正文

第一部分(2)

紅胡子的詛咒 作者:(法)保羅·霍爾特


為了確認(rèn)信里的內(nèi)容,我又反復(fù)讀了好幾遍,每次都有一種難以形容的不適和窒息感?,F(xiàn)在這種感覺又來了,我舉起酒杯一口喝光,好驅(qū)散這種不快的感覺??上н@一大口酒除了嗆得我眼淚直流外,沒有起到其他任何作用。我放松了一下神經(jīng),望著我的威士忌酒杯,決定再來一杯。這個(gè)夜晚才剛剛開始。自打那次酗酒釀成了交通意外以后,我的醫(yī)生就強(qiáng)烈反對(duì)我過量飲酒。

那次交通意外……我有生以來經(jīng)歷的最恐怖的一天……

我挺起肩膀,轉(zhuǎn)頭向酒吧的玻璃窗外望去,潮濕的空氣死死地依附著玻璃,今晚的霧很大……

兩年前的一個(gè)夜晚,大雨剛停,一個(gè)朋友來還我的車。那是一輛馬力強(qiáng)勁的敞篷捷豹,其實(shí)我當(dāng)時(shí)還不太習(xí)慣駕駛這種車。那天我喝了點(diǎn)兒酒,乘著酒興開得飛快,享受著速度帶來的輕飄飄的感覺。這頭“猛獸”完全被我征服了。我是公路的主人,我藐視所有對(duì)我投來厭惡目光的人,他們驚恐地四下閃避……就在這時(shí),一輛車躲閃不及,我一頭撞了上去……

幸運(yùn)的是,那輛車的司機(jī)只受到了一點(diǎn)輕傷——這簡(jiǎn)直就是奇跡。而我,在醫(yī)院里躺了整整六個(gè)月,頭骨骨折,另外還有長(zhǎng)達(dá)幾周的失憶。我用了整整一年才完全恢復(fù)過來。然而,作為這場(chǎng)事故的紀(jì)念品,突如其來的劇烈頭疼會(huì)不時(shí)地折磨我。

在車禍的頭幾個(gè)星期,倫敦醫(yī)院的醫(yī)生竟然一反消極的態(tài)度,對(duì)我抱有很大的期望,認(rèn)為我可以痊愈。的確,我活了下來,但似乎陷入了一種狂躁和驚恐的狀態(tài)。起初,我連最簡(jiǎn)單的句子都說不出來。醫(yī)院有一位護(hù)士叫史蒂夫?莫里森,他負(fù)責(zé)對(duì)我進(jìn)行全天候監(jiān)護(hù)。我能完全康復(fù)無疑是他耐心照料的結(jié)果。從那時(shí)起,我們成為彼此最好的朋友。

當(dāng)我恢復(fù)記憶后,我又多了兩個(gè)新毛病。第一,我總覺得在我的病房里有一雙閃閃發(fā)光的魔鬼的眼睛,日日夜夜地盯著我,使我陷入極度的恐懼。那雙眼睛的樣子一直在我的腦海里,揮之不去。第二個(gè)纏著我的,就是艾娃?穆勒的死。她是在莫黛河①附近的一間破舊小屋里被魔鬼殺死的,她是那個(gè)古老詛咒的犧牲者。這段陳年往事在我心底埋藏了很久,但不時(shí)會(huì)出現(xiàn)在我的夢(mèng)里,而且當(dāng)我精神沮喪的時(shí)候,也會(huì)不由自主地想起這件事。

①莫黛河(La Moder),法國阿爾薩斯下萊茵省的一條小河。

這個(gè)新毛病不但沒有漸漸消失,反而有變本加厲的趨勢(shì)?,F(xiàn)在看到我哥哥的來信,讀到他描述的內(nèi)容,那個(gè)鬼魂又出現(xiàn)了!我哥哥可不是那種愛開玩笑的人。他真的看到了艾娃的鬼魂?或者說那只是他的幻覺?但是,父親的古怪行為又怎么解釋呢?哥哥認(rèn)為我能弄清這件事的來龍去脈,這句話激發(fā)了我的好奇心。同時(shí),對(duì)我自己來說,自從那次車禍以后,我就一直在思考艾娃死時(shí)的情景。

我陷入深深的思考中,就連史蒂夫來了都不知道。

“你好,艾提安!”

史蒂夫?莫里森同我年齡相仿,三十歲出頭;紅褐色的頭發(fā),在鬢角處稍微有些脫落。他為人直爽、熱情、活潑,容易讓人產(chǎn)生好感。但作為朋友的我很清楚,在這樣開朗而從容的外表下,隱藏著一顆敏感而憂郁的心。他吃住在我家,與我建立了深厚且真摯的友情。但是他還是有意無意地把我視為他的“病人”,并覺得自己應(yīng)該負(fù)責(zé)在夜間照顧我。我今天約他來倫敦醫(yī)院附近的酒吧,是為了跟他聊聊我哥哥的那封來信。

“你怎么樣?”他坐在我對(duì)面,把兩大扎冒著泡沫的啤酒擺在桌子上。

“身體好多了……”

“是的,這我能看得出來?!彼闷鹁票攘艘淮罂冢缓蟛敛梁由系钠【颇?,仔細(xì)地盯著我,“然后呢?”

我什么都沒說,把信交給他。他讀過信,大致了解了一下情況。正如我期望的,從他的臉上我察覺到一絲困惑。酒吧里依舊很嘈雜,充斥著熱烈的討論聲,響亮的笑聲和聒噪的打牌聲。在這個(gè)小酒吧里,唯有我和史蒂夫兩人之間保持著寧靜。

看過信后,史蒂夫慢慢點(diǎn)燃一根香煙,然后開口。

“奇怪?!?/p>

“對(duì),這就是我們要談的?!?/p>

“真是奇怪,你的故事讓我開始擔(dān)心起來。不過話說回來,你打算回法國嗎?”

“如果老板放我的假,我打算回去。首先,我想回去看看哥哥和瑪麗的孩子們,看看我的家鄉(xiāng),然后……然后我必須弄清楚艾娃?穆勒這件事的來龍去脈,否則我會(huì)瘋的。史蒂夫,我想我必須這么做?!?/p>

“這封信堅(jiān)定了我的一個(gè)想法,我要給你介紹一位專家,一位博士……”

“醫(yī)生?①”我打斷了他,“但是史蒂夫,我并不需要什么醫(yī)生!至少現(xiàn)在不需要?!?/p>

①Le docteur在法文中有博士和醫(yī)生兩個(gè)意思,所以在文中主人公誤會(huì)了。

“不是看病的醫(yī)生,我是說知名的私家偵探,專門研究離奇案件的專家,圖威斯特博士?!?/p>

“圖威斯特博士?噢,我好像聽說過這個(gè)人……”

我向酒吧服務(wù)生示意再要些酒。

“圖威斯特……想起來了,我最近看過他的相關(guān)報(bào)道。就是他幫助警察偵破了彼得?盧瑟福的案子?”

史蒂夫微微一笑。“應(yīng)該說是警察也樂于趕緊破案,才出面助圖威斯特博士一臂之力,將兇手押回了警局?,F(xiàn)在兇手已經(jīng)繩之以法。據(jù)說圖威斯特是破案高手,而且能偵破很復(fù)雜的案件。我想如果世界上還有人能理清艾娃?穆勒的謎團(tuán),那么這個(gè)人一定就是圖威斯特博士。”

“即便如此,我還是有些擔(dān)憂。如果他像你說的那么厲害,我真不敢想象他會(huì)提出幾位數(shù)的酬金?!?/p>

“我跟他見過幾面,他是一位受過高等教育的紳士,并不是那種為了錢而工作的人。我覺得能讓他對(duì)某件事感興趣的前提,一定是這件事本身不同尋常,或者特別令人難以理解,使他覺得那是一件‘正經(jīng)事’。聽我的,明天上午十點(diǎn)給我醫(yī)院辦公室打個(gè)電話,我安排個(gè)約會(huì),介紹你們認(rèn)識(shí)一下……”

這時(shí),史蒂夫的幾位同事突然走過來,坐在了我們旁邊。于是新一輪寒暄,以及高談闊論和觥籌交錯(cuò)又上演了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)