正文

耶穌泥板圣經(jīng)之謎 15(1)

耶穌泥板圣經(jīng)之謎 作者:(西)菜莉婭·納瓦羅


羅伯特?布朗走進他那座隱蔽在滿是櫟樹和山毛櫸的新古典風格的宅邸里。

天空中下著毛毛細雨。他從轎車上下來,管家已經(jīng)為他把傘撐開了。他不是第一個到的人,里面的喧嘩聲、耳語聲夾雜著笑聲和酒杯的碰撞聲一直傳到了大門口的臺階邊。

導師在門口迎接著各方客人。

他身材頎長,那雙藍眼睛放出冰冷的光芒,原來金黃的頭發(fā)已經(jīng)班白,更讓人覺得有一股威嚴的氣勢。盡管看的出他已經(jīng)年齡不輕,但是沒有任何人會懷疑他依然大權在握。他到底多大年齡呢?布朗自問道,因為很久前他就應該已經(jīng)過了他的八十大壽了。

那里有很多國務卿,幾乎所有白宮的工作人員都能夠看得到,參議院、議員、檢察官、法官還有一大群銀行家和跨國企業(yè)的總裁,搞石油的商人、券商等等。他們在這個掛著大幅名家巨作、裝飾豪華的大廳里興致盎然的交談著。

那些名畫中,布朗最欣賞的一幅是畢加索在黃金時期的作品,里面畫的是一個被人嘲笑的可憐的小丑,這副畫被掛在最重要的那個大廳的壁爐上方,從那里還可以看到一幅Manet和Gauguin的作品。

另外一個客廳里掛著三幅Quatrocento的作品,還有一幅Caravaggio。

這個府邸簡直就是一個小型的博物館。印象畫派的名師巨作隨處可見,El Greco,Rafael o Giotto的作品也包含其中。一些象牙雕刻的微型人物肖像,古巴比倫時期的泥板放,兩尊新帝國時期的埃及淺浮雕,一個亞述的長著翅膀的獅子……

不論你把目光投向任何一件藝術品,都不難感受到房屋主人藝術鑒賞的極高品味。

保羅?杜卡斯拿著一杯香檳走到布朗身旁。

“哎呀,原來大家都在這里??!”

“你好啊,保羅!”

“多么盛大的晚會?。∫呀?jīng)很有一段時間沒人能把這么多權貴都聚到一起了。今天晚上,這里聚集了差不多能夠牽動世界神經(jīng)的頭頭腦腦們。就差總統(tǒng)沒來了。”

“即使他來了也并沒有什么特別引人注目的!”

“我們能聊聊嗎?”

“這里應該是聊天最好的地方了。沒人會注意到我們,所有人都在聊天,談生意。特別是你這樣手上還拿著個酒杯……”

他們叫了個服務生過去,羅伯特要了杯威士忌加蘇打水,然后他們就找了個角落,在人們的視線之內,像兩個老友一樣交談起來。

“阿爾佛雷德要給我們制造麻煩的?!倍趴ㄋ箍隙ǖ恼f道。

“跟我講講有什么新聞?!?/p>

“我完全按照你要求的辦了。我最優(yōu)秀的屬下之一,一個前特種部隊退役的陸軍中校,名叫邁克?費爾南德斯的小伙子,他準備和亞什爾一起去開羅見阿爾佛雷德。我很信任這個小伙子,他是個很有頭腦的人。”

“西班牙人……”

“現(xiàn)在的部隊里已經(jīng)沒有什么央格魯薩克遜血統(tǒng)的美國人了。要么是西班牙人,要么是黑人在替我們賣命。他們中間也有能力很強的人,他們必須不斷的艱苦奮斗才能消除你對他們的能力的疑慮。”

“我不是看不起他們,我只是不確信一個西班牙人能夠正確的理解阿爾佛雷德的意思。

“肯定能聽懂。我能保證邁克順利完成任務。”

“這個邁克是多米尼加人,葡萄牙人,墨西哥人還是別的什么地方的人?”

“是美國的第三代移民,他出生在這里,他的父母也是出生在這里。他祖父母穿過‘大河’來到這里的,對這一點你沒有什么好擔心的?!?/p>

“我一直都不喜歡西班牙人?!?/p>

“你啊,除了白的跟牛奶一樣的人,誰都不喜歡。”

“你這是說什么傻話!我可有很多阿拉伯的好朋友。”

“沒錯,但是對你而言那些阿拉伯人又是另外一回事了。盡管我不知道為什么,但是他們肯定不一樣,盡管現(xiàn)在這個時候交上這樣一幫朋友在政治上看來并不是什么明知之舉?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號