正文

銅錢的兩面

書魚知小 作者:流沙河 著


銅錢的兩面

憶我幼年,平常人家鮮有余資為小兒女購置玩具。彼時(shí)孩童多能自造玩具,或以他物充當(dāng)玩具。只需一枚當(dāng)二百文的銅元,便可引來甲、乙二童玩猜“碼嗎幕”,快樂半日。玩法:甲童旋轉(zhuǎn)銅元,急用手掌捂住,叫乙童猜,是碼嗎還是幕。銅錢,無論大清銅板,或是民國銅元,正面皆漢字,謂之碼,反面皆圖像,謂之幕。

推溯古代,秦漢的五銖錢已如此定格了,正面漢字,反面無字。到清代的方孔小錢,正面亦漢字,反面為滿文(可視為圖像)。南宋趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》說:“今人目錢有文處為字,背為漫?!庇袧h字的正面就是蜀童說的碼(má),無漢字的反面就是蜀童說的幕(mèr)。今人同北宋時(shí)的說法相一致,字即碼也,漫(本應(yīng)作幔)即幕也。銅錢的這種格式形成傳統(tǒng),算來已有兩千年之久了。民國銅元遵守固不足奇,奇的是中國香港地區(qū)的硬幣也遵守了這一傳統(tǒng),壹毫、貳毫、伍毫、壹圓、貳圓、伍圓的正面皆漢字,反面皆圖像與英文(亦可視為圖像)。找到一枚中國澳門地區(qū)的硬幣壹圓,也是如此。又想起昔年民國的鎳幣和小銅幣,也是正面漢字,反面圖像,遵守傳統(tǒng)。唯我人民政府發(fā)行的硬幣壹分、貳分、伍分有所改變,算是革命。第四套人民幣的硬幣壹圓也沒有遵守,而第五套人民幣再次改變。不知這是不是回歸傳統(tǒng)。倒是我們的第三套人民幣的壹角、貳角、伍角、壹圓、伍圓都是正面為漢字,反面為圖像,與傳統(tǒng)相合。我正考慮呢,卻發(fā)現(xiàn)第五套人民幣的拾圓、伍拾圓、壹佰圓又回到原來的風(fēng)格,背面冒出一個(gè)漢字的“年”,綴于“1999”之后。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)