正文

在詩中,我要折辱陷入惡行泥淖的盲從世人

葉賽寧書信集 作者:葉賽寧 著,顧蘊璞 譯


在詩中,我要折辱陷入惡行泥淖的盲從世人

致格·安·潘菲洛夫

1912年秋,莫斯科

親愛的格里沙!

我接到了你的信。謝謝。

商品說明書在你求我之前我就給你寄走了。寄費分文也不要,因此你不該求我讓你用郵票支付。在你我之間不應算任何賬,這樣我們才能成為朋友。

如果你愿意,我可以寫信把你介紹給巴爾扎莫娃,她很愿意跟你認識,迫不得已時哪怕用通信的方式也行。她想當女教師,決意要造福于備受折磨并被逐出世間的人民。

我還會寄給你一封奇怪的信。但你要理解其中所寫的一切并寫封信復一下我這頁信紙。

愛你的朋友

葉賽寧

祝福我,我的朋友,從事高尚的勞動吧。我想寫《先知》,在詩中,我要折辱陷入惡行泥淖的盲從世人。如果你心中還保存什么想法,就請你把它們告訴我,作為必需的素材。給我指明我該走什么路,才能在這罪孽的一群中不致染黑自己。

如今我向你起誓,我將遵照《詩人》的境界行事。哪怕等待我的是屈辱、鄙視和流放。我將很堅定,就像懷著高尚功勛意識為神圣的真理一飲而盡盛滿毒藥的酒杯的我的《先知》那樣。

葉賽寧

  1. 1912年秋,葉賽寧在離開父親之后曾到一家書店工作,一直到1913年初,他利用這個便利為朋友幫忙。
  2. 此詩至今仍未找到。
  3. 《詩人》是1912年寫在自己贈給格里沙的照片上的一首詩。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號