正文

在世博園遇見托爾斯泰

民生隨筆 作者:邵寧


在世博園遇見托爾斯泰

這幾天,上海世博園俄羅斯國家館內(nèi),正在舉辦圖拉州專題展覽。圖拉是俄羅斯莫斯科附近的一個(gè)州,盡管在中國知名度不高,但與之有關(guān)的一位文學(xué)巨匠卻家喻戶曉。他就是列夫·托爾斯泰。托爾斯泰在圖拉州的雅斯納亞·波良納莊園度過了生命中的大半時(shí)光。

展廳里,來自托爾斯泰故居的墨水臺、鋼筆,把我的記憶拉回到那片清新明朗的田野。16年前,我在俄羅斯留學(xué)時(shí),曾去圖拉拜謁過托爾斯泰故居。

托翁厭倦貴族生活,對西方文明日漸失望,而對土地和農(nóng)民充滿了感情。他回到家鄉(xiāng),創(chuàng)作出了《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》等不朽巨著。他死后也要求葬在家鄉(xiāng),不豎墓碑。他的墓只是一個(gè)長方形的土堆,但上面綠草青青,周圍開遍了鮮花,還有白樺和小鳥相伴,被德國作家茨威格稱為“世界上最富有詩意、最感人、最使人傾心的墳?zāi)埂薄?/p>

在以城市為主題的世博會(huì)上,托翁的思想有著獨(dú)特的意味?!拔矣健G宄?,秋高氣爽,寧靜,溫暖,綠草及葉子的芳香。而人類在這城市中正用自己創(chuàng)造的人造自然——工廠煙囪、宮殿、汽車、留聲機(jī)來替代著美好的自然??膳?,徹底無法改變……”這段摘自托爾斯泰日記的話,充滿了對自然的贊美,對工業(yè)文明的憂慮。

托爾斯泰和中國很有緣分。他曾經(jīng)說過,在所有東西方哲學(xué)家中,孔子和孟子對他“影響很大”,老子對他“影響巨大”。在他的故居2萬多冊的藏書中,就有中文的線裝書《道德經(jīng)》。1893年,他親自同助手從法文和德文轉(zhuǎn)譯《道德經(jīng)》,出版了俄文版。1910年,他在生命的最后一年收到上海環(huán)球中國學(xué)生會(huì)出版的一份刊物,讀后說:“如果我還年輕,我一定要到中國去一趟。”

今年,恰逢這位大文豪逝世100周年。因上海世博會(huì)的機(jī)緣,他的思想和精神也來到了中國。他的關(guān)于人類生存的意義、人與自然、道德的自我完善等命題的思考,依然值得今天的我們深思。展廳中,托爾斯泰與老子的觀點(diǎn)并列,相隔2000年的東西方兩位智者展開了對話。

托翁如泉下有知,定會(huì)感到欣慰的。

2010年8月14日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號