正文

塞上聽吹笛

高適岑參詩選評 作者:陳鐵民 撰


塞上聽吹笛

雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。借問梅花何處落?風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

①牧馬:古代每稱游牧民族入境侵?jǐn)_為牧馬。賈誼《過秦論》:“乃使蒙恬北筑長城……胡人不敢南下而牧馬?!?/p>

②羌笛:樂器名,原出古羌族,長二尺四寸,四孔。

③“借問”句:笛曲有《梅花落》,屬漢橫吹曲,參見《樂府詩集》卷二四。

本詩詩題《國秀集》作“和王七度玉門關(guān)上吹笛”,《全唐詩》作“和王七玉門關(guān)聽吹笛”。王七即王之渙(參見《唐人行第錄》),其“玉門關(guān)聽吹笛”詩,就是今存《涼州詞二首》其一:“黃沙直上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)?!痹娚w即作于玉門關(guān),改以“涼州詞”為題者,乃是經(jīng)歌人播唱而以樂曲命名。本詩與王詩用韻相同,當(dāng)系王詩的和作。王詩約作于開元中,高詩乃事后追和(開元中高未到過玉門關(guān)),作年當(dāng)晚于王詩,姑編于此。

高詩“月明”句與王詩“羌笛”句相應(yīng),但從整體而言,高詩可謂另辟新境。它描寫了入侵的胡人退走后,邊境月夜美麗寧靜的景象和氣氛,境與情皆異于王詩。兩詩同寫聞笛,而吹奏的曲子與所蘊(yùn)含的感情都不同。王詩吐露了久戍思?xì)w的征人的心聲,高詩則流露了作者對邊塞的向往之情。王詩深沉蘊(yùn)藉,高詩爽朗明快,但在耐人尋味方面又有共同之處。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號