正文

讓我們開始使用活語言

上課記 作者:王小妮


官話,在古代叫“雅言”,類似于今天的普通話。據(jù)說從秦朝起,中國的官僚階層就被要求講統(tǒng)一的“雅言”,不然,官員和官員之間沒法溝通,政令沒法上傳下達(dá)。

去上課的路上,聽到后面的幾個(gè)男生聊天,居然全使用“假如”“坎坷”“然而”之類的書面語。三個(gè)人在勸解一個(gè)人,讓他振奮起來。一上課,我就把剛聽到的對話給學(xué)生們說了,經(jīng)過我的轉(zhuǎn)述,他們也感到滿口書面語的好笑。

我告訴他們,在官方語言為英語的尼日利亞,民間有250多種語言以“地下”的方式流傳應(yīng)用著,而中國的方言恐怕超過250種。我把不久前一個(gè)威爾士詩人發(fā)言的結(jié)束語轉(zhuǎn)述給他們,威爾士詩人說:下面,我將用閱讀《圣經(jīng)》的虔誠,為大家讀出威爾士語中“啄木鳥”的七種不同發(fā)音,請聽聽我們已近消失的古老而美麗的語言。

他們聽進(jìn)去了,從眼神看得出來。誰不想使用自己脫口而出的語言說話?

很快,表演自己寫的小品,有人用了方言。有兩個(gè)同桌女生同時(shí)起身回答一個(gè)小問題,竟然是用山東方言給大家表演了一段有趣的對話。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號