正文

第二課 從蒹葭蒼蒼,到泛彼柏舟

悠悠我心:梁惠王古詩詞二十講 作者:史杰鵬 著


第二課 從蒹葭蒼蒼,到泛彼柏舟

『詩經(jīng)』諷喻詩、送別詩各二首

一、柏舟

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以游。
我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。
憂心悄悄,慍于群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。
日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。

我們講的這首是《邶風(fēng)》的《柏舟》?!对娊?jīng)》里有兩首《柏舟》,另外一首是《鄘風(fēng)》的《柏舟》,那是一首愛情詩:

泛彼柏舟,在彼中河。髧(dàn)彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它,母也天只,不諒人只!
泛彼柏舟,在彼河側(cè)。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝,母也天只,不諒人只!

前面我們說過,邶國和鄘國靠得很近,風(fēng)俗也近似,大概在那個地方,用柏木做舟是一個習(xí)俗。詩講的是一個少女,愛上了一個少年,寫得很直白,但又很懂得修辭。它不直接說那個少年,而是用“髧彼兩髦”來代替,也就是說,在少女的心中,一想起那個少年,腦海里就浮現(xiàn)出那個少年兩縷下垂的頭發(fā)。髧,就是垂下,跟這個讀音相近的字,大多有這類意思,比如“耽擱”的“耽”。耽的本義是耳朵垂下來,垂到了肩膀上。(有個音樂家叫聶耳,原名聶守信,聶耳這個名字,其實是取自古書,意思也是垂下耳朵,因為“聶”和“耽”古音很近,《山海經(jīng)》等古書上常說,南方的野蠻人,耳朵很大,垂到肩膀上。聶守信是云南昆明人,在古代的分類,屬于標(biāo)準(zhǔn)的南方蠻夷之地,他給自己改名聶耳,或許有自嘲的因素。)再比如“下沉”的“沉”,本來也是和髧、耽的聲符一樣的。這個耽,還有個異體寫作“紞”,指古代冠冕兩邊下垂的帶子,反正都是下垂。

據(jù)禮書說,頭發(fā)下垂本來是兒童的發(fā)型,長大了仍象征性保留兩縷,以示自己猶是弱小。若父母雙亡,則必須除去。我們看古裝劇里,有些帥哥總是垂下兩縷頭發(fā)的,確實顯得要帥一些,難怪少女動心了。

這是飯前點(diǎn)心,現(xiàn)在我們講《邶風(fēng)》的《柏舟》。儒生們對這個也有解釋,說是衛(wèi)頃公的時候,朝中沒有正直的人,都是奸臣當(dāng)?shù)?。因此,詩的本義是抒發(fā)到處都遇不到仁義之人。這個解釋好像說得過去,因為從詩的內(nèi)容來看,確實就像寫一個失意的人,在抒發(fā)怨氣。

古代儒生還有一個更復(fù)雜的、故事性更強(qiáng)的說法,說是衛(wèi)宣公的夫人,是齊國國君的女兒,她嫁到衛(wèi)國,但才走到衛(wèi)國城門,就聽說新郎死了。保姆勸她:“咱回家,還沒正式婚禮,不算寡婦,現(xiàn)在回去不晚。”女兒說:“不行,我已經(jīng)接受了聘禮,而且都入了人家的國境,就是人家的人了,怎么能反悔?”執(zhí)意去祖廟朝拜,當(dāng)了沒有老公的新娘,服了三年的喪禮。老公的弟弟被立為國君,跟嫂子說:“我們衛(wèi)國是小國,稅收很少,宮內(nèi)負(fù)擔(dān)不起兩個廚房;要不,咱倆搭伙做飯吧?!逼鋵嵕褪且笕⑺奈裾f法。女的說:“你簡直是個禽獸,連嫂子都想欺負(fù)?!蹦堑艿懿桓市?,派人去齊國,跟嫂子的兄弟說,希望他們勸勸妹妹。兄弟們疼愛妹妹,不忍見她守一輩子活寡,紛紛派人來勸,她不但不聽,還詩興大發(fā),寫了這首詩。這個故事告訴我們,詩人,是可以逼出來的。

要注意,這首詩雖然是《邶風(fēng)》,但按儒生們的說法,寫的是衛(wèi)國國君的事,可見邶和衛(wèi),是不分彼此的。現(xiàn)在,我們來詳細(xì)欣賞。

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以游。

泛舟很好理解,我們現(xiàn)在去公園,租條船,蕩起雙槳,在湖里遨游,依舊叫泛舟。彼字和現(xiàn)在的語法差距有點(diǎn)大。這個彼,是指示代詞,指“那個”舟。古代這種句式非常多,《詩經(jīng)》里就很不少,比如“稱彼兕觥”(《豳風(fēng)·七月》),“取彼譖人”(《小雅·巷伯》),“截彼淮浦”(《大雅·常武》),“撻彼殷武”(《商頌·殷武》)。柏木是一種很堅固的木頭,用來做船是極好的。

亦泛其流,是指小船隨著流水泛泛漂浮。這兩句說的是:這個人百無聊賴,駕著舟,任其漂泊,無所歸止。很多人首先會想到,這家伙肯定心情不好。我們心情不好的時候,會漫無目的地亂走,而她是漫無目的地泛舟而漂,意思是一樣的。但我讀這首詩的時候,卻沒這么想過,我想的是:這家伙真浪漫,真有錢,真有閑。我們平常泛個舟,哪那么容易?還得在周末,還得去公園,還得買票排隊。反正我沒有享受過這樣的浪漫。小時候看見電影里,情侶一邊用吸管喝著汽水(我倒是喝過汽水,但那時從來不提供吸管),一邊泛舟波上,說些淡話,就覺得太浪漫,太奢侈,太小資產(chǎn)階級情調(diào)。

總之,這個人漫無目標(biāo)地泛舟,肯定是心情不好,因為詩中沒有寫她在談戀愛。兩個人泛舟,可能很快樂;一個人泛舟,如果也很快樂,多半精神有點(diǎn)問題。如果她沒有問題,則是心情不好。

詩的下面說了,“耿耿不寐,如有隱憂”,原來她是失眠癥患者,睡不著覺,起來劃船玩?!肮⒐ⅰ?,古代“耿”有兩個意思,一個就是明亮,因為“耿”這個字,右邊是“火”,跟“火”有關(guān)的字,肯定明亮。所以這個字,有一種《詩經(jīng)》的版本就寫作“炯”,“炯”和“耿”的古音很近,是同源詞。除此之外,“耿”還有“正直”的意思,我們平常說的“耿介”,就是這個意思。但這個意思,大概是從“光明”的意思引申出來的。因為“耿介”又寫成“耿潔”,“潔”就是干凈、明亮。一個人正直,其實就是指他干凈、明亮;一個人心靈很臟,多半不可能正直。那么,耿耿不寐,如有隱憂,意思則是:腦袋透亮,睡不著,好像有憂愁。

古代儒生對“耿耿”有另一種解釋:猶儆儆也。儆,現(xiàn)在一般寫成“警”,“儆”和“耿”古音也很近,那么,在儒生眼里,這里的“耿耿”,是當(dāng)成“儆儆”的通假字來用的,耿耿不寐,就是說整個晚上像狗一樣警覺,這還怎么睡覺?為什么會這樣呢?因為“如有隱憂”,很多人望文生義,第一時間會認(rèn)為“隱憂”就是“隱藏的憂患”。其實不是的,“隱”也有“憂傷”“痛苦”的意思。我們上次課說過,隱藏的意思,常常和憂慮的意思相關(guān)。比如我們說惻隱之心,“惻”和“隱”都有隱藏的意思,但組成詞,卻表示憐惜、憂慮。

接下來說“微我無酒,以敖以游”,微,就是非,表示否定的意思。在古代漢語里面,所有表示否定意思的副詞,聲母都是雙唇音,你們想想,是不是這樣?念過高中的,都回頭想想,有哪些否定副詞?最常用的是不,然后是非、無、沒、未、靡。這個“微”,我們中學(xué)的《岳陽樓記》里就有:“微斯人,吾誰與歸?”意思是說,如果不是這個人,我和誰歸為一類呢?《詩經(jīng)》這兩句連起來,是說,我駕舟泛游,心中憂愁,并不是我沒有酒喝,也不是沒有錢旅游。這句話透露了一個信息:這人蠻有錢的。

“敖”,我們現(xiàn)在寫成“遨”,以前北京大學(xué)中文系的李家浩先生講《說文解字》課,我聽過三次,每次他都要講,魯迅有一個筆名叫“宴之敖”,根據(jù)《說文》的解釋來拆解,就是“被日本女人趕出來的人”,為什么是這個意思?因為按照《說文》的說法,“敖”是由“出”“放”兩個字組成的;當(dāng)然,從古文字字形來看,《說文》對“敖”字形結(jié)構(gòu)和意義的分析是不對的?!鞍健钡募坠俏淖中蜗褚粋€人頭上頂著一棵草,金文字形在旁邊加了個手持木棒毆打的樣子,大概表示驅(qū)逐的意思??傊?,并不是由“出”“放”兩個字組成的。

我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據(jù)。薄言往愬,逢彼之怒。

接下來是這個主人公的表白和控訴:我的心不是鏡子,能容得下很多東西。茹,就是吞?!巴坛浴焙汀叭菁{”意思相通,有多大胃口容納,才能吞吃。鏡子可以容納無數(shù)影像,銅鏡如果一直磨,估計幾千年也能用的。我有很多兄弟,但都靠不住。我去找他訴苦吧,他竟然為此發(fā)怒。薄,是語氣虛詞,沒有意義。愬,是“訴”的異體字。

我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。

第三節(jié)依舊是表白和控訴:我的心不是石頭,不可以轉(zhuǎn)動。估計她心目中的石頭,都是圓的。又說:我的心不是席子,不可以卷起來。小時候看過一個戲曲片,叫《卷席筒》,故事很悲慘,不忍回憶,就是用席子把人卷起來埋掉。上面幾句都很容易,小學(xué)生都看得懂。但是“威儀棣棣,不可選也”是什么意思?我想很多人都會被卡住。就像你開著一輛疾駛的汽車,突然前面出現(xiàn)了障礙物,你一個急剎車,顛得前仰后合。怎么回事?讀《詩經(jīng)》,很容易碰到這種字詞障礙。不像唐詩宋詞,曉暢如話。

什么叫“威儀棣棣”,古注說:“棣棣,富而閑習(xí)也?!本褪峭x美而盛大,動作悠閑,儀態(tài)萬方。古代貴族上朝堂,穿著、動作、容止,都有一定規(guī)矩,要學(xué)習(xí)好久,練習(xí)好久,才敢拋頭露面。吐個痰,都有一百零八種方式。這樣,泥腿子們看到了,才會慨嘆:“真牛啊,怪不得人家吃香喝辣?!鄙虾2┪镳^收藏的楚簡中,有一篇《民之父母》簡,引用了這句詩,但寫作“威儀遲遲,不可選也”,恐怕“遲遲”才是本字,因為“遲”正好是寬松悠閑的意思。遲到,說明緩慢,這和貴族的所謂富而閑習(xí),意思是一致的。選,就是算。“選”和“算”的古音,是很相近的,古代常通用。這句話說:貴族們的禮儀萬方,難以盡數(shù)。大概是自夸,說自己威儀舒遲,不可以數(shù)得清。

憂心悄悄,慍于群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。

這一節(jié)寫她的心情。她心里很憂慮,悄悄,也是憂慮的意思,古代“悄”和“憂”讀音也不遠(yuǎn),大概是同源詞。她很憂慮,因為被很多小人憎恨。慍,就是郁悶,憤懣,被小人憤懣,相當(dāng)于被小人憎恨。覯,遇到。遇到很多痛苦,受到了很多侮辱,每當(dāng)靜下心來想這事,一覺醒來,就免不了想捶胸頓足。辟,一般認(rèn)為通擗(pǐ),表示擊打。不過“摽(piāo)”也是擊打,這個詞不常用,但漂洗衣服的“漂”,跟它是同源詞,漂洗,就是擊打衣服。韓信碰到的漂母,就是在河邊用砧棰擊打衣服的婦人。那么,“擗”和“摽”是同義詞。有,讀為“又”比較好。古書上“有”經(jīng)常當(dāng)“又”字用,表示連詞。但是這個“寤”,解釋為睡醒了,在意思上不大順。

靜下來思考這件事,睡醒了就捶胸,跳躍有點(diǎn)快,所以有人把“寤”解釋為“交替”,比如周振甫先生就這么解釋。但是“寤”在古書上并沒有“交替”的意思。周先生估計是把它當(dāng)成“午”字來看待的,因為“午”有交互的意思,但是它又沒有副詞用法,所以不可信。我猜“靜”和“寤”是對文,都表示狀態(tài)。靜下來思考,睡醒之后捶胸,意思說得過去。而且“思”在古代也有“悲傷”的意思,當(dāng)然用法不普遍,估計也是從思念的意思引申過去的,思考多了,總是會給人帶來痛苦。思考得越多,對世事越清楚,就越痛苦。所以古人會說:“難得糊涂?!?/p>

日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。

日居月諸,胡迭而微?意思是太陽啊,月亮啊,為什么有更迭虧損?我心中的憂慮啊,太濃太濃了,像沒有洗衣服一樣。這兩句暴露了主人公的性別,原來是個女人。古代的男人是不會洗衣服的,除非實在娶不起老婆,沒有辦法。古代在河邊掄起砧棰洗衣服的,都是一色的女性。男人也沒有幾個愛干凈的,至少我從來沒見過,因為他們對干凈與否不敏感。我曾經(jīng)寫過一篇散文,叫作《兩個邋遢朋友》,收在我的散文集《舊時天氣舊時衣》里,寫到其中一個朋友的家里,地上扔了一本雜志。我撿起雜志,才看見地磚的真實顏色。另一個更絕,專門空了一個房間來裝垃圾。我另外有個男性朋友,他倒是顯得蠻干凈的,屋子也打掃,地上沒有垃圾,甚至座機(jī)電話也用一塊手帕蓋著。但我有一天仔細(xì)看去,那塊手帕臟得不得了。這朋友真是一朵奇葩,他貌似愛干凈,其實比那些不加掩飾的臟男人還要可怕。

詩歌里面這位女主人公顯然有著潔癖,換到現(xiàn)在,她肯定會去學(xué)醫(yī)。后世的文人寫憂愁和痛苦,是“思蹇產(chǎn)之不釋兮,曼遭夜之方長”“腸一日而九回”“魂營營而至曙”“心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)”“只恐雙溪舴艋舟,載不動,許多愁”,沒有人會寫心里很難受,好像沒洗衣服一樣的。這種比喻太奇特,我以前讀到這里,總是想笑。

我想這首詩沒有什么微言大義,大概就是寫一個貴族婦女,因為比較清高自負(fù),得罪人太多,遭到中傷,生活很苦悶,但又無處可逃。古代社會層次不豐富,交通也不發(fā)達(dá),不像現(xiàn)在,我買張機(jī)票走人,自己玩自己的。有人說,這是一首大老婆不得丈夫歡心,控訴眾多小老婆的事,也說得通。詩歌的本事不顯豁,誰都可以盡情想象。

但我認(rèn)為,這首詩最重要的,是寫到了人的局限。“靜言思之,不能奮飛”,苦思冥想,也無處可逃。人是一種可悲的社會動物,離開了群體很難生存。但群體生活的代價,就是必須處理人際關(guān)系。一旦處理不好,輕則被驅(qū)逐,重則被殺頭。所以武俠小說家想象,那些大俠比如黃藥師獨(dú)自一人住在桃花島上,誰也不搭理,也可以過,而且過得更好,實際上是不可能的。人類現(xiàn)在過得比較舒服,是因為有社會分工,很多事不必親力親為。如果黃藥師一人住在桃花島,他難道一日三餐都自己做?米呢?好吧,米可以買很多來囤積。菜怎么辦?那時可沒有冰箱,難道都自己種?海島上濕氣重,還有很多意想不到的自然災(zāi)害,比如海嘯、水災(zāi)、旱災(zāi)之類,都不可能一個人解決。其實黃藥師很殘忍,他弄了很多人來,把他們搞成啞巴,一一安排工作,專門侍候自己。但其實這是不切實際的,黃藥師也不是三頭六臂,不可能躲在海島上,獨(dú)自控制那么多啞仆。所以,武俠小說我小時候很愛看,長大后就懶得翻。不管怎樣,還是現(xiàn)代社會好,開放、文明,被這個群體不待見,大不了換個地方、換個群體融入。當(dāng)然,并非每個人都有這個能力。很多人依舊不得不屈服于社會,不能奮飛,這是沒辦法的。

二、燕燕

燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)于將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

《燕燕》這首詩,古代儒生們也有說解。說是衛(wèi)國的莊姜,嫁給了衛(wèi)莊公,但是沒有生子。一聽莊姜這個名字,我們就知道她很大可能是齊國人,因為齊國的領(lǐng)導(dǎo)階層姓姜嘛。衛(wèi)莊公有個小妾,叫戴媯的,生了個兒子,叫完。莊姜沒有兒子,就把完視同己出。但是完即位不久,就被謀殺了,估計名字取得不好。當(dāng)然也不一定,比如陳國的公室子弟叫陳完的,因為國內(nèi)政治不穩(wěn)定,舉家移民到齊國。不但沒有完,而且后嗣日漸壯大,最后奪了齊國的君位,硬生生把姜姓齊國顛覆成了陳姓齊國(古書上一般叫田姓齊國)。戴媯很悲傷,準(zhǔn)備回國。莊姜去送她,寫了這首詩。這是最流行的說法。還有別的說法,我們不管它,還是欣賞詩歌本身重要。

燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

這首詩以燕子飛翔起興,為什么呢?因為詩人看到了燕子飛翔和離別之間的關(guān)系。燕子飛的時候,它的羽毛是差池的,也就是錯開的。差池的意思是錯開,分開。有個讀音相似的詞,叫“蹉跎”,實際就是“差池”的另外一種寫法,也是指離開,引申為失去。歲月蹉跎,就是歲月離開,失去,再也不會回來。我們現(xiàn)在說差錯,差,本義就是分開?!墩f文》說:“差,貳也,差不相值也?!比缜腥绱?,磋就是摩擦,也是不斷錯開、分開的動作。

主人公在這里送別,分離,相互失去,再也不能相見。我們現(xiàn)代人,對自然界草木動物的熟悉,遠(yuǎn)不如古人。我收養(yǎng)一只流浪貓之后,才理解《莊子》里說的,貍貓和黃鼠狼捕捉獵物前的動作:“子獨(dú)不見貍狌乎,卑身而伏,以候敖者,東西跳梁,不辟高下?!闭f貍貓和黃鼠狼,把身子拉長,伏下來,等待獵物。我有時候看見我那只取名為咖喱的小貓,也是這樣卑身而伏,看著我,虎視眈眈。我想這是它的天性,如果我是只老鼠,它真的會把我吞了。

燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)于將之。瞻望弗及,佇立以泣。

第二章也寫到燕子,頡之頏之。從字面上看,是指飛翔的動作一上一下,直來直去。古注上說:“頡”是向下飛,“頏”是向上飛,這個我是不大信的。上次我們提到,從“吉”為聲符的字,多有挺直、挺拔、健壯的意思,所以吉士就是挺拔的肌肉男。所以,“頡”的意思和梗直、挺拔肯定有關(guān)。“頏”從“亢”聲,“亢”這個為聲符的字,也很巧,和“吉”一樣,也有類似的意思。比如說“亢直”,就是不會彎曲的、挺拔的。高亢,就是指挺拔的、高直的?!翱骸边€解釋為喉嚨,實際上就是指脖子,脖子都是直的。甲亢,就是高亢過頭了,挺拔過頭了,需要吃藥,緩下來。所以“頡”“頏”兩個字放在一起,意思是一樣的,都是指挺直。燕子飛的時候,或許是這種風(fēng)格。我倒是見過蜻蜓,飛起來特別靈活,突然就直墜下去,突然又直沖而上。這大概就是“頡之頏之”。古人解釋“頡之頏之”,說是鳥大飛而前,則脖子很直,而頸下脈絡(luò)歷歷可見,我想太迂曲了,不可信。另外,燕子那種有時大起大落的飛翔方式,大概也讓人想起離別吧。

燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實勞我心。

這章寫燕子飛的時候,上上下下,發(fā)出鳴叫;而我要送人去南方,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見她離去的背影,不由得心中悲苦。勞心,就是心很勞累,很痛苦。

仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

第四章有些怪,突然說到仲氏去了,“仲氏任只”是什么呢?周振甫先生解釋說,是說仲氏姓任。這有點(diǎn)莫名其妙,如果說莊姜送別的是戴媯,那她姓媯,而不是姓任。程俊英先生則說,這是國君送他二妹出嫁的詩,所以仲氏是他叫妹妹為老二,似乎也有些牽強(qiáng)。因為古代男子和女子不放在一起排行,二妹不該稱呼為老二。程俊英先生又把“任”解釋為“信任”,說這句的意思是:老二,你值得信任。都是不懂訓(xùn)詁的說法。其實“任”和“信”的意思是一樣的,古音也有關(guān),都是表示心地“溫厚”的意思。只,則是語氣助詞,在楚國簡牘中,“只”和“也”的寫法很像,有人說“只”就是“也”,當(dāng)然也不可信。但“只”和“也”一樣,可以當(dāng)句尾的語氣助詞用,則是確實的。

所以后面說她“其心塞淵”,古注《毛傳》(是秦末魯國人毛亨給《詩經(jīng)》做的注釋,后來他把學(xué)問傳給自己的侄子毛萇,世稱大毛公、小毛公)解釋說:“塞,瘞;淵,深也?!辈粔蚓_?!墩f文》有個“?”字,解釋為:“?,實也?!队輹吩唬骸畡偠?。’”清代的大學(xué)者段玉裁在《說文解字注》說:“《邶風(fēng)》:‘其心塞淵?!珎鳎骸幰??!对姟罚骸娜麥Y,王猷允塞?!酝`嵐{云:塞,充實也。今文《尚書》:‘塞晏晏?!嵶ⅰ犊检`耀》云:道德純備謂之塞,道德純備,充實之意也。”都是說,“?”和“塞”是同源詞,“塞”的意思是“滿”,“?”的意思是“內(nèi)心塞滿”,也就是內(nèi)心充實。內(nèi)心充實,一般認(rèn)為是厚道。

那么“淵”呢?也一樣,古文字“淵”的字形像一個封閉的水池,激蕩的回水被限制在一個范圍內(nèi),和“塞”的意思很相近,表示水池很“充實”,所以“淵”也有深的意思,因為“深”和“厚”意思是相通的。總之,“淵”和“塞”同義連用,一起用來形容人很厚道,非常合適。

后面講到溫、惠、淑、慎,都是形容她溫厚品質(zhì)的。終溫且惠,就是既溫且惠。“終”是終結(jié),“既”也是結(jié)束,所以“終”和“既”的意思相同。最后兩句說:你因為思念先君,因此鼓勵寡人,要積極面對生活,不拋棄,不放棄。寡人是莊姜自稱。古代國君稱為君,自稱寡人,國君的夫人稱為小君,地位很高的,大概也可以自稱寡人。

不過也有人說,最后這一章是錯簡,混入這首詩的,因為和前面三章意思不相關(guān)。這是一種看法,可以作為參考。

這首詩打動人心的,就在于把送別的痛苦,描寫得很到位。場景發(fā)生在春天燕子紛飛的時節(jié),時節(jié)很美,但更增加人的悲傷。如果換了后代的詩人,肯定要重重描繪周邊景色,什么柳絲長啊,綠樹聽啼050-i啊,長亭更短亭啊,勸君更盡一杯酒啊……總之,會寫得哀婉動人。《詩經(jīng)》這首呢,簡單了點(diǎn),但要原諒,畢竟是早期詩歌嘛,簡陋一點(diǎn),很正常。但它在中國送別詩歌史上很有地位,辛棄疾的《賀新郎》,專門描寫人世間各種離別的慘狀,其中就有一句“看燕燕,送歸妾”,就是用這個典故。如果我們切身代入莊姜的心態(tài),確實很悲傷的。她死了老公,死了養(yǎng)子,現(xiàn)在連唯一談得來的閨密姐妹也要回國,情何以堪。在古代,發(fā)不了短信,看不了朋友圈,從此相當(dāng)于陰陽兩隔,今生今世,再也無法見面。想起來,是很讓人斷腸的。

我們必須清楚,在當(dāng)代社會,送別遠(yuǎn)沒有如此悲傷。有飛機(jī)這種交通工具,再遠(yuǎn)的距離,也飛不過二十小時就可以抵達(dá);在國內(nèi),再遠(yuǎn)的距離,四小時就可以相見。今人和古人一樣,離別的情感濃度是一樣的,但感覺為什么不一樣?因為古人更不自由,而現(xiàn)代科技給了我們自由。我曾經(jīng)評價過宋代王禹偁的一首《點(diǎn)絳唇》,詞是這么寫的:

雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市,一縷孤煙細(xì)。
天際征鴻,遙認(rèn)行如綴。平生事,此時凝睇,誰會憑欄意!

宋詞里一旦寫到“飛鴻”,一般都是抒發(fā)思鄉(xiāng)之情。其實故鄉(xiāng)不是真的那么重要,真正重要的,乃是人類意識到自己本身能力受限的無力之感。有了飛機(jī),我們不一定經(jīng)?;剜l(xiāng),但我們不會有相思病,因為我們有隨時能夠回去的自由。

而古人沒有,他們因此會羨慕一切能高飛的東西。因此,《燕燕》這首詩以燕子起興,我們也可以視為作者羨慕燕子能夠飛翔,生命因此自由自在。

三、碩人

碩人其頎,衣錦褧(jiǒng)衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂。領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農(nóng)郊。四牡有驕,朱幩(fén)鑣鑣。翟茀以朝,大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛(gū)濊濊,鳣(zhān)鮪(wěi)發(fā)發(fā)。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅(qiè)。

《碩人》這首詩,按照儒生的解釋,和上首詩的主人公有關(guān),是歌頌衛(wèi)莊公的妻子莊姜的。和其他詩歌不一樣,這首詩的所指很明確,明確提到主人公是“齊侯之子,衛(wèi)侯之妻”。后面則羅列她的一圈闊親戚:原來這個身材頎長、穿著錦衣和麻布罩衫的美女,是齊國太子的妹妹,邢國國君的小姨子,譚國國君是她姐妹的老公。也就是說,她的姐妹們,嫁的都是諸侯,連一個嫁總理的都沒有。

我之所以喜歡這首詩,完全是少年時候的愛好,愛好對美女的描寫。我想很多男孩,都有這種愛好。我還想,這大概是中國最早的對美女的描寫了。一般古代文學(xué)中,凡是有這種描寫,我少年時代讀幾遍就能背誦,比如宋玉的《登徒子好色賦》里描寫美女:

東家之子,增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齒如含貝;嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡。然此女登墻窺臣三年,至今未許也。

當(dāng)時真的為宋玉跌足,這么美的美人,扒著圍墻偷看他三年,他竟無動于衷,這家伙心中該有多驕傲啊?!盎箨柍?,迷下蔡”,寫到兩個楚國的城市,陽城,下蔡,也讓我對楚國文化產(chǎn)生了親切之感。后來研究楚簡,看到《包山楚簡》中有個案例,說有個家伙偷了一匹馬,從陽城運(yùn)到下蔡去賣,不由會心一笑,這兩個城市肯定靠得很近啊??隙ㄒ彩撬斡?,那個大文學(xué)家去過的地方,至少是很熟悉的地方。

宋玉是宜城人,宜城在楚國的時候,叫作鄢郢,曾經(jīng)是楚國的都城。鄢郢發(fā)生了很多故事,如果他寫一本《故都》,肯定不亞于川端康成,得個諾貝爾文學(xué)獎估計不成問題。東漢的時候,劉表被任命為荊州牧,就是單騎去宜城上任,從此和鄰縣襄陽的蔡瑁張允搞在一起,穩(wěn)定了荊州。想想宜城這個地名,都讓人神往。當(dāng)然,我也因此記住了宋玉寫丑女的句子:“其妻蓬頭攣耳,齞唇歷齒,旁行踽僂,又疥且痔?!币仓懒怂斡竦慕妻q術(shù):愛美女不叫好色,愛丑女才叫好色。因為在這篇名文中,他辯稱自己不好色,因為東鄰的美女爬圍墻偷看他三年,他都沒有動心;而登徒子才好色,因為登徒子有個那么丑的老婆,兩人還一起生了五個孩子??磥碓谒斡竦男哪恐校吧钡囊馑疾灰欢ㄖ该郎?,而是指交配。

這詩的容貌描寫,主要是第二章。說她的手指像剛生出荑草的嫩芽一樣白嫩,皮膚像凝固的動物油一樣細(xì)膩,脖子像一種叫蝤蠐的昆蟲,據(jù)說是雪白修長的,大概脖子露出來的部分,就是月牙一樣修長潔白。牙齒像瓠瓜的籽一樣白而細(xì)。額頭像一種叫螓的昆蟲,什么樣,實在想象不出來。她開顏巧笑的樣子,她美目一瞥眼波流動的樣子,簡直會迷死人。

第三章寫莊姜剛來到衛(wèi)國的時候,所乘的怒馬高車,多么漂亮。敖,就是高大。它的同源詞“傲”,就是這類意思,高大得自以為是。這漂亮的馬車,停在國都的近郊。農(nóng),就是“近”。“農(nóng)”為什么有“近”的意思?大概應(yīng)該讀為“濃”,“濃”和“厚”意思相近,“厚”有密集的意思,密集就相當(dāng)于相互之間距離很近。“四牡有驕,朱幩鑣鑣”,是說,駕車的是四匹高大的雄馬,古代貴族駕車不能選雌馬,否則讓人取笑。幩是指系在馬嚼子兩邊的絲布條,這樣馬跑動的時候,就會像扇子一樣給馬扇汗。鑣鑣,也是很繁盛的樣子。

翟茀以朝,大夫夙退,無使君勞。

“翟茀”的“翟”,是指野雞;“茀”,是指遮蔽車門的簾子,這種簾子常常用野雞的尾巴來裝飾。莊姜乘坐著這種華麗的車來上朝,大夫們也心領(lǐng)神會,早早退朝,讓君王有精力歡度新婚之夜。

河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發(fā)發(fā)。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

黃河洋洋廣闊,向北嘩啦嘩啦流去;有漁夫在撒網(wǎng)捕魚,鯉魚鱘魚一個勁往網(wǎng)里跳;河邊的蘆葦高高的,給莊姜陪嫁的女孩個個高大,營養(yǎng)充足;護(hù)衛(wèi)送行的武士也個個高大威猛,都是吉士一樣的人。活活,本義就是水流的聲音,現(xiàn)在一般寫成“嘩嘩”,是因為“嘩嘩”現(xiàn)在的讀音和“活活”的古音相近。罛,是漁網(wǎng)。濊濊,撒網(wǎng)入水的聲音。發(fā)發(fā),魚尾巴甩動的聲音。至于揭揭、孽孽、朅,古音都很近,意思也相近,都是指高大。我們現(xiàn)在用詞文雅一點(diǎn),用“揭橥”這個詞,就是“高舉貼標(biāo)簽”。揭開,就是往上提。朅,另外一種版本寫作“桀”,桀是夏朝最后一代君王名,古文字字形,則像人的兩只腳站在樹木上,表示高高的,不同凡俗的。現(xiàn)在這個意思,我們一般用“杰”來表達(dá)。所謂杰出,就是比別人高大的。要記住,凡是從“吉”、從“曷”、從“桀”等聲符的字,大多有“高大挺拔”一類的意思,因為它們古音很相近。

我們更要知道,文字只是語言的附庸,它歸根結(jié)底是用來記錄語言的。離開了語言,它什么都不是。遠(yuǎn)古時代,沒有文字,人們通過語音表達(dá)想法,人們互相能理解對方的意圖,都是靠捕捉對方嘴里蹦出的音節(jié)。后來有了文字來記錄語音,從此可以遠(yuǎn)途傳遞說話內(nèi)容。同音字很可能有相同的意思,是顛撲不破的真理。當(dāng)然,隨著語言的豐富和發(fā)展,原本的同音字不斷獨(dú)立發(fā)展,所代表的詞義開始有了微妙區(qū)別;還有很多不同音的字,后來變得同音,就更不可能是一個意思。但在《詩經(jīng)》時代,詞義分化不劇烈,同音字所代表的詞義相近,還是比較普遍的情況。

《碩人》這首詩,因為寫美女的原因,很多人喜歡。比如漢代有一種“碩人鏡”,就是把這首詩鑄上去。它的描寫,我想會打動無數(shù)使用這面鏡子的女人,她們也許美,也許不美,但她們肯定都向往美,讀著“手如柔荑,膚如凝脂”,照著精美的銅鏡,她們的心里一定會略微快樂起來。

最后說一下,男人以高大雄壯為美,其實女人也是?!按T人”的“碩”,就是大的意思。身材高大,胸大,臀大,都是很美的。碩士,就是很大的士;當(dāng)然,博士的博,就更大了。碩士、博士的稱呼,隱含古代貴族文化傳統(tǒng)。我覺得如果有更高的學(xué)位,不妨叫吉士。

四、山有樞

山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅(qū)。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷內(nèi),弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。

這首詩也是我很喜歡的。喜歡的原因,在于它滿篇的傷感氣息,它來自《唐風(fēng)》,唐,是晉國的前身,在現(xiàn)在的山西省。

山有樞,隰有榆。

詩首先描寫景物,山上有刺榆樹,低洼的地上有榆樹。好像是純粹起興,有點(diǎn)像我們上次講的“山有扶蘇,隰有荷華”。起興后,再以第二人稱規(guī)勸的語氣寫,這種寫作方式在《詩經(jīng)》中也有一些,比如《將仲子兮》。

子有衣裳,弗曳弗婁。

詩的意思是說:你有衣裳,不肯拖曳著走路。婁,也是拖曳。按照古注,“婁”和“摟”相通,是“聚集”的意思,所以這個“婁”,不是一般的拖曳,而是聚集在一起拖曳。古代貴族的衣服很長,可以拖在地上,平民百姓都是短衣。如果貴族衣不曳地,那是非常節(jié)儉的象征?!稘h書》里說,漢文帝的寵妾慎夫人衣不曳地,就專門當(dāng)成一個偉大事跡。《山有樞》里這個被規(guī)勸的人,有條件衣服曳地,肯定是個富人。

子有車馬,弗馳弗驅(qū)。宛其死矣,他人是愉。

他還有車馬,估計還是個貴族。不過他這個人很節(jié)儉,所以朋友勸他:哥們兒,別這么苦自己!將來死了,家產(chǎn)留給別人享用,就劃不來了。用我們現(xiàn)在的話來說,就是:不要替別人打工。

宛,古書上一般寫成“苑”,意思是枯萎而死,實際上就是“鬱悶”的“鬱”的同源詞(后來簡化為“郁”),因為兩者古音很近。“鬱”的古文字字形是056-i、056-2,像蜷伏的人躺在密密麻麻的樹林中間,意思是被包圍、郁積起來了。這個意思,可以向兩個方向引申:一是表示很茂密,很茂盛。很茂盛的東西,總是很密集、郁積的。但從另外一個方向引申,就是堵塞,怨憤。很多氣抒泄不出去,就會產(chǎn)生怨憤,就會死。我們看古書,說古代很多帝王的嬪妃,被打入冷宮后,就“以幽死”,比如漢景帝的寵妃栗姬,就是不聽老公的話,被老公打入冷宮幽死的。估計姓栗姓壞了,栗子多刺,栗姬也多刺,本來景帝很喜歡她,要立她為皇后,她卻恨景帝亂玩女人,對景帝出言不遜?;实弁媾?,你也敢管,這不找死嗎?所以被景帝廢了。“幽”也有憂愁的意思。或者寫成“以憂死”,意思是一樣的。上古音“憂”和“幽”聲母韻母都相同,是同源詞。有些學(xué)者專門考證“幽死”和“憂死”有什么不同,我認(rèn)為是沒有必要的。

另外就是“他人是愉”的“愉”字,古注訓(xùn)為“樂也”。今天我們說愉快,就是快樂,好像很簡單。但實際上古代的“愉”,意思沒有今天這么正能量,一般都是指茍且快樂,很輕薄。因為“愉”,或者寫成“媮”,要知道,古代從“女”的字,有很多都不懷好意?!皨仭钡谋玖x,是巧黠、茍且。“偷東西”的“偷”,常常和“懶惰”的意思搭配,“偷惰”在古代是常用詞,一般來說,那些奸巧的人,都知道怎么偷懶,但又不會扣獎金。

山有栲,隰有杻。

是說山上有栲樹,低洼有杻樹。

子有廷內(nèi),弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。

你有庭院和房間,內(nèi),就是房間、內(nèi)室?;实鄣膬?nèi)室叫大內(nèi),也是指他的內(nèi)部房間。你有庭院和房間,不肯灑掃;你有鐘鼓,不肯敲擊。古代有鐘鼓的人,一定是貴族。考,就是敲擊。和“叩”是同源詞,叩頭,就是把頭往地下敲擊。

宛其死矣,他人是保。

等你枯萎而死,你的財產(chǎn)旋即被別人保有。

山有漆,隰有栗。

山上有漆樹,低洼有栗樹。

子有酒食,何不日鼓瑟?

你有酒食,為什么不一邊吃一邊喝,同時彈彈琴唱唱歌?

且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。

我勸你啊,應(yīng)該整天都快快樂樂;不要等到枯萎而死,被他人霸占了你的一切。

這首詩好在哪里呢?就好在悲涼氣息。雖然通篇沒有一句提到已經(jīng)發(fā)生了什么不好的事,但對人生苦短的慨嘆,已經(jīng)盡在其中了。曹操的《短歌行》里說:“對酒當(dāng)歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多?!币馑家膊幻撨@些。應(yīng)該說,就感嘆人生的悲涼和無意義而言,這詩是最早的之一了。

五、蒹葭

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚。

最后一首是《秦風(fēng)》的。秦國在我心目中總是五大三粗、四肢發(fā)達(dá)頭腦簡單的模樣,其實它的詩歌真不錯,很多我都喜歡,這首是其中之一。因為字句簡單,我們不一個字一個字疏通字義。這首詩好就好在意境,一讀,面前就會出現(xiàn)一幅婉約的水墨畫面:深秋季節(jié),北雁南飛,在空中發(fā)出嘹唳的聲音;地上鋪滿了白色的冰霜,像碎銀鑲嵌一樣。在這種夢幻般的氣氛中,突然出現(xiàn)一個人,在河水的另一邊移動。伊人,聽到這個詞,我們就感覺是說美女。在魯迅的小說中,“伊”通常是當(dāng)成女性的第三人稱代詞來用。但實際上沒那么復(fù)雜,有學(xué)者指出,它就相當(dāng)于南方常用的第三人稱代詞“渠”,因為讀音很相近。不過在這首詩里,是作為指示代詞,指那個人。

看到那個人后,這個人就逆著水流跟隨,要是現(xiàn)在,對方肯定嚇得要死,這是不折不扣的盯梢啊。魯迅曾經(jīng)舉過一首晚唐的盯梢詞:“晚逐香車入鳳城,東風(fēng)斜揭繡簾輕,慢回嬌眼笑盈盈?!∠⑽赐ê斡嬍牵沩氀鹱砬译S行,依稀聞道太狂生?!逼鋵嵶钤绲亩⑸以?,是這首。

溯游從之,游,大概可以讀為流。在古代,“流”和“游”經(jīng)常通用。古注上說:溯流而上叫溯洄,順流而下叫溯流。我認(rèn)為不可信。因為“溯”本身就是“逆行”的意思,怎么能解釋為“順”呢?而如果把“溯游”讀為“溯流”的話,則可以講通。流水是往下的,逆著流水盯梢,是可以理解的。

整首詩三個章節(jié),最后都是寫盯梢沒有結(jié)果,那個美女怎么追也追不上,道路好像很長很長,還很多阻礙,但美女總也不消失,總是讓人看在眼里,急上心頭。宛如天邊之月,不離不棄,卻永遠(yuǎn)可望而不可即,她不是在水中央,就是像在水中的沙丘上。

我總懷疑,這個家伙是碰到了女鬼,但他是個詩人,于是把自己的遭遇寫了出來,意境鋪陳得特別美好,迎合了人內(nèi)心深處杳渺、若有若無的理想,于是流傳千古。它像誰的詩呢?意境有點(diǎn)像李賀,但整個氣氛又像李商隱。他寫的不是一種情感,而是一種情緒。

而情緒正是文學(xué)的真諦,情感不是。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號