正文

冷盤 第一章(1)

冷盤 作者:(美)克雷格·約翰遜


“鮑勃·巴恩斯說他們在BLM高地發(fā)現(xiàn)一具死尸。他在一號線上。”

她可能敲過門,但我沒聽到,因?yàn)槲艺诳刺禊Z。每年秋天,當(dāng)白天變短,清溪邊上的巖石腳下開始出現(xiàn)薄冰時(shí),我都會(huì)長時(shí)間看天鵝。我們縣的警察局是一座舊的卡內(nèi)基建筑。當(dāng)年,由于藏書不斷增加,阿布薩羅卡縣圖書館不得不搬去別的地方。警察局便接用了這座大樓。因此,辦公樓入口通道樓梯間仍舊掛著卡內(nèi)基的畫像。前任警長每次離開辦公樓時(shí),都會(huì)向這位老鋼鐵大王敬禮。我的辦公室在大樓南端,很大,視野很好。往右可以一覽無余地看到比格霍恩山脈;往左可以看到波德河峽谷。天鵝順著峽谷向南飛,背對著我。我通常是背對窗戶坐。但有時(shí),我會(huì)忍不住把椅子轉(zhuǎn)過去。最近,這種情況好像越來越頻繁了。

我看著她。作為執(zhí)法人員,觀察人是我的強(qiáng)項(xiàng)之一。露比是個(gè)高個(gè)女人,身材頎長,說話做事直截了當(dāng)。她那雙清澈透亮的藍(lán)眼睛有時(shí)會(huì)讓人緊張。我喜歡我這位接待員兼接線員的這個(gè)特色,她可以將地痞流氓拒之門外。她靠到門框上,又簡潔地說:“鮑勃·巴恩斯,死尸,一號線?!?/p>

我看著辦公桌上閃爍的紅燈,心中模糊地期待能有什么辦法逃避這一切?!八犐先ズ茸砹藛??”

“我就不知道什么時(shí)候聽過他清醒時(shí)的聲音?!?/p>

我把一直在看的檔案和照片貼到胸口,按下一號線的接聽按鈕?!班?,鮑勃,怎么啦?”

“嗨,沃爾特!你可能不會(huì)相信……”他聽上去不是特別醉。但鮑勃是專業(yè)水準(zhǔn)的酒鬼,所以你從來分不清他是真醉還是假醉。他頓了頓,接著說:“嗨,不開玩笑。我們發(fā)現(xiàn)個(gè)死人?!?/p>

我向露比眨眨眼。“只有一個(gè)嗎?”

“嗨,我沒開玩笑。比利把湯姆·錢漢姆的綿羊趕到BLM高地的冬季牧場去過冬。那些小東西擠在山溝里的什么東西周圍……結(jié)果是個(gè)死人?!?/p>

“你親眼看到了?”

“沒有。比利看到了。”

“讓他說話?!?/p>

電話里一陣雜音。一個(gè)更年輕的聲音開始說話:“嗨,警長?!?/p>

對,是那口齒不太清的孩子。“比利,你說你看到尸體了?”

“是的,看到了?!?/p>

“看上去什么樣子?”

電話那頭一陣沉默?!翱瓷先ゾ拖袼朗??!?/p>

我真想把頭伏到辦公桌上?!笆俏覀冋J(rèn)識(shí)的人嗎?”

“嗯,我沒走那么近看?!?/p>

相反,我卻把帽子向頭頂推了推。嘆息一聲?!澳悄阕叩蕉嘟俊?/p>

“隔著兩百米的樣子。那條小山谷中還有水流過,溝坎都很陡。羊兒都擠在那東西周圍不走。我本來不想把車開去那里的,因?yàn)槲覄傁催^車。”

我仔細(xì)打量著電話上的紅燈,直到意識(shí)到他不會(huì)再接著說時(shí),我才問:“有可是死母羊或者羊羔嗎?”不會(huì)是狼,因?yàn)槠渌蜻€在周圍轉(zhuǎn)悠?!澳銈儸F(xiàn)在在那里?”

“過了137公路那座舊哈德遜大橋后大約一英里。”

“好吧。你們在那等著。我派人過去。大約半小時(shí)到。”

“好的,先生……嗯,警長?”我等著?!鞍职终f請你帶啤酒過來。我們的快喝光了?!?/p>

“沒問題。”我按下通話按鈕,看著露比?!熬S克在哪里?”

“嗯,她可沒坐在辦公室里讀以前的報(bào)告?!?/p>

“那請問她在哪里?”露比轉(zhuǎn)頭嘆息一聲,根本沒看我,而是直接走過來,將我貼在胸口的舊牛皮紙文件夾拿走,放回到檔案柜中。每次她逮到我看這份檔案時(shí),總是這樣做。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號