正文

古詩十九首 作者:果麥文化 出品;朱自清 著


行行重行行,與君生別離。[1]相去萬余里,各在天一涯。[2]

道路阻且長,會(huì)面安可知。[3]胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。[4]

相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。[5]浮云蔽白日,游子不顧反。[6]

思君令人老,歲月忽已晚。[7]棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。[8]

[1]與君生別離:《楚辭》曰:悲莫悲兮生別離。

[2]各在天一涯:《廣雅》曰:涯,方也。

[3]道路阻且長,會(huì)面安可知:《毛詩》曰:溯洄從之,道阻且長。薛綜《西京賦》注曰:安,焉也。

[4]胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝:《韓詩外傳》曰:詩云,“代馬依北風(fēng),飛鳥棲故巢”,皆不忘本之謂也。《鹽鐵論·未通》篇:故代馬依北風(fēng),飛鳥翔故巢,莫不哀其生。(徐中舒《古詩十九首考》)《吳越春秋》:胡馬依北風(fēng)而立,越燕望海日而熙,同類相親之意也。(同上)

[5]相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩:《古樂府歌》曰:離家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩。

[6]浮云蔽白日,游子不顧反:浮云之蔽白日,以喻邪佞之毀忠良,故游子之行,不顧反也?!段淖印吩唬喝赵掠?,浮云蓋之;陸賈《新語》曰:邪臣之蔽賢,猶浮云之鄣日月;《古楊柳行》曰:讒邪害公正,浮云蔽白日,義與此同也。鄭玄《毛詩箋》曰:顧,念也。

[7]思君令人老,歲月忽已晚:《小雅》:維憂用老。(孫礦評(píng)《文選》語)

[8]棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯:《史記·外戚世家》:平陽主拊其(衛(wèi)子夫)背曰,“行矣,強(qiáng)飯,勉之!”蔡邕《飲馬長城窟行》:長跪讀素書,書中竟何如?上有“加餐食”,下有“長相憶”。(補(bǔ))

14

詩中引用《詩經(jīng)》《楚辭》,可見作者是文人?!吧鷦e離”和“阻且長”是用成辭;前者暗示“悲莫悲兮”的意思,后者暗示“從之”不得的意思。借著引用的成辭的上下文,補(bǔ)充未申明的含意;讀者若能知道所引用的全句以至全篇,便可從聯(lián)想領(lǐng)會(huì)得這種含意。這樣,詩句就增厚了力量。這所謂詞短意長,以技巧而論,是很經(jīng)濟(jì)的。典故的效用便在此?!八季钊死稀泵撎ビ凇熬S憂用老”,而稍加變化;知道《詩經(jīng)》的句子的讀者,就知道本詩這一句是暗示著相思的煩憂了?!叭饺焦律瘛币皇桌铮灿羞@一語;歌謠的句子原可套用,“十九首”還不脫歌謠的風(fēng)格,無怪其然。“相去”二句也是套用古樂府歌的句子,只換了幾個(gè)詞?!叭找选本褪恰叭フ呷找允琛币皇桌锏摹叭找浴保汀叭遮叀倍际恰耙惶毂纫惶臁钡囊馑?;“離家”變?yōu)椤跋嗳ァ保且驗(yàn)樵娭兄魅松矸莶煌?,下文再論?/p>

“代馬”“飛鳥”兩句,大概是漢代流行的歌謠;《韓詩外傳》和《鹽鐵論》都引到這兩個(gè)比喻,可見。到了《吳越春秋》,才改為散文,下句的題材并略略變化。這種題材的變化,一面是環(huán)境的影響,一面是文體的影響。越地濱海,所以變了下句;但越地不以馬著,所以不變上句。東漢文體,受辭賦的影響,不但趨向駢偶,并且趨向工切?!昂H铡睂?duì)“北風(fēng)”,自然比“故巢”工切得多。本詩引用這一套比喻,因?yàn)轫嵉年P(guān)系,又變用“南枝”對(duì)“北風(fēng)”,卻更見工切了。至于“代馬”變?yōu)椤昂R”,也許只是作詩人的趣味,歌謠原是常常在修改的。但“胡馬”兩句的意旨,卻還不外乎“不忘本”“哀其生”“同類相親”三項(xiàng)。這些得等弄清楚詩中主人的身份再來說明。

“浮云蔽白日”也是個(gè)套句。照李善注所引證,說是“以喻邪佞之毀忠良”,大致是不錯(cuò)的。有些人因此以為本詩是逐臣之辭;詩中主人是在遠(yuǎn)的逐臣,“游子”便是逐臣自指。這樣,全詩就都是思念君王的話了。全詩原是男女相思的口氣,但他們可以相信,男女是比君臣的。男女比君臣,從屈原的《離騷》創(chuàng)始;后人這個(gè)信念,顯然是以《離騷》為依據(jù)。不過屈原大概是神仙家。他以“求女”比思君,恐怕有他信仰的因緣;他所求的是神女,不是凡人。五言古詩從樂府演化而出,樂府里可并沒有這種思想。樂府里的羈旅之作,大概只說思鄉(xiāng);“十九首”中“去者日以疏”“明月何皎皎”兩首,可以說是典型。這些都是實(shí)際的?!吧娼绍饺亍币皇祝m受了《楚辭》的影響,但也還是實(shí)際的思念“同心”人,和《離騷》不一樣。在樂府里,像本詩這種纏綿的口氣,大概是居者思念行者之作。本詩主人大概是個(gè)“思婦”,如張玉谷《古詩賞析》所說:“游子”與次首“蕩子行不歸”的“蕩子”同意。所謂詩中主人,可并不一定是作詩人;作詩人是盡可以虛擬各種人的口氣,代他們立言的。

但是“浮云蔽白日”這個(gè)比喻,究竟該怎樣解釋呢?朱筠說:“‘不顧返’者,本是游子薄幸;不肯直言,卻托諸浮云蔽日。言我思子而子不思?xì)w,定有讒人間之;不然,胡不返耶?”(《古詩十九首說》)張玉谷也說:“浮云蔽日,喻有所惑,游不顧返,點(diǎn)出負(fù)心;略露怨意?!眱杉艺f法,似乎都以白日比游子,浮云比讒人;讒人惑游子是“浮云蔽白日”。就“浮云”兩句而論,就全詩而論,這解釋也可通。但是一個(gè)比喻往往有許多可能的意旨,特別是在詩里。我們解釋比喻,不但要顧到當(dāng)句當(dāng)篇的文義和背景,還要顧到那比喻本身的背景,才能得著它的確切的意旨。見仁見智的說法,到底是不足為訓(xùn)的?!案≡票伟兹铡边@個(gè)比喻,李善注引了三證,都只是“讒邪害公正”一個(gè)意思。本詩與所引三證時(shí)代相去不遠(yuǎn),該還用這個(gè)意思。不過也有兩種可能:一是那游子也許在鄉(xiāng)里被“讒邪”所“害”,遠(yuǎn)走高飛,不想回家。二也許是鄉(xiāng)里中“讒邪害公正”,是非黑白不分明,所以游子不想回家。前者是專指,后者是泛指。我不說那游子是“忠良”或“賢臣”;因?yàn)闃犯镞@類詩的主人,大概都是鄉(xiāng)里的凡民,沒有朝廷的達(dá)官的緣故。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)