正文

明遺民形象重塑的微觀考察——以姜埰為例

文學(xué)研究.第2卷.2 作者:


明遺民形象重塑的微觀考察
——以姜埰為例

朱澤寶(1)

摘 要:清初對(duì)待遺民除籠絡(luò)與壓制外,對(duì)遺民形象的重新塑造也是其政策的重要一環(huán)。姜埰即是典型案例,從其子編輯的《姜貞毅先生挽章》中可具體窺知其身后形象的重塑過(guò)程。姜埰生前在詩(shī)集和自著年譜中極力建構(gòu)故國(guó)孤臣的遺民形象。逝世后不久,民間持不同政治立場(chǎng)的文人圍繞如何評(píng)價(jià)姜埰展開(kāi)了激烈的辯論,遺民們著重渲染其遺民形象,而認(rèn)同清朝的文人則著力將姜埰塑造為忠孝典型。雙方所持觀點(diǎn)不同,切入的角度也大相徑庭。清朝官方為了鞏固統(tǒng)治的需要,先后以折檻諫臣和人倫師表的名義對(duì)姜埰建祠表彰,姜埰的身后形象在清朝由此定于一尊。在姜埰形象變遷的背后,呈現(xiàn)著民間輿論與政治權(quán)力的角逐,從此亦可見(jiàn)清初文學(xué)生態(tài)之一斑。

關(guān)鍵詞:姜埰 《姜貞毅先生挽章》 明遺民 形象重塑

遺民在清初社會(huì)作為人數(shù)龐大又極具影響力的群體,以在野的姿態(tài)質(zhì)疑著清朝的統(tǒng)治權(quán)威。籠絡(luò)其人或禁毀其書,是清代對(duì)待遺民的常見(jiàn)態(tài)度。而清朝對(duì)遺民形象的改造卻往往不大被人重視,即將反清文人通過(guò)某種方式重塑為鞏固清朝統(tǒng)治的符號(hào),其中的具體過(guò)程更少有人談及。這種改造手段更為溫和,且往往有民間力量的附和,影響也更為深遠(yuǎn)。這其中,姜埰堪稱一個(gè)經(jīng)典的案例,他身后多次被清朝官方建祠旌表,儀式之隆重在遺民群體中罕有其匹,就是在清朝官員中也極為罕見(jiàn)。姜埰(1607—1673),字如農(nóng),號(hào)敬亭山人,在明朝時(shí)少年中進(jìn)士,以循吏之名得崇禎賞識(shí),又因進(jìn)諫險(xiǎn)些喪命,被貶宣城。入清后拒絕與清朝政府有任何的合作,至死尚遵守崇禎遺命。在其死后不久,士林與官方圍繞著如何評(píng)價(jià)姜埰展開(kāi)了激烈的討論,這些各有側(cè)重甚至針?shù)h相對(duì)的品評(píng)都保存在其子姜安節(jié)、姜實(shí)節(jié)編纂的《姜貞毅先生挽章》(以下簡(jiǎn)稱《挽章》)中。本文試圖通過(guò)對(duì)姜埰《敬亭集》與《挽章》所收相關(guān)詩(shī)文的考述,考察姜埰在清初幾十年間的形象變遷軌跡,審視其背后的博弈,再現(xiàn)各種政治立場(chǎng)對(duì)文人形象的塑造歷程。

一、故國(guó)孤臣:姜埰形象的自我營(yíng)造

考察姜埰影響在清初的重塑歷程,必須首先清楚姜埰對(duì)其本人形象的自我定位。姜埰生前曾編訂其詩(shī)文為《敬亭》《馎饦》二集,并有《自著年譜》紀(jì)其五十三歲前之事,卒后其子續(xù)修年譜,并將上述著作統(tǒng)編為《敬亭集》(2)。明遺民群體中少有自著年譜傳世者,由此亦可見(jiàn)姜埰對(duì)其呈現(xiàn)給后世的形象的重視。該年譜于入清后系年只書甲子,不列年號(hào),明白地表示其不奉清朝正朔的政治立場(chǎng)。對(duì)于其每年行實(shí)的勾勒,大多寥寥數(shù)語(yǔ)。惟于兩件事描述較詳。其一是歷數(shù)入清最初幾年顛沛數(shù)省之間的狼狽、茍全性命于刀鋒之間的酸辛。其二則是竭力表現(xiàn)其與清朝不合作的立場(chǎng),最典型的事例是佯病以拒山東巡撫的聘問(wèn)和不以官司的緣故請(qǐng)托于當(dāng)事官員。兩件事詳述本末,鋪敘生動(dòng),活脫脫地展現(xiàn)出耿介自守的遺民形象。其他諸如組織遺民結(jié)社和編集殉難諸人事跡等活動(dòng),在譜中也都得到了呈現(xiàn)。相對(duì)而言,《自著年譜》比起《敬亭集》,因體例所限,在對(duì)于遺民復(fù)雜心態(tài)的表達(dá)上要大為遜色。《敬亭集》是最能反映其遺民心境的載體。敬亭本指宣州境內(nèi)的敬亭山,姜埰以“敬亭”命集,其用意如黃周星所說(shuō)“志所戍也”,借此表示其忠于故國(guó)的遺民身份。對(duì)于遺民們來(lái)說(shuō),詠詩(shī)作詞是他們?cè)诮綔S亡后抒發(fā)憤懣郁積的最后情感寄托。誠(chéng)如姜埰摯友歸莊所言:“既而知無(wú)可奈何,則托之《風(fēng)》、《騷》,寄之絲桐,宣其郁滯?!?sup>(3)姜埰在明朝滅亡后才開(kāi)始寫詩(shī),當(dāng)時(shí)其人流寓東南,滿懷著故國(guó)淪亡的遺憾,隱于江湖,詩(shī)歌已然完全成為寄托其遺民情結(jié)的載體,其本人也特別刻意地在詩(shī)中樹(shù)立其純粹的遺民形象。其詩(shī)“大抵取法于柴桑、浣花,其志同,其調(diào)不覺(jué)其自同”。陶淵明與杜甫在長(zhǎng)期的詩(shī)歌闡釋史中分別被賦予了遺民和忠君的文化品格,在遺民詩(shī)界,學(xué)陶和學(xué)杜成為一時(shí)的時(shí)尚。姜埰詩(shī)中明確表明和陶的詩(shī)歌就有九首之多(4),有明顯陶、杜痕跡的詩(shī)歌就更多。對(duì)于遺民詩(shī)的題材類型,曾有學(xué)者做過(guò)細(xì)致的總結(jié)(5),而這在姜埰的詩(shī)歌中表現(xiàn)的反倒并不明顯。這與姜埰的特殊境遇有關(guān)。姜埰是崇禎欽點(diǎn)的少年進(jìn)士,又被崇禎由知縣直接拔擢至諫垣,后又觸怒崇禎,受盡苦楚,險(xiǎn)招殺身之禍。姜埰與崇禎之間的恩怨糾葛在明遺民中應(yīng)找不到第二例,對(duì)于姜埰來(lái)說(shuō),其表明遺民身份最有力的方式就是申述其對(duì)崇禎的故君之思?!毒赐ぜ分凶纺睢拔一省痹?shī)句不勝枚舉,最集中的為《寓宣州馬氏祠感舊追作》七首,追溯其壬午年(1642年)三月間受崇禎召見(jiàn)的榮遇,以極華麗濃重的筆墨鋪寫故君之英明、宮禁之森嚴(yán)、君臣相遇之融洽,這在遺民詩(shī)歌中是相當(dāng)少見(jiàn)的。比起借山川節(jié)候抒發(fā)遺民之思,姜埰更多的是在與昔日舊交的唱和中棖觸百端,其所交往多是前朝舊友和遺民同道,對(duì)故人思故國(guó)的詩(shī)句在其詩(shī)中不勝枚舉,其遺民的感慨也在這類詩(shī)中得到最集中的表現(xiàn)。對(duì)周闇昭慨嘆“妻子久同高隱志,干戈還剩老儒生”(6),向徐晟陳說(shuō)“故國(guó)孤臣涕淚哀”(7)等句都堪稱其遺民生涯的寫照。最能彰顯其遺民心境的當(dāng)是《追和劉總憲歸興詩(shī)》四首,劉總憲即劉宗周,姜埰入獄時(shí)曾竭力援救,入清后殉節(jié)。該詩(shī)前有長(zhǎng)序,“撫今追曩”,在對(duì)劉宗周大加贊頌的同時(shí),也是對(duì)自我心境的一個(gè)梳理?!拔崛鍖W(xué)力平生系,亡國(guó)君臣一死留”、“孤臣死罪曾無(wú)恨,欲凈塵氛釋主憂”,都是姜埰在明亡后心境的真實(shí)剖白。

遺民形象的自我建構(gòu),往往在生日感懷、自題小像等自敘性文字中表達(dá)得更為直接而細(xì)密?!毒赐ぜ分鞋F(xiàn)存生日感懷詩(shī)有《戊子生日疊韻》《丙申生日》《庚戌生日》三題,分別作于姜埰三十八歲、五十歲、六十四歲,每首寫作日期相差十余年,基本上可以概括其三十年中的遺民心境。這三首詩(shī)歌憂國(guó)與思親并重,都有意識(shí)地將當(dāng)時(shí)的敏感話題——頭發(fā)作為特寫對(duì)象,從其中的略微差異可窺測(cè)姜埰近三十年來(lái)心態(tài)的變遷。戊子年,“節(jié)序驚心華發(fā)改”,對(duì)外在形象的改變不大適應(yīng),“可奈風(fēng)塵四十年”,對(duì)故國(guó)淪亡的現(xiàn)實(shí)也心緒難平;到了丙申年,姜埰詩(shī)中已經(jīng)不再有憤激的情緒,其人“白發(fā)蕭蕭五十年”,對(duì)現(xiàn)狀早已接受,“避世欲從麋鹿伴”;庚戌年,姜埰已垂垂老矣,服從命運(yùn)的安排,“霜雪盈頭淚欲斑,天生磨蝎命多孱”,卻依然心念故國(guó),自稱亡國(guó)孤臣。三首跨越將近三十年的生日感懷詩(shī)中,姜埰的心緒雖有所變動(dòng),但其遺民情結(jié)至死不衰。徐枋稱贊姜埰“遲三十載而不變其操”,這三首詩(shī)就是最好的證明。姜埰最有名的畫像是荷戈圖,身著軍袍,手執(zhí)戈矛,這一形象本身就是在宣示著對(duì)崇禎遺命的遵守,在向世人昭告其遺民身份。姜埰以集唐詩(shī)的形式,作《自題荷戈小像》主要展露愧對(duì)先朝的遺憾和甘于隱逸以終的情懷。對(duì)比其他遺民如方文的《四壬子圖》、魏禧《看竹圖》等寄托才情逸趣的畫像,姜埰荷戈圖中的遺民意味顯得更為強(qiáng)烈。

明遺民們以忠于故國(guó)相標(biāo)榜,大多在交友方面尤為謹(jǐn)慎,樂(lè)于結(jié)交者也往往是那些同為遺民的文人志士,這點(diǎn)常在遺民的詩(shī)文中津津樂(lè)道,如方文所言,“到門無(wú)熱客,列坐盡遺民”(8),以交結(jié)遺民為榮??擅鬟z民們無(wú)論如何以故國(guó)遺臣自居,或緣私誼,或因生計(jì),大多要與清朝官員有所接觸。姜埰與宋琬、施閏章等清官有很深的交誼,但他在留下的著作中對(duì)這類人姓名絕口不提。這正是姜埰最與眾不同的地方,在遺民群體中也堪稱特例。當(dāng)他不得不提到與仕清官員的交往時(shí),一律將官員的姓字隱沒(méi),而以籍貫代替,以樹(shù)立其絕無(wú)瑕疵、纖塵不染的遺民形象。這在宋琬身上最為明顯,姜埰集中的“同里友”多指宋琬,宋琬與姜埰為萊陽(yáng)同鄉(xiāng),而明清之際萊陽(yáng)名人輩出,后世僅憑“同里友”三字就很難坐實(shí)姜埰與宋琬的交往。宋琬詩(shī)詞中明確記錄與姜埰交游的倒有十余首之多(9),《敬亭集》中卻完全不提宋琬的名諱,其中僅有《雪中同里友以鄉(xiāng)味見(jiàn)饗,相與論次古人篇什(二首)》可通過(guò)與宋琬詩(shī)歌的比對(duì),可確認(rèn)為因宋琬而作。此詩(shī)與宋琬的《和如農(nóng)雪中見(jiàn)過(guò)》寫于同年,且在韻腳、平仄以及寓意上完全合榫。姜埰在編刻本人詩(shī)集時(shí),將此二首詩(shī)寫作的緣起、事實(shí)完全隱沒(méi),無(wú)非就是因?yàn)樗午咽饲宄救藚s要以遺民形象處世。其他如《贈(zèng)合肥友(二首)》也是如此。此“合肥友”指龔鼎孳,查龔鼎孳詩(shī)集,有《如農(nóng)將返真州,以詩(shī)見(jiàn)貽,和答二首》,可見(jiàn)這是二人的唱和之作,而且是作為前朝遺民的姜埰率先贈(zèng)詩(shī)于新朝達(dá)官龔鼎孳。還有吳偉業(yè),與姜埰為同榜進(jìn)士,曾以一首長(zhǎng)詩(shī)《東萊行》力贊姜埰直言抗疏的事跡,亦曾寫過(guò)《過(guò)姜給事如農(nóng)》記載二人的交往,姜埰在詩(shī)中提到他時(shí),僅稱其為“婁東友”。吳偉業(yè)死后,姜埰寫了《哭友》詩(shī)二首,盡管情真意摯,卻仍不提其名。類似這樣以籍貫代稱人名的情形還有曹溶,姜埰稱其為“嘉禾友”(10)。事實(shí)上,如顧炎武、黃宗羲、錢澄之、歸莊、魏禧等人的文集中保留著與清朝官員交往的詩(shī)文,毫不隱晦對(duì)方的名諱,姜埰卻力圖抹滅這種痕跡,不得不說(shuō)姜埰對(duì)自身遺民形象的樹(shù)立要更為嚴(yán)苛。也正是基于同樣的原因,對(duì)于同為遺民的友人,姜埰則在詩(shī)集中大書其名,似深恐后人不知他們的交往。如歸莊、魏禧、錢澄之,姜埰從不稱他們?yōu)椤袄ド接选薄ⅰ皩幎加选?、“桐城友”等,而呼為歸玄恭、魏冰叔、錢飲光。對(duì)于謫戍地宣州的遺民沈壽民、吳肅公、沈泌等,姜埰不僅直述其名,還多次在詩(shī)中詳述交游經(jīng)過(guò),甚至在詩(shī)題中細(xì)述雙方交情深摯,長(zhǎng)篇五言古詩(shī)《忽聞沈耕巖欲來(lái)吳門,頗不信其說(shuō),余適至江北,追繹之余,情見(jiàn)乎詞》即是典型一例。對(duì)清朝官員姓字的隱沒(méi)與對(duì)明遺民形跡不遺余力的彰顯,其內(nèi)在目的都是要塑造出純粹的遺民形象。

縱觀姜埰的自我定位,其詩(shī)中堅(jiān)持著遺民的立場(chǎng),對(duì)前朝滿含眷戀,對(duì)新朝心懷不滿,其行為略顯狷介,但也還沒(méi)達(dá)到直接反清的地步。顧炎武曾有詩(shī)曰:“丈夫志四方,有事先懸弧。焉能釣三江,終年守菰蒲?!?sup>(11)后兩句所譏諷的未始不是姜埰式隱淪山野、無(wú)所作為的遺民。比起顧炎武、屈大均等始終奔走四方、伺機(jī)而起的遺民,姜埰的態(tài)度要更為溫和,這也是其身后能得到清朝表彰的前提。

二、遺民情結(jié)與忠孝品格:姜埰身后的民間論爭(zhēng)

康熙十二年,姜埰病逝于蘇州,遺命將其葬于宣州,以示不忘崇禎貶戍之命,以全遺民之節(jié),其子依命而行。姜氏祖塋俱在故鄉(xiāng)萊陽(yáng),姜埰臨終之命,無(wú)疑舍孝全忠的難能之舉,堪稱其遺民生涯最后的亮色。其靈柩由蘇州出發(fā)之日恰逢民間祭祀張巡,在宣州落棺之時(shí)又值微震,當(dāng)時(shí)士人皆以為忠義所致,紛紛傳為美談(12)。當(dāng)時(shí)士人寫詩(shī)作文稱頌其事跡者極多,“天下士爭(zhēng)摛句頌”(鮑泓語(yǔ)),姜埰之子姜安節(jié)、姜實(shí)節(jié)將這些詩(shī)詞文章匯集付梓,命名曰《姜貞毅先生挽章》,共收錄四百余人的作品。另外還有遺漏者,如朱鶴齡的《挽姜如農(nóng)給諫》、曹溶的《挽姜如農(nóng)二首》等都沒(méi)被收錄。對(duì)于《挽章》的編次,姜安節(jié)等稱“賜詩(shī)隨到隨錄,荒忽未及序次”,確屬實(shí)情。所收之詩(shī),其排列次序毫無(wú)章法,作者的年齡、籍貫、政治立場(chǎng)都沒(méi)有成為排序的依據(jù)。不惟如此,同一作者的詩(shī)詞散見(jiàn)各處,詩(shī)、詞、文等文體錯(cuò)綜分布。另外,全書以人系詩(shī),而對(duì)詩(shī)題的處置也相當(dāng)隨便,有的保留原詩(shī)題目,有的將題目置于詩(shī)后,以小字標(biāo)出,更多的則直接將詩(shī)題略去?!锻煺隆饭彩諘r(shí)人悼挽姜埰的詩(shī)、詞、哀辭、墓志、祭文等近450篇,堪稱規(guī)模宏大,其中所收詩(shī)文今天看來(lái)多有輯佚價(jià)值,如余懷的六首詩(shī)以及一篇誄文不為最新整理本的《余懷全集》所收。

盡管姜埰生前以遺民自居,但其身世之傳奇,在清初數(shù)千名遺民中罕有其比。少年中第,任儀征知縣達(dá)十余年之久,頗享循吏之名;調(diào)任諫官后,又敢言人所不敢言,直聲動(dòng)天下;入清后又以遺民自守,死后歸葬崇禎貶戍之地。如黃周星所說(shuō)“其為名進(jìn)士,為廉循吏,為真諫官,殆其后為老兵,為敬亭山人,皆凄惻纏綿,各極其致”。哀悼姜埰的當(dāng)時(shí)文人,既有與姜埰聲氣相通的遺民,也有仕清官吏、門人弟子和素未謀面的后學(xué)。由于所持立場(chǎng)不同,在追敘姜埰平生事跡時(shí),大多是各取其中的一個(gè)階段來(lái)概述其心目中的姜埰。即使有人作長(zhǎng)詩(shī)或組詩(shī)詳述姜埰自少及老的一生,也終究會(huì)有所側(cè)重,不可能對(duì)其人生各階段以同樣的筆墨。各人筆下的側(cè)重點(diǎn)都各有偏重,結(jié)果呈現(xiàn)出的姜埰形象多少都有流于單一化的傾向。正是這種各執(zhí)一詞的單一化評(píng)價(jià),為我們考察姜埰形象在各派文人的筆下如何被改造與重塑提供了絕佳材料,從中可清楚地再現(xiàn)不同政治立場(chǎng)文人觀念的歧異與交鋒。各派文人分別根據(jù)自身的需要塑造出不同的姜埰。遺民們的筆下呈現(xiàn)的是幽憤、凄苦的遺民,而仕清者們塑造的是正氣、剛直的忠臣。就其建構(gòu)手法而言,遺民與非遺民亦多有不同,以下分別言之。

姜埰的遺民志節(jié)在當(dāng)時(shí)的遺民社會(huì)被廣為贊嘆,徐枋很早就這樣評(píng)價(jià)他:“天下之亂已十年矣,士之好氣激、尚風(fēng)義者初未嘗不北首扼腕,流涕傷心也,而與時(shí)沉浮,浸淫歲月,骨鯁銷于妻子之情,志概變于菀枯之計(jì),不三四年,而向之處者出已過(guò)半矣,欲如先生卓然不污于時(shí),十年如一日者,豈易言哉!”(13)至其逝世,姜埰已堅(jiān)持遺民節(jié)操達(dá)三十年之久。所以遺民們最樂(lè)于描述的也就是姜埰的隱忍、凄清的遺民歲月,如余懷連作四首七言律詩(shī),全都是寫姜埰遺民生活的境況,僅有“我愛(ài)器之真鐵漢”(14)一句可隱約令人想起其抗疏事跡。再如徐晟,魏禧贊其“執(zhí)節(jié)守道三十年,日困于饑寒,不變其守。與人忠信篤厚,而別識(shí)甚精”(15),也曾作三首七言律詩(shī)哀挽姜埰,也只有“當(dāng)時(shí)折檻孤忠老”句指涉明朝往事。其他如杜濬、吳肅公、沈泌、徐崧、顧湄等人的詩(shī)歌在取材上莫不如此。而仕清者反而對(duì)姜埰在明朝為官的事跡最感興趣,其冒死上疏彈劾奸相周延儒、觸怒崇禎的壯舉尤被津津樂(lè)道,“批鱗”、“抗疏”、“諫草”、“封章”、“折檻”等詞被反復(fù)提到,難以歷數(shù)。這里聊舉幾例,以窺其貌,如葉孔昭的“正直萊陽(yáng)聿有聲,淋漓抗疏豈沽名”、吳綺的“再生獨(dú)記曾攀檻,九死難忘舊枕戈”、李念慈的“萊陽(yáng)給諫比龍逢,九死批鱗忤相公”、孫蕙的“杖血曾聞濺漢庭,孤忠旅望海云青”等等,無(wú)不將姜埰塑造為直言敢諫的忠臣。應(yīng)該來(lái)說(shuō),姜埰之所以在遺民社會(huì)中享有巨大名望,與其當(dāng)年“折檻”“批鱗”的壯舉緊密相關(guān)。如農(nóng)本人對(duì)此也非??粗?,曾將其蘇州寓所藝圃的一座高樓命名為“諫草樓”,著名遺民黃周星、錢澄之都有詩(shī)題詠。故遺民們?cè)谧匪萁獔频囊簧校傆腥藭?huì)提到此事,但其描寫方式與仕清者也有很大的不同。如冒襄主要寫崇禎之怒與姜埰受刑之慘,“北寺付拷掠,五毒備荼苦。拜杖闕廷下,赤棒下如雨。血肉紛狼藉,骸骨互撐拒”,最后再以彼度己:“余衰老江皋,結(jié)隱學(xué)農(nóng)圃。半世慚茍全,后死敢接武?!泵鑼懡嵌鹊那袚Q,情感上的起伏,都顯示出聲氣相通的遺民特色。蔡方炳的詩(shī)則更有意味,其人為明末山西巡撫蔡懋德之子,入清不仕,在極力寫姜埰進(jìn)諫之忠與國(guó)亡之痛后,又寫道:“有弟吳門共隱淪,白頭往來(lái)說(shuō)艱辛。開(kāi)元遺事宣和恨,總向滄江付釣綸。真州江水石帆月,月比臣心有圓缺。千卷誰(shuí)聞墮鵩塵,一朝已報(bào)啼鵑血?!比绱嗣鑼懡獔频膼澓?,更是非遺民所不能道。統(tǒng)而觀之,就表現(xiàn)手法而言,清人是正面著筆,直接議論,而遺民側(cè)重于事后追憶、側(cè)面烘托。

姜埰在入清的三十年間,同眾多遺民往來(lái)密切,相互所知甚深。比如魏禧就說(shuō):“世之能言公者,未必如禧之知公也。”(16)遺民們對(duì)姜埰的逝世尤其感到沉痛,“遺民故老,尤懷盡傷。痛故國(guó)之流風(fēng),悼哲人之斯萎?!痹谄渖砗?,遺民們描寫其形象時(shí),其詩(shī)中融入了真實(shí)的感情,再現(xiàn)了大量姜埰生前的畫面,呈現(xiàn)出的姜埰形象尤為動(dòng)人、飽滿和真實(shí)。余懷的詩(shī)堪稱此類的典型,余懷與姜埰交好,其集中有多首詩(shī)詞關(guān)于姜埰者,如《同姜如農(nóng)雍辰生寓南宮清慶山房兼呈沈秋澗羽士四首》、《折檻行·為姜如農(nóng)題像》、《水龍吟·壽姜如農(nóng)黃門六十》等,《挽章》所收余懷詩(shī)文多達(dá)七篇,現(xiàn)列舉一首如下:

傷心淚滴紫藤花,北寺黃門日影斜。江草飄零非故國(guó),海云縹緲竟無(wú)家。齊州墳樹(shù)啼秋鳥(niǎo),吳市園林起暮鴉。千古人留千古恨,西風(fēng)吹夢(mèng)繞天涯。公移紫藤花作詩(shī),予和之。

詩(shī)中融入的姜埰遺民生活的細(xì)節(jié)如種紫藤花等都是不大為外人所知者。其中故國(guó)之思、飄零之感、難平之恨以及種種痛苦、憤懣的情懷,借助凄清、晦澀的意象,歷歷如現(xiàn)于目前。而吳誠(chéng)的“有時(shí)登高岡,引領(lǐng)遙望北。日落北風(fēng)起,獨(dú)立成痛哭”,徐思曾的“有時(shí)痛哭在高山,驚走漁樵相嘖嘖”,更有畫面感,就宛如為姜埰作寫生畫。遺民詩(shī)中的姜埰形象是如此生動(dòng),心態(tài)刻畫又是如此體察入微,除相交深厚外,一個(gè)重要的原因即是借祭悼姜埰之機(jī)抒泄自身的心緒。這一點(diǎn)在遺民的詩(shī)文中頗為常見(jiàn),如徐開(kāi)任,朱鶴齡評(píng)價(jià)他的詩(shī)是“實(shí)從深情至性激射而出,故能使讀之者凄然愾然,流連往復(fù),而不能自己”(17),其悼念姜埰的詩(shī)“黃云不盡海天秋,夜夜孤臣血淚流。龍去鼎湖依舊主,鶴歸華表望神州”,亦即在借他人酒杯,澆己之塊壘。張謙宜的“淚盡不改亡國(guó)恨,時(shí)艱惟愿子孫貧”,亦可看作夫子自道。而徐崧的“此時(shí)思故老,能有幾人存”,就直接抒發(fā)對(duì)遺民社會(huì)日漸凋零的感喟了。

如果說(shuō)遺民們習(xí)慣于摹寫作為遺民的姜埰的情感脈絡(luò),那么傾向于清朝者更喜歡對(duì)姜埰作道德判斷。如果說(shuō)遺民熱衷于對(duì)姜埰在入清三十年的心態(tài)情感作微觀掃描的話,清人習(xí)慣于在廣闊的空間和遼遠(yuǎn)的時(shí)間中考察姜埰的歷史意義,從這個(gè)角度塑造出的姜埰超越了忠于一朝一姓的遺民想象,被賦予了忠君愛(ài)國(guó)的普遍意義。在這樣的語(yǔ)境中,清人的表達(dá)遠(yuǎn)不像遺民們那樣的隱晦,他們更喜歡用諸如“綱?!薄ⅰ罢龤狻?、“浩氣”、“孤忠”、“貞魂”等詞語(yǔ)來(lái)形容姜埰。王時(shí)敏的詩(shī)就可作為代表:“花縣稱循吏,梧垣表直臣。向知甘去國(guó),今豈愿為民。貞白千秋史,綱常萬(wàn)古身。遺言堪墮淚,浩氣入青云?!贝嗽?shī)褪去明清易代的時(shí)代背景,直接將姜埰塑造為一個(gè)忠君愛(ài)國(guó)、名垂千古的人倫典范。在稍晚于姜埰的后輩們的詩(shī)中,這樣表述連篇累牘,且描述已近于程式化。如徐無(wú)能的詩(shī):“痛留碧血葬江天,化鶴魂歸路幾千。正氣一時(shí)懸日月,高風(fēng)終古炳山川??拐轮庇瑒⑤o,斂手真無(wú)愧鮑宣。會(huì)見(jiàn)烝嘗崇廟貌,青青史冊(cè)藉公傳?!边@里呈現(xiàn)出的姜埰完全就是一個(gè)道德楷模形象,對(duì)于姜埰復(fù)雜而難言的情感則避而不談。其他如吳與寬的“封章千載史書修,正氣還為宇宙留”、王悅的“封章存浩氣,拜杖壯彤庭”、呂師謙的“一腔熱血瘞宣城,浩氣氤氳萬(wàn)古生”、吳彥芳的“乾坤留直節(jié),日月鑒孤忠”等皆是如此。從這些詩(shī)中,看不到姜埰亡國(guó)后的歌哭呼喊、郁積壓抑等種種人的情感,取而代之的是作為概念化、符號(hào)化的存在。比起明遺民筆下的描述,姜埰的形象變得更為高大,卻愈為扁平而單一。

文人總喜比附古時(shí)圣賢,以彰顯逝者的價(jià)值。逝者的形象往往也通過(guò)其比附的古人形象而得以樹(shù)立。上文提到,姜埰詩(shī)學(xué)陶淵明,在遺民們的筆下,姜埰也宛如陶的后身,沈泌說(shuō)他“國(guó)破家亡后死身,編年甘作義熙民”,俞南史直接把陶的生活挪移到姜的身上,“楊柳猶存晉,桃花不向秦”。不過(guò)遺民們追念姜埰時(shí),最喜歡援引的古人就是屈原,可謂極其契合。姜埰和屈原都是“忠而見(jiàn)疑,信而被謗”的典型,國(guó)破家亡后拳拳之心依然不渝。將屈原的形象融入對(duì)姜埰的悼念中,就顯得格外哀婉凄切,如朱錫瑄的“骨向首陽(yáng)山頂葬,魂繞汨羅江上飛”、沈泌的“傷心萬(wàn)種抱煩冤,夫子孤忠類屈原”、吳肅公的“天高有恨憑誰(shuí)問(wèn),地下無(wú)慚報(bào)所生。辟芷江離芬楚澤,丹心碧血耿江城”,都可作如是觀。其他如張巡、蘇武等也常是遺民們提到的人物,這里不煩贅述。如果說(shuō)屈原、陶潛等明顯地象征著遺民的孤忠的話,遺民們心中筆下的姜埰遠(yuǎn)不及此,或許是在史冊(cè)中找不到合適的人物來(lái)比附,或許是當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境所限,遺民們的詩(shī)中還常常以某些典型的意象如杜鵑、精衛(wèi)等來(lái)概說(shuō)姜埰的生平與情感。杜鵑啼血、精衛(wèi)填海,其意蘊(yùn)盡人皆知。高煥的“未填東海憐精衛(wèi),有淚南天拜杜鵑”、周易的“山鬼銜冤朝北極,杜鵑啼血繞南枝”、吳麒的“魂飛滄海成精衛(wèi),骨枕青丘化杜鵑”等詩(shī)句呈現(xiàn)出的姜埰形象就遠(yuǎn)非懷幽抱恨的遺民那么簡(jiǎn)單,是否也在提示著姜埰曾參加過(guò)反清復(fù)明的政治軍事行動(dòng),如今已不得而知。對(duì)比孤忠的屈原、憤恨的精衛(wèi),清人們則更愿意用謝朓、梅福這類的人物來(lái)比擬姜埰,這完全是從姜埰外在的生平行蹤來(lái)著眼立論。姜埰被貶戍并歸葬于宣城,晚年隱于蘇州,正好可用最有名的宣城詩(shī)人太守、吳門隱士(18)來(lái)比擬其生平?!吧烂犯A魠鞘校乐鹦熇@敬亭?!边@種比擬過(guò)濾掉了姜埰的亡國(guó)之恨,取而代之的是忠孝與風(fēng)雅并存的佳話。這樣的比附有時(shí)還會(huì)帶上李白,因李白也鐘愛(ài)著敬亭山,魏衛(wèi)的詩(shī)盛贊姜埰“凜凜天壤扶綱常,忠曉芳規(guī)昭后紀(jì)”,最后道“今古傷心道未殊,我欲投詩(shī)問(wèn)謝李”。儼然引謝朓、李白為姜埰的同道。在這個(gè)意義上,姜埰、謝朓甚至李白等人都成了太平世界中的忠孝綱常風(fēng)雅點(diǎn)綴。施閏章就說(shuō)得明白:“謝公久逝杜韓死,敬亭嘉客能有幾”,直接將姜埰納入宣城地方名人的行列中,其意義等同于謝朓等風(fēng)雅人物,而非作為遺民的旗幟。后來(lái)宣城生員申請(qǐng)崇祀姜埰的理由,也是基于此?!熬赐ど铰磁f有六賢公祠,六賢為謝公朓、李公白、韓公愈、晏公殊、范公仲淹、張公慎言。挹謝李之清風(fēng),相看不厭,景范韓之芳燭,踵事增華?!痹谶@里,姜埰被納入了宣城千年來(lái)詩(shī)人與循吏的譜系中,而其最看重的遺民身份正被淡忘。

遺民們所作的詩(shī)詞是偏于情的抒發(fā)和宣泄,清人則是側(cè)重于理的議論與判斷。相較而言,遺民筆下的姜埰是血肉飽滿的亡國(guó)遺老,清人塑造的姜埰是標(biāo)準(zhǔn)化、概念化的忠臣孝子。遺民們筆下姜埰的遺民氣息更為濃厚,當(dāng)然是出于同病相憐,雖然是在重申姜埰生前看重的遺民身份,卻也多少有用力過(guò)猛之嫌疑。清朝的臣民們漠視姜埰的遺民情結(jié),反而大力贊賞其諫臣與循吏的身份,也不是對(duì)姜埰形象的扭曲,在他們的集體無(wú)意識(shí)中,宣揚(yáng)姜埰身上的忠孝才是對(duì)他最高的褒揚(yáng)。忠孝品格與遺民情結(jié)本不矛盾,突出前者并不意味著否定后者,反之亦然。正可以說(shuō)由于忠孝品格造就了遺民情結(jié),二者同樣都是對(duì)姜埰的贊揚(yáng),而其身后的文人卻因政治立場(chǎng)各執(zhí)其一,對(duì)于另一點(diǎn)卻似乎有意避而不談。在這里,姜埰的兩種形象在糾纏、碰撞甚至對(duì)立,不同的聲音還能交織、爭(zhēng)辯甚至爭(zhēng)吵,也只能是清廷統(tǒng)治未穩(wěn)的特殊時(shí)局下才有的奇觀。隨著時(shí)間的推移,清朝對(duì)全國(guó)統(tǒng)治的最后確立,如何評(píng)價(jià)姜埰,也只能有一種聲音。

三、從折檻諫臣到人倫師表:姜埰形象的最終確立

無(wú)論是遺民們對(duì)姜埰孤忠幽懷的體察,還是清人們對(duì)其忠臣孝子形象的塑造,終究是私人化、民間式的表達(dá),還沒(méi)有上升到官方話語(yǔ)層次。雖然當(dāng)時(shí)有人因姜埰的遺民身份,認(rèn)為沒(méi)有必要讓清朝來(lái)表彰其節(jié)操,如唐瑀說(shuō)“豈必易名干國(guó)典,士林清議重琳瑯”,而《挽章》所收詩(shī)歌中已出現(xiàn)了呼吁以官方形式來(lái)表彰姜埰的聲音。余楍就說(shuō):“懷才未易展,顯揚(yáng)應(yīng)在茲。私謚屬人情,恤贈(zèng)當(dāng)有期?!边@至少說(shuō)明在當(dāng)時(shí)的清議中,姜埰的品行是符合朝廷的恤贈(zèng)標(biāo)準(zhǔn)的。在姜埰身后七年前后,即康熙十九年(1680年),這一設(shè)想化為了現(xiàn)實(shí)。在這一年,姜埰的謫戍地與歸葬地寧國(guó)府宣城縣正式將姜埰納入當(dāng)?shù)氐拿顺珈塍w系。

康熙十八年十二月,江南寧國(guó)府、宣城縣兩學(xué)廩增附生員四十余人向當(dāng)?shù)貙W(xué)官上《明進(jìn)士前徵仕郎禮科給事中建言謫戍宣州衛(wèi)萊陽(yáng)姜貞毅先生崇祀先賢祠公呈》,其依據(jù)主要是姜埰“國(guó)而忘家”,“自言臣罪丘山,益覺(jué)天王明圣”,希望通過(guò)祭祀姜埰達(dá)到“百代之綱常不墜”之目的?!豆省愤f上不久,當(dāng)?shù)氐膶W(xué)官、知縣知府和江南學(xué)政等各級(jí)官府皆批準(zhǔn)此議。值得注意的是,這些清朝官員在批文中對(duì)姜埰實(shí)際的描述和形象的呈現(xiàn)出乎意料地一致。宣城縣學(xué)官說(shuō)“躋諫垣而抗言執(zhí)政,折殿檻而嬰禍黨人”,寧國(guó)府學(xué)官的批文則是“志存君國(guó),常深未雨之防;疏劾權(quán)奸,甘蹈批鱗之險(xiǎn)”。宣城知縣:“疏抗乾坤之正,浩氣常伸;心同日月之光,孤忠亙照?!睂巼?guó)知府:“誓甘九死,猶存折檻之心。”江南學(xué)政的批文是“正氣不磨,公道難泯”,雖較簡(jiǎn)略,但在信息的傳達(dá)上同于前者。顯而易見(jiàn),在清朝的官方話語(yǔ)中,姜埰最主要亦最值得當(dāng)朝紀(jì)念的身份是諫臣。這不僅與其逝世時(shí)遺民的解讀、士林的議論不符,甚至與當(dāng)?shù)厣鷨T申請(qǐng)崇祀姜埰時(shí)對(duì)其身份的強(qiáng)調(diào)亦不一致。在官方的話語(yǔ)中,姜埰遺民、詩(shī)人的身份完全被忽略,循吏的身份被淡化,只剩下單一的折檻諫臣的形象。清朝在康熙十九年大張旗鼓地崇祀作為諫臣的姜埰,正與當(dāng)時(shí)的政治氣候有莫大的關(guān)系。

康熙十八年(1679年),三藩戰(zhàn)火余燼未熄,康熙連下三份諭旨,皆是針對(duì)當(dāng)時(shí)朝廷的言官風(fēng)氣。八月戊子,康熙談及言官的職責(zé):“自古設(shè)立臺(tái)省、原系朝廷耳目之官,上之則匡過(guò)陳善,下之則激濁揚(yáng)清,務(wù)求知無(wú)不言,言無(wú)不盡,乃稱厥職。近見(jiàn)直言讜論者,不過(guò)幾人,徇私好名者,不可勝數(shù)。朕自臨御以來(lái)、略知此情,每期言路諸臣,化其偏私,實(shí)陳得失,輔登上理?!卑嗽录撼?,痛斥當(dāng)時(shí)言路風(fēng)氣,并以明末為鏡鑒,“近閱奏章,亦有不思事之可否,但欲徒為更張,或粗識(shí)數(shù)字,即為大言,準(zhǔn)之事理,殊屬茫昧。如逞空言,無(wú)補(bǔ)實(shí)用,其誰(shuí)不能。且明末一切事例,游移不定,上無(wú)道揆,下無(wú)法守,以致淪亡。此皆爾等所親見(jiàn),亦眾所共知。”八月辛卯,提出其理想中的言官擔(dān)當(dāng):“人臣為國(guó),不擇利害。有志之士,雖死不畏?!辈⒄f(shuō):“人臣事君、全在辨心術(shù)之公私。今爾諸臣之才、皆能料理政務(wù)、但徇私利己者多,公忠為國(guó)者少。若諸臣肯洗心滌慮,公爾忘私,國(guó)爾忘家,和衷協(xié)恭,實(shí)盡職業(yè),庶務(wù)何患不就理,國(guó)家何患不治平哉!”一個(gè)月內(nèi)連發(fā)三道上諭談到言官問(wèn)題,康熙切切求言之心不可謂不重,其對(duì)當(dāng)時(shí)言官存私心、逞空言的風(fēng)氣深惡痛絕,急切希望能有“公忠為國(guó)者”的出現(xiàn)。而姜埰當(dāng)年冒死進(jìn)諫的壯舉,堪稱“國(guó)而忘家”的典型,正是康熙心目中稱職的言官。宣城士子聞風(fēng)而請(qǐng)崇祀,各級(jí)官員迅速批復(fù),應(yīng)都是康熙整飭言路下的產(chǎn)物。

康熙二十三年(1684年),姜埰晚年流寓地蘇州生員上書請(qǐng)建二姜先生祠,祭祀姜埰、姜垓兄弟,其理由為姜氏“一家有競(jìng)爽之奇,同時(shí)托忠貞之節(jié)”,且“吳會(huì)乃寓跡之區(qū),同人切典型之慕,而祠宮未建,瞻溯無(wú)從”??梢?jiàn)興建二姜祠堂的目的就在于敦仁礪俗,弘闡教化。此時(shí)官員的批文中對(duì)姜埰的評(píng)價(jià)與五年前的又有所差異,不局限于姜埰進(jìn)諫一時(shí),而將其上升為儒家典型,紛紛有諸如“一代儒宗,兩間正氣”、“忠侔金石,義凜冰霜”、“忠貞世篤,棠棣萼輝”等贊譽(yù)。江寧巡撫湯斌直接作出了這樣的批示:“合行送匾以昭景行,上書‘人倫師表’四字?!薄叭藗悗煴怼彼淖謶?yīng)是官方對(duì)當(dāng)時(shí)士人形象的最高評(píng)價(jià)了,姜埰的形象由此不僅局限于君臣關(guān)系的范疇,而是作為當(dāng)時(shí)士民修身立世的榜樣。而湯斌之所以特別拈出姜埰之于“人倫”的意義,不僅緣于其理學(xué)家的身份,還與其肩負(fù)的特殊政治使命有關(guān)。就在這一年,康熙任命湯斌為江寧巡撫,臨行前囑曰:“朕以爾久侍講筵,老成端謹(jǐn),江蘇為東南重地。居官以正風(fēng)俗為先,江蘇風(fēng)俗奢侈浮華,爾當(dāng)加意化導(dǎo)。移風(fēng)易俗,非旦夕之事,從容漸摩,使之改心易慮,當(dāng)有成效?!?sup>(19)并特意交代:“為政莫先于正人心?!焙螢槿诵闹瑴蟆吨匦尢K州府儒學(xué)碑記》中的一段話可看作解答:“故學(xué)者必先明義利之界,謹(jǐn)誠(chéng)偽之關(guān),則富貴貧賤之非道,不處、不去,必劃然也。造次顛沛、生死禍福之間,不可移易者,必確然也?!苯獔频囊簧腔蠲撁摰刿`行了這一主張,即拿“忠”這方面來(lái)說(shuō),當(dāng)時(shí)人對(duì)他的評(píng)價(jià)就非常高,遠(yuǎn)不是其進(jìn)諫一事所能概括。如歸莊就曾將其與同時(shí)進(jìn)諫的熊開(kāi)元對(duì)比:“熊公每言及先朝,不能無(wú)恨;而先生絕無(wú)怨懟君父之心,國(guó)亡之后,猶不忘戍所,以敬亭為號(hào),若曰:我宣州之老卒也。先生可謂厚也!”(20)由此,湯斌將姜埰樹(shù)立為“人倫師表”,即是其在江南推行“正人心”的為政方略的第一環(huán)舉措。另外,湯斌如此表彰姜埰,亦有現(xiàn)實(shí)的政治打算。姜埰直言進(jìn)諫崇禎,被系獄三年,飽受毒楚,險(xiǎn)些喪命,最后還被謫戍宣城。對(duì)比起崇禎“拒諫飾非”“殘害忠良”的形象,康熙完全是一副求賢若渴的圣君姿態(tài)。而作為清朝重臣的湯斌大力表彰前明飽受冤屈的臣子,其宣示清朝統(tǒng)治合法性的用心昭然若揭。這一點(diǎn),當(dāng)時(shí)的許多人都看得分明。張貞的《虎丘二姜先生祠記》就說(shuō):“時(shí)當(dāng)晦昧,雖圣賢不能自伸其道。迨年運(yùn)而徃,事久論定,九首百足之徒,既化為飛塵余燼,而君子之道乃常伸于天下。若二姜先生之事,可見(jiàn)矣?!?sup>(21)在這樣的敘述中,明末社會(huì)昏暗庸昧,到了清朝才變成是非正位的朗朗乾坤。本意作明朝忠臣遺民的姜埰,在這里卻成了折射清朝代明的正當(dāng)性的最佳人物。

從“正氣不磨”到“人倫師表”,短短幾年間,清朝官方對(duì)姜埰的身后評(píng)語(yǔ),反映清朝對(duì)知識(shí)分子政策的轉(zhuǎn)變與定型。宣城士子借康熙提倡直言進(jìn)諫之機(jī)為姜埰博得崇祀的資格,只是在清初陰晴不定的政治局勢(shì)下的僥幸成功之舉。隨著清朝統(tǒng)治的穩(wěn)定,漸漸開(kāi)始遮蔽和控制言路,康熙批判的言官不言的現(xiàn)象正得到朝廷的默認(rèn),明朝士人的議論朝政的風(fēng)氣也不復(fù)存在。(22)在這樣的情境下,強(qiáng)調(diào)姜埰直言敢諫的形象已不合時(shí)宜。自此以往,姜埰作為“人倫師表”、忠義典型的形象定格在清朝二百多年的歷史上。與姜埰有關(guān)的物件,如故居、墓地、詩(shī)集、畫卷甚至遺硯等都成為清人爭(zhēng)相吟詠的對(duì)象,其旨趣也總是歸于忠義之思。如劉開(kāi)的《題鄂虛谷方伯所得明姜貞毅遺硯》“一時(shí)放逐泣孤忠,萬(wàn)古精誠(chéng)留片石”(23),就堪稱清代中后期人對(duì)姜埰的典型印象。張塤的《題姜如農(nóng)先生荷戈像》說(shuō)得更加直白,“萬(wàn)古綱常三尺律,臣道妻道只從一”(24),完全隱去了姜埰作此圖時(shí)的原本心態(tài)。王昶《題藝圃圖冊(cè)后》側(cè)重點(diǎn)出姜埰的忠義對(duì)士風(fēng)的激勵(lì):“是以志節(jié)之士,流連愛(ài)慕,閱是圖,當(dāng)知為貞毅父子英爽所憑,使頑者廉、懦者立,閹然媚世者瑟縮而不敢逼視。如謂其繪畫之工,池臺(tái)竹樹(shù)之勝,則非姜氏世寶是圖之意矣?!?sup>(25)

余論

反觀姜埰由遺民到諫臣再到“人倫師表”的形象塑造歷程,其間有自我認(rèn)定與群體評(píng)價(jià)的交鋒、民間議論與國(guó)家話語(yǔ)的合力,最終通過(guò)政治權(quán)力將姜埰的形象定于一尊。無(wú)論是遺民,還是官方,或者認(rèn)同清朝的普通士人,其對(duì)姜埰的評(píng)價(jià)都是片面的正確。姜埰式的遺民們?cè)诿鎸?duì)明末清初的大變局時(shí),大多都有多重身份,遺民、戰(zhàn)士、前朝大臣、考據(jù)學(xué)者、思想家,甚至幕僚、游士,等等。當(dāng)時(shí)或后世對(duì)其品評(píng)甚至本人自我評(píng)價(jià)時(shí),往往只選取其中一種身份而遮蔽其他,且根據(jù)實(shí)際需要,被選定的身份常常因時(shí)而變。越是聲名顯著的遺民,這種現(xiàn)象就越明顯。正有賴于姜埰身后豐厚的材料,才得以將其形象更替的細(xì)節(jié)大體厘清。對(duì)于每一個(gè)明遺民來(lái)說(shuō),是何種力量在何時(shí)以何種契機(jī)推動(dòng)著形象的轉(zhuǎn)變,其過(guò)程同樣值得細(xì)加考索。

晚清革命風(fēng)潮激蕩,種族思潮高漲時(shí),清初遺民們?cè)僖淮伪桓锩邆儼l(fā)掘,翻刻遺民著作,吟詠遺民氣節(jié),成了一時(shí)風(fēng)氣,在這一片身份“還原”的熱潮中,同樣存在著有意無(wú)意的選擇性遺忘。即如有學(xué)者所說(shuō):“明遺民可以沾溉后世,卓立千古,代表其精髓的思想、學(xué)術(shù)成就則被南社人忽視了。”(26)南社文人們對(duì)遺民的解讀在同樣的民族情結(jié)推動(dòng)下,倒是與遺民最初的身份認(rèn)定吻合,但也只能還原出遺民多重身份的一種。幾乎在同一時(shí)空下,亡清遺老也開(kāi)始對(duì)明遺民產(chǎn)生興趣,而其對(duì)明遺民的評(píng)論,卻是諸如綱常之類的老調(diào)重彈。無(wú)論是南社文人的高唱反清戰(zhàn)歌,還是亡清遺老們的重彈綱常老調(diào),其對(duì)明遺民的解讀皆是片面性的誤讀。有意思的是,姜埰在清末表彰遺民的風(fēng)潮中并不太受重視,或許正與其飽受冤屈后還恪遵君命有關(guān),這種“天王圣明,臣罪當(dāng)誅”的姿態(tài),無(wú)疑與近代民主思潮格格不入。


(1) 作者簡(jiǎn)介:朱澤寶,復(fù)旦大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)研究中心博士研究生,主要研究方向?yàn)槊髑褰膶W(xué)。

(2) 本文所稱《敬亭集》皆指此種,非其生前編訂的詩(shī)文子集。

(3) 歸莊:《與侯彥舟》,《歸莊集》,上海古籍出版社1984年版,第310頁(yè)。

(4) 分別是《和陶停云》、《和陶時(shí)運(yùn)》、《和陶榮木》、《用陶別殷晉安韻與董樵》、《用陶悲從弟韻哭亡弟坡》、《用陶挽歌辭哭左侍郎仲及》、《和陶乞食》、《和陶韻奉報(bào)楊戶部》、《雍辰生自吳門二千里外,命季子和赴吾萊,來(lái)慰老親,詩(shī)以謝之,和陶韻》。

(5) 李圣華《冷齋詩(shī)話》卷二:“遺民詩(shī)有定題,撮其大凡,一曰陵寢,為孝陵、十三陵、宋故陵;一曰御賜及宮中舊物,為書、琴、杯、畫之屬;一曰節(jié)候時(shí)日,為三月十九日、五月九日、除夕、正月四日、寒食、清明、午日、七夕、重九、至日;一曰山川景物,為秦淮河、鐘山、天壽山、梅花嶺、西臺(tái)之屬;一曰人物,為伯夷、叔齊、張留侯、蘇子卿、杜少陵、陸放翁、文文山、謝皋羽、唐玉潛、龔圣予、謝疊山、鄭所南、王炎午,及故明殉節(jié)之士?!币?jiàn)《冷齋詩(shī)話》,上海古籍出版社2007年版,第65—66頁(yè)。

(6) 姜埰:《答周侍御闇昭》,《敬亭集》,華東師范大學(xué)出版社2011年版,第146頁(yè)。

(7) 姜埰:《與徐秀才禎起用前韻》,《敬亭集》,華東師范大學(xué)出版社2011年版,第155頁(yè)。

(8) 方文:《王元倬招同周苦蟲(chóng)顧寧人黃帥先寧山同吳素夫李三石雨中小集》,《方嵞山文集》,黃山書社2010年版,第211頁(yè)。

(9) 宋琬集中提及姜埰者有詩(shī)《姜黃門卿墅以言事下詔獄,未幾乃付司敗,驚定賦此》、《己酉正月過(guò)姜如農(nóng)東萊草堂》八首、《初春寓吳簡(jiǎn)姜如農(nóng)給諫》二首、《和如農(nóng)雪中見(jiàn)過(guò)》二首、《同姜如農(nóng)訪顧云美虎邱精舍》、《九日同姜如農(nóng)王西樵程穆倩諸君登慧光閣飲于竹圃園分韻》、詞《念奴嬌·九日王西樵姜如農(nóng)程穆倩王爾調(diào)家伯獻(xiàn)登慧光閣》、《漢宮春·秋日同姜如農(nóng)給諫散步城隅歐陽(yáng)公集有真州東園記此其遺址也》,見(jiàn)馬祖熙標(biāo)?!栋惭盘萌罚虾9偶霭嫔?007年版。

(10) 姜埰曾作《廣陵遇嘉禾友感慨》,錢仲聯(lián)先生曾分析道:“嘉禾友人指秀水曹溶,詩(shī)中之龔、曹,指龔鼎孳。曹在明崇禎時(shí)官御史,龔在崇禎時(shí)官兵部給事中,其時(shí)埰官禮科給事中,同有聲臺(tái)諫。婁東學(xué)士指吳偉業(yè)。三詞伯皆降清,故末以庾信比之。詩(shī)有惋惜而無(wú)譏斥,見(jiàn)友情之深。”見(jiàn)《清詩(shī)紀(jì)事·明遺民卷》,江蘇古籍出版社1987年版,第232頁(yè)。

(11) 顧炎武:《丈夫》,《顧亭林詩(shī)箋釋》,中華書局1998年版,第244頁(yè)。

(12) 當(dāng)時(shí)亦有少數(shù)人對(duì)姜埰歸葬宣州的行為頗有微詞,王士禎的看法頗具代表性,他評(píng)價(jià)道:“死不首邱,又不歸骨先壟,顧遠(yuǎn)葬戍。所此則矯激好名之過(guò),而害天性之恩。”見(jiàn)《帶經(jīng)堂集》卷八十一《蠶尾續(xù)文》九,康熙五十年程哲七略書堂刻本。但此種聲音不占主流,王士禎本人亦曾作《挽姜貞毅先生》哀悼姜埰。

(13) 徐枋:《姜如農(nóng)給諫畫像序》,《居易堂集》,華東師范大學(xué)出版社2009年版,第124頁(yè)。

(14) 以下所引清初人詩(shī)文章句,若不另出注,皆引自《姜貞毅先生挽章》。

(15) 魏禧:《徐禎起詩(shī)序》,《魏叔子文集》,中華書局2003年版,第463頁(yè)。

(16) 魏禧:《哭萊陽(yáng)姜公昆山歸君文》,《魏叔子文集》,中華書局2003年版,第678頁(yè)。

(17) 朱鶴齡:《愚谷詩(shī)集序》,《愚庵小集》,華東師范大學(xué)出版社2010年版,第184頁(yè)。

(18) 按:以姜埰晚年隱居蘇州的經(jīng)歷將其比作梅福,實(shí)與事實(shí)不符。梅福隱居地為江西吳門,非今日的蘇州。清人以此比擬,或僅以其名同,而未論其實(shí)。

(19) 中國(guó)歷史第一檔案館:《康熙起居注》(第二冊(cè)),中華書局1984年版,第1224頁(yè)。

(20) 歸莊:《敬亭山房記》,《歸莊集》,上海古籍出版社1984年版,第360頁(yè)。

(21) 張貞:《虎丘二姜先生祠記》,《貞田集》(卷三),清康熙春岑閣刻本。

(22) 方苞曾說(shuō):“臣竊見(jiàn)本朝敬禮大臣,優(yōu)恤庶官,遠(yuǎn)過(guò)于前明;而公卿大臣抗節(jié)效忠者,寥寥可數(shù);士大夫之氣習(xí)風(fēng)聲,則遠(yuǎn)不逮也。”可為例證。見(jiàn)《方苞集》,上海古籍出版社1983年版,第432頁(yè)。

(23) 劉開(kāi):《題鄂虛谷方伯所得明姜貞毅遺硯》,《劉孟涂集》前集七言古體卷三,清道光六年姚氏檗山草堂刻本。

(24) 張塤:《題姜如農(nóng)先生荷戈像》,《竹葉庵文集》卷二十四詩(shī)二十四賜研齋集下,清乾隆五十一年刻本。

(25) 王昶:《題藝圃圖冊(cè)后》,《春融堂集》卷四十五跋,清嘉慶十二年塾南書舍刻本。

(26) 孫之梅:《南社研究》,人民文學(xué)出版社2003年版,第331頁(yè)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)