正文

請(qǐng)叫我亨利 4

玫瑰上的英格蘭 作者:淡妝濃抹


安心按照吩咐去做,目不斜視。

可以說(shuō)這次晚宴明顯比之前的家庭晚餐高出了不止一個(gè)等級(jí),安心注意到餐具已經(jīng)全部換上金質(zhì)的,而酒杯則是玻璃的高腳杯。要是放在現(xiàn)在,銀杯子肯定要比玻璃杯子值錢(qián)得多,但是在那個(gè)時(shí)候,玻璃杯子是用來(lái)招待貴客的。

而伯爵夫人則變?yōu)槭膛H自在國(guó)王旁邊服侍,包括向國(guó)王介紹每一道菜。安心注意到今天的桌子上有熏鮭魚(yú),令她驚訝的還有天鵝肉。

男人們的談話永遠(yuǎn)是政治啊、時(shí)事這些東西。托馬斯·博林不愧為一個(gè)出色的外交家,當(dāng)年他作為英格蘭駐尼德蘭大使的時(shí)候,就深得尼德蘭女?dāng)z政哈布斯堡女大公瑪格麗特的信任和寵愛(ài),并且他很能揣摩圣意,比如在對(duì)待亦敵亦友的法國(guó)以及神圣羅馬帝國(guó)的關(guān)系上,說(shuō)出的一些見(jiàn)解讓亨利八世非常滿意,這也是托馬斯·博林難得的在國(guó)王面前表現(xiàn)的機(jī)會(huì)。

整個(gè)晚餐,安心一直低頭在自己的位子上。如果沒(méi)有人問(wèn)她話,她絕不會(huì)主動(dòng)抬頭,但是她能察覺(jué)到國(guó)王的目光總是會(huì)若有若無(wú)地瞟向她。

“伯爵大人,我冒昧地想知道您是否允許我能有機(jī)會(huì)和令愛(ài)單獨(dú)相處。”當(dāng)托馬斯·博林還在滔滔不絕地陳述自己的政治外交主張時(shí),亨利八世適時(shí)地打斷了他。

“當(dāng)然。”托馬斯·博林深深地看了安心一眼,正好安心也抬頭看他。安心沒(méi)有做出任何回應(yīng),但是她想她明白那眼神中的深切含義,于是出于禮儀,她也起身,送父親和母親等人離開(kāi)。

大廳里終于只剩下了她和亨利八世兩個(gè)人。

安心始終低著頭,感受到這室內(nèi)空氣的凝固,因?yàn)樗X(jué)得氧氣越來(lái)越少,不然呼吸為什么會(huì)越來(lái)越急促?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)