正文

《Z的悲劇》第五封信(3)

Z的悲劇 作者:(美)埃勒里·奎因


“噢,是本市一個很有影響力的市民,”檢察官用一種高深莫測的語調(diào)回答,一邊把信封拆開。我發(fā)現(xiàn)凱尼恩局長神情緊張,笨拙地疾步走過來,旁邊幾個站著的警察則互相使著眼色,有種不懷好意的曖昧,那是男人提到行為不端的女人才會有的眼神。

里面的信和信封一樣,也是用手寫的,字跡也很夸張——休姆開始大聲念出來,但是剛念一個字,就警覺地朝旁邊看了一眼,然后改為默讀,雙眼發(fā)亮,看完后遞給凱尼恩、父親和一旁的我,背對著其他人,輕輕搖頭警告我們不要讀出聲。

信的開頭沒有稱呼,沒頭沒腦地直接進入主題,最后也沒有落款。

我懷疑電話被C竊聽了,不要打電話。我會寫信通知艾拉計劃改變,并告訴他我們昨天談過的事情和你的建議。不要輕舉妄動,漏了口風(fēng),我們還沒輸呢。還有,派邁齊過來,我已經(jīng)有個小方法可以對付我們的朋友H。

“是福塞特的筆跡嗎?”父親問。

“毫無疑問?,F(xiàn)在,你們有什么想法?”

“C嘛,”凱尼恩低聲說,“上帝啊,他該不會是指這位——”他用那雙小小的死魚眼睛偷偷看著房間的另一頭,那邊卡邁克爾正和杰里米悄聲談話。

“我并不驚訝,”休姆喃喃說,“就是嘛!我本來就覺得這位秘書先生有點兒古怪。”他急急走向門口,一名刑警正在那兒閑晃,有如公爵夫人在寬廣的庭園漫步,“找?guī)讉€人去檢查一下這幢房子的電話線,

”休姆低聲說,“馬上去?!?/p>

刑警點點頭,慢悠悠地晃開了?!靶菽废壬?,”我問,“誰是邁齊?”他嘴角一撇:“我相信這位邁齊一定是在某方面很在行的年輕小姐?!薄拔颐靼琢?。真要命,休姆先生,為什么你不干脆直說呢?我已經(jīng)成年了。還有,福塞特參議員的‘朋友H’,我猜指的就是你吧?”

休姆無奈地聳聳肩:“似乎如此,看來我這位可敬的對手是打算用他著名的‘圈套’,來證明約翰·休姆并不像他自己所宣稱的那么道德高尚。邁齊想必就是派來勾引我、陷害我的,這類事情以前也發(fā)生過,而且我相信,到時候一定會有一大幫人證明我是個——呃——好色之徒?!?/p>

“說得真好聽,休姆先生!”我甜甜地回嘴,“你結(jié)婚了嗎?”他微笑:“為什么——難道你有意思嗎?”此時被派去檢查電話線的刑警回來了,解除了我回答問題的尷尬。

“這個房間外面的線都沒問題,休姆先生,現(xiàn)在我要檢查這兒的電話線——”“等等?!毙菽芳泵φf,然后提高聲調(diào),“喔,卡邁克爾,現(xiàn)在暫時沒事了,請在外面稍等一下。”卡邁克爾鎮(zhèn)靜地離開房間。刑警立刻檢查桌上的電話機,并拿在手里擺弄了半天?!昂茈y說,”他抬起頭,“看起來似乎沒問題,不過,休姆先生,我建議你最好找電話公司來檢查一下?!毙菽伏c點頭。我開口說:“還有一件事,休姆先生,何不把這些信封拆開,說不定里面的信和副本不一樣。”

他清澈的眼睛凝視著我,微微一笑,又把信封拿起來。不過里面的信和我們看過的副本完全一樣。檢察官似乎對寫給阿岡昆監(jiān)獄的那封信內(nèi)用回紋釘夾住的附件格外感興趣。附件里列出了推薦升遷的幾個名字,他怨毒地盯著那張名單,然后放在一邊。

“什么都沒有,薩姆小姐,你的預(yù)感沒應(yīng)驗。”檢察官一邊說著,一邊拿起桌上的電話。我在旁邊出神地思考著。

“查號臺嗎?我是休姆檢察官,請幫我查本地范妮·凱瑟家的電話號碼?!彼o靜地等著,“謝謝?!彼f,然后撥了號碼,站在那里等,我們都聽得到話筒里傳來線路另一方持續(xù)的電話鈴聲,“沒人接,唉!”他掛回話筒,“我們首要的工作之一,就是訊問范妮·凱瑟小姐?!比缓笏麅墒只ゴ?,臉上帶著小男孩似的頑強表情。

我一小步一小步偷偷移近書桌。離尸體坐過的椅子只有一臂之寬的地方,放著一張咖啡桌,上面擺著一個電動咖啡壺,旁邊的托盤里有咖啡杯和碟子。我好奇地碰碰壺身,還是溫的,再看看杯子混濁的杯底,還有咖啡沉淀物。

我的那個想法,像印度苦行僧的通天繩般,從心底緩緩升起。我熱切盼望能證明那是顛撲不破的,因為如果這個想法是真的……

我眼中帶著勝利的光芒轉(zhuǎn)過身,或許是太招搖了吧,休姆檢察官幾乎是生氣地瞪著我,我相信他正打算要教訓(xùn)或質(zhì)問我一番。然而,就在他發(fā)作之前,卻發(fā)生了一件事,改變了后來的整個偵查方向。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號