正文

《黑猩猩之屋》(46)

黑猩猩之屋 作者:(美)格魯恩


當然警察確實應該跟他談談;在他離開語言實驗室?guī)讉€小時以后,那里就發(fā)生了爆炸。但拍門聲的猛烈和無情讓他著實緊張,他們是真的沒有把他看作犯罪嫌疑人?

打開門以后,他才恍然大悟,雖然外面站著的人理論上應該位于六個州以外--"弗蘭?""她在哪?"約翰的岳母威嚴地問道,一邊將自己的身體擠進約翰和走廊之間,徑直走進了前廳。幾個鼓鼓囊囊的超市購物袋在她的雙手和手腕上晃蕩。約翰確信自己從袋子外面,就看到了維菲塔奶酪包裝盒的外形。

"我覺得,她應該是在"約翰的聲音含糊起來,因為弗蘭已經(jīng)大步朝著廚房進發(fā)了。

約翰回到門廊。他的岳父正拖著兩只箱子艱難地爬樓梯,是那種老式的硬殼旅行箱,沒有滾輪,把手也不是那種可以收縮的拉桿。他們專門在把手上系了一些紫色的緞帶,這樣,在機場取行李的時候,就不會與傳送帶上其他三十年高齡的行李箱混淆。

"你好,約翰。"蒂姆說,在門廊前停了下來。

 "你好,蒂姆。"約翰問道,同時用頭指指廚房里越來越大的談話聲。"阿曼達知道你們要來嗎?""我不知道。弗蘭頭腦一熱,非說阿曼達這里有些事情出了問題。"約翰嘆口氣,從老人家手中拿過皮箱,然后將它們扛進了客廳。客廳現(xiàn)在幾乎就是阿曼達的辦公室。自小美走以后,那里一直處在一種類假死狀態(tài)。正是在那里,阿曼達為自己的《災難食譜》進行修改潤色,并給多家圖書代理商發(fā)信詢問是否有興趣閱讀出版。整個房間看起來就像一個造紙廠,而且最近剛剛發(fā)生了一場爆炸。阿曼達一堆堆的手稿,全部都由她親手修訂過的手稿,凌亂地扔在床上以及附近的地板上。里面還混雜了幾十封拒絕信:"目前小說類讀物非常不好賣""對我來說不太合適""目前不準備開發(fā)新客戶",等等。約翰撿起一張字面朝下的紙。是阿曼達親手寫的一封問詢信,而回信的人只在她的信上以對角線的方式粗暴地寫了一個巨大的紅字"退"。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號