞人。

②馮正中:馮延巳,一名延嗣,字正中,謚忠肅。廣陵(今江蘇揚(yáng)州)人。五代時(shí)南唐著名詞人。

③劉融齋:劉熙載,字伯簡,號(hào)融齋,江蘇興化人,清代學(xué)者。其《藝概·詞曲概》說:“溫飛卿詞精妙絕人,然類不出乎綺怨?!?/p>

[譯文]

張皋文認(rèn)為溫飛卿的詞“深美閎約”,我認(rèn)為這四個(gè)字只有馮正中的詞當(dāng)?shù)闷?。劉融齋認(rèn)為溫飛卿的詞“精妙絕人”,這還比較接近。

一二

“畫屏金鷓鴣”,飛卿語也,其詞品似之?!跋疑宵S鶯語”,端己語也,其詞品亦似之。正中詞品,若欲于其詞句中求之,則“和淚試嚴(yán)妝”,殆近之歟?

[注釋]

①溫庭筠《更漏子》:“柳絲長,春雨細(xì)?;ㄍ饴┞曁鲞f。驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣?!∠沆F薄,透簾幕。惆悵謝家池閣。紅燭背,繡簾垂,夢(mèng)長君不知?!?/p>

②端己:韋莊,字端己,長安杜陵(今陜西西安)人。晚唐著名詞人?!镀兴_蠻》(五首)其一:“紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘?jiān)鲁鲩T時(shí),美人和淚辭?!∨媒鸫溆穑疑宵S鶯語。勸我早歸家,綠窗人似花。”

③馮延巳《菩薩蠻》:“嬌鬟堆枕釵橫鳳,溶溶春水楊花夢(mèng)。紅燭淚闌干,翠屏煙浪寒。 錦壺催畫箭,玉佩天涯遠(yuǎn)。和淚試嚴(yán)妝,落梅飛曉霜?!?/p>

[譯文]

“畫屏金鷓鴣”,這是溫飛卿詞中的一句,其詞的風(fēng)格也與此類似。“弦上黃鶯語”,這是韋端己詞中的一句,其詞的風(fēng)格也與此類似。馮正中詞的風(fēng)格,如果想從他的詞中找出一句來描述,那么“和淚試嚴(yán)妝”大概比較接近吧?

一三

南唐中主詞菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間”,大有眾芳蕪穢,美人遲暮之感。乃古今獨(dú)賞其“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”,故知解人正不易得。

[注釋]

①南唐中主:李璟,字伯玉,徐州人,五代南唐中主,善詞。《浣溪沙》:“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看?!〖?xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無限恨,倚闌干。”

②屈原《離騷》:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢?!薄叭赵潞銎洳谎唾?,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮?!笔彿x,荒廢,指田地不整修而雜草叢生。這里意為枯萎、凋零。

③馬令《南唐書》卷二十一《馮延巳傳》:“元宗樂府詞云:‘小樓吹徹玉笙寒’,延巳有‘風(fēng)乍起,吹皺一池春水’之句,皆為警策。元宗嘗戲延巳曰:‘吹皺一池春水,干卿何事?’延巳曰:‘未如陛下小樓吹徹玉笙寒?!趷偂!?/p>

④解人:有見地并通曉人意的人。

[譯文]

南唐中主的詞:“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間?!贝笥星鞍П姺贾彿x”、“恐美人之遲暮”的感慨。然而從古至今人們卻只欣賞他的“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”兩句,由此可見,有見地并通曉人意的人實(shí)屬難得。

一四

溫飛卿之詞,句秀也。韋端己之詞,骨秀也。李重光之詞,神秀也。

[注釋]

①李重光:李煜,字重光,號(hào)鐘隱,五代南唐后主。

[譯文]

溫飛卿的詞,字句華美。韋端己的詞,骨力勁健。李重光的詞,神韻悠長。

一五

詞至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞。周介存置諸溫、韋之下,可謂顛倒黑白矣?!白允侨松L恨水長東”、“流水落花春去也,天上人間”,《金荃》《浣花》,能有此氣象耶?

[注釋]

①周介存:周濟(jì),字保緒,一字介存,號(hào)未齋,晚號(hào)止庵,江蘇荊溪(今宜興)人。清代常州詞派重要詞論家。著有《介存齋論詞雜著》。其論溫飛卿、韋端己、李煜詞謂:“毛嬙,西施,天下美婦人也。嚴(yán)妝佳,淡妝亦佳,粗服亂頭,不掩國色。飛卿,嚴(yán)妝也。端己,淡妝也。后主則粗服亂頭矣。”

②李煜《烏夜啼》(一作《相見歡》):“林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風(fēng)?!‰僦瑴I,留人醉,幾時(shí)重?自是人生長恨水長東!”

③李煜《浪淘沙》:“簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡?!—?dú)自莫憑闌,無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間?!?/p>

④《金荃》:《金荃集》,溫庭筠詞集,佚。后人輯本有《金荃詞》一卷。《浣花》:《浣花集》,韋莊詞集,其弟韋藹編,是最早的詞家專集。

[譯文]

詞的發(fā)展到了李煜,眼界才開始闊大,感慨也更深沉,從而把晚唐配樂助興的伶人樂工詞轉(zhuǎn)變?yōu)槭闱檫_(dá)意的士大夫詞。周介存卻把他列在溫庭筠、韋莊之后,可以說是顛倒黑白!“自是人生長恨水長東”、“流水落花春去也,天上人間”,溫庭筠的《金荃集》、韋莊的《浣花集》,能有這樣的氣象嗎?

一六

詞人者,不失其赤子之心者也。故生于深宮之中,長于婦人之手,是后主為人君所短處,亦即為詞人所長處。

[注釋]

①《孟子·離婁下》:“孟子曰:‘大人者,不失其赤子之心者也?!?/p>

②《漢書·景十三王傳》贊曰:“昔魯哀公有言:‘寡人生于深宮之中,長于婦人之手,未嘗知憂,未嘗知懼。’”顏師古注:“哀公與孔子言也。事見《孫卿子》?!?/p>

[譯文]

優(yōu)秀的詞人,不可以失去赤子之心。后主生活在深宮之中,由女性伴同長大,這是他作為國君的短處,卻也正是他成為優(yōu)秀詞人所具有的長處。

一七

客觀之詩人,不可不多閱世。閱世愈深,則材料愈豐富、愈變化,《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》之作者是也。主觀之詩人,不必多閱世。閱世愈淺,則性情愈真,李后主是也。

[譯文]

客觀地抒寫世界的詩人,不可以不多經(jīng)歷世事。經(jīng)歷世事越深切,那么掌握的創(chuàng)作材料就越豐富,越富于變化,《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》的作者就是如此。主觀地抒發(fā)情感的詩人,不必多經(jīng)歷世事,經(jīng)歷世事越少,那么性情就越純真,李后主就是如此。

一八

尼采謂:“一切文學(xué),余愛以血書者?!焙笾髦~,真所謂以血書者也。宋道君皇帝《燕山亭》詞亦略似之。然道君不過自道身世之戚,后主則儼有釋迦、基督擔(dān)荷人類罪惡之意,其大小固不同矣。

[注釋]

①尼采:德國哲學(xué)家。語出尼采《蘇魯支語錄》:“凡一切已經(jīng)寫下的,我只愛其人用血寫的書。用血寫書,然后你將體會(huì)到,血便是經(jīng)義?!?/p>

②宋道君皇帝:即宋徽宗趙佶,崇奉道教,曾自稱“教主道君皇帝”?!堆嗌酵ぁ罚ū毙幸娦踊ǎ骸安眉舯?,輕疊數(shù)重,淡著燕脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少無情風(fēng)雨。愁苦。閑院落凄涼,幾番春暮?!{寄離恨重重,這雙燕何曾,會(huì)人言語。天遙地遠(yuǎn),萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢(mèng)里有時(shí)曾去。無據(jù)。和夢(mèng)也、新來不做。”

[譯文]

德國哲學(xué)家尼采說:“所有的文學(xué)作品中,我最喜愛用心血書寫的。”后主的詞,真可以說是用心血書寫的呀!北宋道君皇帝的《燕山亭》一詞也頗有相似之處。然而道君皇帝不過抒發(fā)的是個(gè)人亡國后的身世之哀,李后主則儼然有釋伽牟尼、基督擔(dān)負(fù)全人類罪惡的意味,他們境界的高下本來就是不同的。

一九

馮正中詞雖不失五代風(fēng)格,而堂廡特大,開北宋一代風(fēng)氣。與中、后二主詞皆在《花間》范圍之外,宜《花間集》中不登其只字也

[注釋]

①堂廡:廳堂之下四周的房間。這里借喻詞的格局、氣魄小。

②《花間》:《花間集》,五代后蜀趙崇祚編,選錄晚唐五代溫庭筠、韋莊等十八家詞,其中除溫庭筠、皇甫松、孫光憲外,都是身居西蜀的文人。

③近代詞學(xué)界大多認(rèn)為《花間集》不選南唐詞是因?yàn)榈赜蜿P(guān)系。龍榆生《唐宋名家詞選》謂:“《花間集》多西蜀詞人,不采二主及正中詞,當(dāng)由道里隔絕,又年歲不相及,有以致然。非因流派不同,遂爾遺置也。王說非是?!?/p>

[譯文]

馮正中的詞雖不失五代的風(fēng)格,然而氣象恢宏,開北宋一代詞風(fēng)。他與南唐中、后二主的詞都突破了花間詞風(fēng)的限制,《花間集》沒有收錄他們的詞也是自然的事!

二○

正中詞除《鵲踏枝》《菩薩蠻》十?dāng)?shù)闋最煊赫外,如《醉花間》之“高樹鵲銜巢,斜月明寒草”,余謂韋蘇州之“流螢渡高閣”,孟襄陽之“疏雨滴梧桐”不能過也。

[注釋]

①馮延巳《醉花間》:“晴雪小園春未到。池邊梅自早。高樹鵲銜巢,斜月明寒草?!∩酱L(fēng)景好。自古金陵道。少年看卻老。相逢莫厭醉金杯,別離多,歡會(huì)少?!?/p>

②韋蘇州:韋應(yīng)物,京兆長安(今陜西西安)人。中唐著名詩人,曾任蘇州刺吏?!端戮营?dú)夜寄崔主簿》:“幽人寂無寐,木葉紛紛落。寒雨暗深更,流螢渡高閣。坐使青燈曉,還傷夏衣薄。寧知?dú)q方晏,離居更蕭索?!?/p>

③孟襄陽:孟浩然,襄州襄陽(今屬湖北)人,盛唐著名詩人。唐王士源《孟浩然集·序》云:“(孟浩然)嘗閑游秘省,秋月新霽,諸英華賦詩作會(huì)。浩然句云:‘微云淡河漢,疏雨滴梧桐?!e座嗟其清絕,咸閣筆不復(fù)為繼?!?/p>

[譯文]

馮正中詞中,除了《鵲踏枝》《菩薩蠻》十幾首名氣、影響最大,像《醉花間》中“高樹鵲銜巢,斜月明寒草”所達(dá)到的境界,我認(rèn)為就算韋蘇州的“流螢渡高閣”、孟襄陽的“疏雨滴梧桐”也不能超過。

二一

歐九《浣溪沙》詞:“綠楊樓外出秋千” ,晁補(bǔ)之謂:只一“出”字,便后人所不能道。余謂:此本于正中《上行杯》詞“柳外秋千出畫墻”,但歐語尤工耳。

[注釋]

①歐九:歐陽修,字永叔,號(hào)醉翁,晚年又號(hào)六一居士。行九。吉水(今屬江西)人。北宋文學(xué)家、史學(xué)家?!朵较场罚骸暗躺嫌稳酥甬嫶?,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。 白發(fā)戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前?!?/p>

②晁補(bǔ)之:字無咎,號(hào)歸來子,巨野(今屬山東)人。北宋后期文學(xué)家,蘇門四學(xué)士之一。

③馮延巳《上行杯》:“落梅著雨消殘粉,云重?zé)熭p寒食近。羅幕遮香,柳外秋千出畫墻?!〈荷筋嵉光O橫鳳,飛絮入簾春睡重。夢(mèng)里佳期,只許庭花與月知?!?/p>

[譯文]

歐陽修的《浣溪沙》詞中“綠楊樓外出秋千”一句,晁補(bǔ)之認(rèn)為,只是一個(gè)“出”字,就是后代的詞人所寫不出來的。我認(rèn)為這一句出自馮延巳的《上行杯》詞“柳外秋千出畫墻”一句,只是歐陽修的文辭更加工整精巧罷了。

二二

梅舜俞《蘇幕遮》詞:“落盡梨花春事了。滿地斜陽,翠色和煙老。”劉融齋謂少游一生似專學(xué)此種。余謂馮正中《玉樓春》詞:“芳菲次第長相續(xù),自是情多無處足。尊前百計(jì)得春歸,莫為傷春眉黛蹙?!?sup>③永叔一生似專學(xué)此種。

[注釋]

①梅舜俞:梅堯臣,字圣俞,宣城(今屬安徽)人。北宋著名詩人?!八从帷睘檎`記。此處引句有誤。《蘇幕遮》(草):“露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨后江天曉。獨(dú)有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照?!〗娱L亭,迷遠(yuǎn)道。堪怨王孫,不記歸期早。落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。”

②少游:秦觀,字少游,一字太虛,號(hào)淮海居士,宋代詞人。劉熙載《藝概》卷四《詞曲概》引此詞云:“此一種似為少游開先?!?/p>

③馮延巳《玉樓春》:“雪云乍變春云簇,漸覺年華堪送目。北枝梅蕊犯寒開,南浦波紋如酒綠。 芳菲次第還相續(xù),自是情多無處足。尊前百計(jì)得春歸,莫為傷春眉黛蹙?!卑福捍嗽~作者有爭議。或以為歐陽修作,或以為馮延巳作。

[譯文]

梅圣俞《蘇幕遮》詞:“落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老?!眲⑷邶S認(rèn)為秦少游一生作詞好像專門學(xué)習(xí)這種風(fēng)格。我認(rèn)為,馮正中《玉樓春》詞 “芳菲次第長相續(xù),自是情多無處足。尊前百計(jì)得春歸,莫為傷春眉黛蹙”,歐陽永叔一生好像專門學(xué)習(xí)這種風(fēng)格。

二三

人知和靖《點(diǎn)絳唇》、舜俞《蘇幕遮》、永叔《少年》三闋為詠春草絕調(diào)。不知先有正中“細(xì)雨濕流光” 五字,皆能攝春草之魂者也。

[注釋]

①和靖:林逋,字君復(fù),錢塘(今浙江杭州)人,宋初詩人。死后宋仁宗賜謚號(hào)“和靖先生”。《點(diǎn)絳唇》(草):“金谷年年,亂生春色誰為主。余花落處,滿地和煙雨。 又是離愁,一闋長亭暮。王孫去。萋萋無數(shù),南北東西路?!?/p>

②“舜俞”應(yīng)為“圣俞”,《蘇幕遮》見第21頁注①。

③《少年》應(yīng)為《少年游》,吳曾《能改齋漫錄》卷十七:“梅圣俞在歐陽公坐,有以林逋《草》詞‘金谷年年,亂生春草誰為主’為美者。圣俞因別為《蘇幕遮》一闋,歐公擊節(jié)賞之。又自為一詞云:‘闌干十二獨(dú)憑春,晴碧遠(yuǎn)連云。千里萬里,二月三月,行色苦愁人?!≈x家池上,江淹浦畔,吟魄與離魂。那堪疏雨滴黃昏,更特地、憶王孫?!w《少年游》令也。不惟前二公所不及,雖置諸唐人溫、李集中,殆與之為一矣。今集不載此一篇,惜哉!”

④馮延巳《南鄉(xiāng)子》:“細(xì)雨濕流光,芳草年年與恨長。煙鎖鳳樓無限事,茫茫。鸞鏡鴛衾兩斷腸?!』陦?mèng)任悠揚(yáng),睡起楊花滿繡床。薄幸不來門半掩,斜陽。負(fù)你殘春淚幾行。”

[譯文]

人們都知道林和靖的《點(diǎn)絳唇》、梅圣俞的《蘇幕遮》、歐陽永叔的《少年游》三首詞是歌詠春草的絕唱,卻不知道馮正中先有“細(xì)雨濕流光”五個(gè)字,這些詞都抓住了春草的精魂。

二四

《詩·蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致。晏同叔之“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,意頗近之。但一灑落,一悲壯耳。

[注釋]

①《詩經(jīng)·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央?!≥筝缙嗥?,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘,溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚?!?/p>

②風(fēng)人深致:風(fēng)人,即詩人?!对娊?jīng)》有十五國風(fēng)。深致:達(dá)到精深、精微的境界。

③晏同叔:晏殊,字同叔,臨川(今屬江西)人。北宋詞人?!兜麘倩ā罚骸皺懢粘顭熖m泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。 昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。”

[譯文]

《詩經(jīng)》中《蒹葭》一篇,最能夠表現(xiàn)詩人深遠(yuǎn)的情致。晏同叔的“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”幾句,意趣和它頗為接近,但是,前者灑落,后者悲壯。

二五

“我瞻四方,蹙蹙靡所騁?!?sup>①詩人之憂生也。“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”似之?!敖K日馳車走,不見所問津?!?sup>②詩人之憂世也?!鞍俨萸Щê陈?,香車系在誰家樹”似之。

[注釋]

①《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山》:“駕彼四牡,四牡項(xiàng)領(lǐng)。我瞻四方,蹙蹙靡所騁?!?/p>

②陶潛《飲酒》第二十首:“羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新。洙泗輟微響,漂流逮狂秦。詩書復(fù)何罪,一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。如何絕世下,六籍無一親?終日馳車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。”

③馮延巳《鵲踏枝》:“幾日行云何處去?忘卻歸來,不道春將暮!百草千花寒食路,香車系在誰家樹? 淚眼倚樓頻獨(dú)語,雙燕飛來,陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮,悠悠夢(mèng)里無尋處?!?/p>

[譯文]

“我瞻四方,蹙蹙靡所騁。”這是詩人在憂慮人生。晏殊的“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”與此類似?!敖K日馳車走,不見所問津?!边@是詩人在憂慮時(shí)世。馮延巳的“百草千花寒食路,香車系在誰家樹”與此類似。

二六

古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,必經(jīng)過三種之境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路?!?sup>①此第一境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!?sup>②此第二境也?!氨娎飳にО俣龋仡^驀見,那人正在,燈火闌珊處。”此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏、歐諸公所不許也。

[注釋]

①晏殊《蝶戀花》。全詞見第24頁注③。

②柳永《鳳棲梧》:“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會(huì)憑闌意?!M把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!蓖鯂S先生認(rèn)為這首詞是歐陽修所作,似誤。

③此處引句有誤。辛棄疾《青玉案·元夕》:“東風(fēng)夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處?!?/p>

[譯文]

古今成就大事業(yè)、大學(xué)問的人,必定要經(jīng)過三重境界?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路?!边@是第一重境界。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!边@是第二重境界?!氨娎飳にО俣?,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”這是第三重境界。這種詞語不是大詞人根本寫不出來。然而,我竟然這樣來解釋上述諸詞,恐怕晏、歐這些大詞人不會(huì)贊許吧!

二七

永叔“人間自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”,“直須看盡洛城花,始與東風(fēng)容易別”,于豪放之中有沈著之致,所以尤高。

[注釋]

①引句有誤。歐陽修《玉樓春》:“尊前擬把歸期說,未語春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月?!‰x歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)。直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別?!?/p>

②沈著:“沈”通“沉”,沉著。

[譯文]

歐陽永叔“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”,“直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別”二句,在豪放之中又飽含沉著的情致,所以尤其高妙。

二八

馮夢(mèng)華《宋六十一家詞選·序例》謂:“淮海、小山,古之傷心人也。其淡語皆有味,淺語皆有致?!庇嘀^此唯淮海足以當(dāng)之。小山矜貴有余,但可方駕子野、方回,未足抗衡淮海也。

[注釋]

①馮夢(mèng)華:馮煦,字夢(mèng)華,號(hào)蒿庵,江蘇金壇人。清代詞論家,有《蒿庵詞》《宋六十一家詞選》。

②淮海:秦觀。小山:晏幾道,字叔原,號(hào)小山,臨川(今屬江西)人,北宋著名詞人。

③子野:張先,字子野,烏程(今浙江湖州)人。北宋著名詞人。方回:賀鑄,字方回,衛(wèi)州(今河南汲縣)人。北宋后期詞人。

[譯文]

馮煦在《宋六十一家詞選·序例》中寫道:“秦淮海、晏小山,都是古代善于抒寫傷感悲戚的詞人。他們的詞,平淡的字句都有韻味,淺近的字句都有風(fēng)致?!蔽艺J(rèn)為這種評(píng)價(jià)只有秦淮海能夠當(dāng)之無愧。晏小山矜持尊貴有余,只可以和張子野、賀方回并駕齊驅(qū),還不足以與秦淮海抗衡。

二九

少游詞境最為凄婉。至“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”,則變而凄厲矣。東坡賞其后二語,猶為皮相。

[注釋]

①秦觀《踏莎行》見第4頁注②。

②東坡:蘇軾,字子瞻,號(hào)東坡居士,北宋文學(xué)家。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷五十引惠洪《冷齋夜話》:“少游到郴州,作長短句。東坡絕愛其尾兩句,自書于扇曰:‘少游已矣,雖萬人何贖?!?/p>

③皮相:只看外表。

[譯文]

秦少游的詞境界最為凄婉,到了寫“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”,就變成了凄厲。蘇東坡非常欣賞這首詞的最后兩句,只是浮于文辭表面罷了。

三○

“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”、“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨;霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇”、“樹樹皆秋色,山山盡落暉”、“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”,氣象皆相似。

[注釋]

①《詩·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》:“風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷? 風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳?風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?”

②出自《楚辭·九章·涉江》。

③唐王績《野望》:“東皋薄暮望,徙倚欲何依?樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識(shí),長歌懷采薇?!?/p>

[譯文]

“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”、“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨;霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇”、“樹樹皆秋色,山山唯落暉”、“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”,這些詩詞所展示的氣象都是相似的。

三一

昭明太子稱陶淵明詩“跌宕昭彰,獨(dú)超眾類。抑揚(yáng)爽朗,莫之與京” 。王無功稱薛收賦“韻趣高奇,詞義晦遠(yuǎn)。嵯峨蕭瑟,真不可言” 。詞中惜少此二種氣象,前者唯東坡,后者唯白石,略得一二耳。

[注釋]

①昭明太子:蕭統(tǒng)(501—532),字德施。南蘭陵(今江蘇常州西北)人。南朝梁武帝長子,天監(jiān)元年立為太子。曾主持編纂《文選》,后人稱為《昭明文選》。引文見蕭統(tǒng)《陶淵明集·序》:“其文章不群,詞采精拔,跌宕昭彰,獨(dú)超眾類,抑揚(yáng)爽朗,莫與之京。橫素波而傍流,干青云而直上。語時(shí)事則指而可想,論懷抱則曠而且真?!?/p>

②王無功:王績(585—644),字無功,號(hào)東皋子,絳州龍門(今山西河津)人,初唐詩人。引文見《王無功集》卷下《答馮子華處士書》:“吾往見薛收《白牛溪賦》,韻趣高奇,詞義曠遠(yuǎn),嵯峨蕭瑟,真不可言。壯哉!邈乎揚(yáng)、班之儔也。高人姚義常語吾曰:‘薛生此文,不可多得,登太行,俯滄海,高深極矣。’”薛收:字伯褒,謚獻(xiàn),汾陰(令山西萬榮西)人。與王績?yōu)楹糜?,初唐文學(xué)家。

③白石:姜夔(約1155—約1221),字堯章,號(hào)白石道人,鄱陽(今江西波陽)人。南宋詞人。

[譯文]

昭明太子認(rèn)為,陶淵明的詩,狂放曠達(dá),超越眾家;抑揚(yáng)頓挫,清爽明朗,沒有人可以和他抗衡。王無功認(rèn)為,薛收的賦,韻趣高妙,意蘊(yùn)悠遠(yuǎn),高峻奇拔,又冷清凄涼,讓人無法形容。很可惜唐宋詞中缺少這兩種氣象,前一種只有蘇東坡,后一種只有姜白石,略得其一二。

三二

詞之雅鄭,在神不在貌。永叔、少游雖作艷語,終有品格。方之美成,便有淑女與倡伎之別。

[注釋]

①雅鄭:雅樂與鄭聲。這里引申為高雅與低俗。

②美成:周邦彥(1056—1121),字美成,自號(hào)清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。北宋后期著名詞人。

[譯文]

詞的高雅與低俗,在于神韻而不在字面。歐陽永叔、秦少游即使是作艷語,最終還是有品格。和周美成相比,就有淑女和倡伎的區(qū)別。

三三

美成深遠(yuǎn)之致不及歐、秦。唯言情體物,窮極工巧,故不失為第一流之作者。但恨創(chuàng)調(diào)之才多,創(chuàng)意之才少耳。

[譯文]

周美成深遠(yuǎn)的情致不如歐陽永叔、秦少游。只有抒情寫景時(shí),極其工致精巧,所以還可以算是第一流的詞人。只是創(chuàng)新曲調(diào)的才華多,創(chuàng)新詞意的才華少,讓人遺憾呀!

三四

詞忌用替代字。美成《解語花》之“桂華流瓦”,境界極妙。惜以“桂華”二字代“月”耳。夢(mèng)窗以下,則用代字更多。其所以然者,非意不足,則語不妙也。蓋意足則不暇代,語妙則不必代。此少游之“小樓連苑”、“繡轂雕鞍”,所以為東坡所譏也。

[注釋]

①周邦彥《解語花·元宵》:“風(fēng)銷焰蠟,露浥烘爐,花市光相射。桂華流瓦。纖云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅??闯?、纖腰一把。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。 因念都城放夜。望千門如晝,嬉笑游冶。鈿車羅帕。相逢處,自有暗塵隨馬。年光是也。唯只見、舊情衰謝。清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷?!惫鹑A:桂花。傳說中月宮有桂樹,這里借喻月光。

②夢(mèng)窗:吳文英(約1200—約1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江鄞縣)人,南宋后期著名詞人。

③秦觀《水龍吟》:“小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟。朱簾半卷,單衣初試,清明時(shí)候。破暖輕風(fēng),弄晴微雨,欲無還有。賣花聲過盡,斜陽院落,紅成陣,飛鴛甃?!∮衽宥|別后。悵佳期、參差難又。名韁利鎖,天還知道,和天也瘦?;ㄏ轮亻T,柳邊深巷,不堪回首。念多情,但有當(dāng)時(shí)皓月,向人依舊?!?/p>

④《歷代詩余》卷五引曾慥《高齋詞話》:“少游自會(huì)稽入都見東坡。東坡問作何詞,少游舉‘小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟’。東坡曰:‘十三個(gè)字只說得一個(gè)人騎馬樓前過。’”

[譯文]

填詞忌諱使用替代詞。周美成《解語花》中“桂華流瓦”一句,境界非常高妙,可惜用“桂華”二字代替“月光”!吳夢(mèng)窗以下的詞人,使用替代詞更多。之所以如此,不是文意不充實(shí),就是文辭不巧妙。因?yàn)槲囊獬鋵?shí)就無暇用替代詞,文辭巧妙就不必用替代詞。這就是秦少游的“小樓連苑”、“繡轂雕鞍”之所以被東坡批評(píng)的原因。

三五

沈伯時(shí)《樂府指迷》云:“說桃不可直說桃,須用‘紅雨’、‘劉郎’等字。說柳不可直說破柳,須用‘章臺(tái)’、‘灞岸’等字?!比粑┛秩瞬挥么终?。果以是為工,則古今類書具在,又安用詞為耶?宜其為《提要》所譏也。

[注釋]

①沈伯時(shí):沈義父,字伯時(shí),南宋詞學(xué)家。著有《樂府指迷》。此處引文與原文有出入,《樂府指迷》原文“直說桃”作“直說破桃”;“說柳”作“詠柳”。

②《四庫提要》集部詞曲類二沈氏《樂府指迷》條:“又謂:說桃須用‘紅雨’、‘劉郎’等字,說柳須用‘章臺(tái)’、‘灞岸’等字,說書須用‘銀鉤’等字,說淚須用‘玉箸’等字,說發(fā)須用‘綠云’等字,說簟須用‘湘竹’等字,不可直說破。其意欲避鄙俗,而不知轉(zhuǎn)成涂飾,亦非確論?!?/p>

[譯文]

沈伯時(shí)在《樂府指迷》中說道:說桃不可以直接點(diǎn)明桃,應(yīng)該用“紅雨”、“劉郎”等詞來替代;詠柳不可以直接點(diǎn)明柳,應(yīng)該用“章臺(tái)”、“灞岸”等詞來替代。好像只怕別人不使用替代詞。如果認(rèn)為這樣做就是工巧,那么,古今的類書都記載得清清楚楚,又何必在詞語上花費(fèi)心力呢?沈氏的論調(diào)被《四庫提要》批評(píng)是應(yīng)該的呀!

三六

美成《青玉案》(當(dāng)作《蘇幕遮》)詞:“葉上初陽干宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉?!?sup>①此真能得荷之神理者。覺白石《念奴嬌》《惜紅衣》二詞,猶有隔霧看花之恨。

[注釋]

①周邦彥《蘇幕遮》:“燎沈香,消溽暑,鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽干宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉。 故鄉(xiāng)遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢(mèng)入芙蓉浦?!?/p>

②姜夔《念奴嬌》:(予客武陵,湖北憲治在焉。古城野水,喬木參天。予與二三友日蕩舟其間,薄荷花而飲,意象幽閑,不類人境。秋水且涸,荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見日,清風(fēng)徐來,綠云自動(dòng)。間于疏處窺見游人畫船,亦一樂也。朅來吳興,數(shù)得相羊荷花中。又夜泛西湖,光景奇絕。故以此句寫之)“鬧紅一舸,記來時(shí),嘗與鴛鴦為侶。三十六陂人未到,水佩風(fēng)裳無數(shù)。翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句。 日暮青蓋亭亭,情人不見,爭忍凌波去。只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少?幾回沙際歸路?!?/p>

姜夔《惜紅衣》:(吳興號(hào)水晶宮,荷花盛麗。陳簡齋云:“今年何以報(bào)君恩,一路荷花相送到青墩?!币嗫梢娨?。丁未之夏,予游千巖,數(shù)往來紅香中,自度此曲,以無射官歌之)“簟枕邀涼,琴書換日,睡余無力。細(xì)灑冰泉,并刀破甘碧。墻頭喚酒,誰問訊城南詩客?岑寂。高柳晚蟬,說西風(fēng)消息?!『缌核埃~浪吹香,紅衣半狼藉。維舟試望故國。眇天北。可惜渚邊沙外,不共美人游歷。問甚時(shí)同賦,三十六陂秋色?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)