正文

后記:我是“愛臺北”,我愛北京(1)

臺北女孩看大陸 作者:郭雪筠


用一句很老土的話來講,2010年12月21日,真是一個改變我目前人生的轉(zhuǎn)折點。那一天,我與大陸(臺灣許多人口中的“棕國”)結(jié)下了不解之緣,也在同一天,我開始在豆瓣網(wǎng)發(fā)表日志,并隨手取了個糟糕的名字──“愛臺北”。

這讓我后來被取笑了好久,臺灣網(wǎng)友表示“那個愛臺北現(xiàn)在要改名叫愛北京”,大陸網(wǎng)友表示“那個愛臺北現(xiàn)在要改名叫愛美國”,這名字同時也造成出書的困擾──有人筆名是“愛臺北”的嗎?

但是,從“愛臺北”開始,好多機(jī)遇是我從前想都沒想過的。追根究底,要?dú)w功于兩岸實在對對方了解太少,霧里看花水中望月,不少人對“臺灣人到底是怎么想大陸的呢”這個問題萬分好奇,因此笨笨的臺妹“愛臺北”才漸漸在網(wǎng)上開辟自己的一塊小天地。

我大學(xué)時期就用豆瓣論壇了,那時看到大陸人口中的臺灣簡直不敢置信,人情味、還錢包、溫良恭儉讓,對比臺灣電視每天上演的各種社會新聞完全是兩個世界,奇怪,棕國是有多危險啊?人民多壞???這是我的第一個想法。

在北京某高校讀書時的某天,我姐姐從海峽另一端跟我打電話。

“你知道,新聞報導(dǎo)說有大陸的高中老師看到臺灣高中生的國文課本一直說太難了嗎?似乎大陸不太教文言文?”

“是嗎?大陸高中不太教古文?太弱了吧!”

一旁的室友聽不下去了,“我讀書時學(xué)過好多文言文,被考試整得累個半死,你們臺灣報道完全不尊重事實啊……”

這樣的事情層出不窮,讓我興起了想寫下我對大陸的看法的念頭。

“當(dāng)臺灣人碰上大陸人,彼此的內(nèi)心戲?qū)嵲谔腥ち?!”就是這樣看熱鬧不嫌事大的初衷,促使錯字大王兼懶癌患者的我居然開始在網(wǎng)上勤奮地更新日記。

意外地,漸漸越來越多人愿意收看,甚至催更,進(jìn)而有出版社找來簽約,讓我受寵若驚……但臺灣人要在大陸出書,其實還是有點難度。

好不容易,等到了快出版的一天,那時的我已經(jīng)從學(xué)生到上班族,從上海又回到北京。2015年12月14日,習(xí)馬會過了,“陸生能不能納入臺灣健?!钡氖卖[得沸沸湯湯,我在計算機(jī)前寫編輯要求的后記。

寫得我絞盡腦汁、文思枯竭、頭昏腦脹……怎么這么難???

對我而言,越喜歡大陸,越感覺大陸好難寫,這篇后記更難寫。

大陸的難寫,在于許多臺灣人談起它產(chǎn)生的抗拒感,你這樣愛北京,還算愛臺灣嗎?

大陸的難寫,在于兩岸人民對彼此的敏感,寫好話另一邊說你是溢美、寫壞話又容易被指責(zé)以偏概全。真是悔青了腸子——沒事寫什么兩岸??!

網(wǎng)上有不少熱門帖,告訴各位懷抱作家夢的文學(xué)青年們:“我是如何出版第一本書的,你也可以試試喔。”

我當(dāng)然也很想出書,從初中到大學(xué),都懷抱著當(dāng)個言情小說家的夢想,初高中時偷偷在稿紙上寫小說,如早戀一樣被父母師長視為大忌,被威脅“成績不好以后就去菲律賓當(dāng)女傭”;后來上了大學(xué)才發(fā)現(xiàn)──臺灣年輕人啊,對不起,雖然你成績好有文憑,仍然可能變成臺傭。

我們臺灣這一代,被說成是“小確幸”(出自村上春樹的小說,意即“追求小而確定的幸?!保]有闖勁的一代,而大陸以及日韓、新加坡的年輕人表現(xiàn)越來越亮眼,兩相對比總有難以形容的滋味,就算嘴上說“大陸還是很臟亂啦”“韓國喔?卑鄙的國家”“去新加坡?你想被鞭打嗎?”

但內(nèi)心很難承認(rèn)的真相卻是,我們臺灣曾經(jīng)很厲害,但現(xiàn)在真的......比起小確幸、沒有闖勁、缺乏國際視野,也許更確切的形容詞是:失落。

連大陸小說都開始沖擊臺灣本土市場了!言情作家夢一朝夢碎,我就如看著支付寶登陸臺灣一樣唏噓──怎、么、又、是、大、陸。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號