正文

高窗 24(1)

高窗 作者:(美)雷蒙德·錢德勒


皮埃特羅·巴勒莫先生正在一間屋子里坐著。這間屋子如果沒擺著一張?zhí)一ㄐ哪敬髸浮ι蠜]有鑲在金色鏡框里的一副三聯(lián)圣?和一個巨大的象牙烏木十字架的話,簡直就成了維多利亞時代的客廳了。屋子里擺的是一張用馬鬃填塞起的沙發(fā)椅,桃花心木雕花椅子,椅背上鋪著紗罩?;揖G色大理石壁爐架上有一個金2外殼的臺鐘,墻角還立著另一口祖父時代的大座鐘,鐘擺懶洋洋地滴滴答答擺動著。一只玻璃圓罩底下扣著幾枝蠟花,擺在一張大理石桌面、弧形桌腿的橢圓桌子上。地毯非常厚,織著很多碎花圖案。此外,屋子里還有一架多寶閣,擺著各式各樣的小古:細瓷茶杯、小瓷人、象牙和花梨木雕刻的小玩意、繪花盤子、一套美國早年制造的鹽罐、胡椒瓶等等。

這位高大的意大利人生著皮膚油黑,有一頭漂亮的鐵灰色頭發(fā)。他看了看我的名片說:“我十二分鐘以后還有事。你找我有什么事,馬洛先生?!?/p>

“我就是昨天發(fā)現(xiàn)了街對面那具尸體的人。死者是我的朋友?!?/p>

他的兩只冷峻的黑眼睛上下打量了我一會兒,開口說:“你告訴盧克的是另一個名字?!?/p>

“誰是盧克?”

“替我管理那幢公寓的?!?/p>

“我跟陌生人打交道的時候,用不著把底兒都交了,巴勒莫先生?!?/p>

“挺好,那你跟我打交道呢?”

“跟你就不同了。你有地位,是個大人物。你昨天看見我了。你向警察描述了我的樣子,非常確切,他們說?!?/p>

“是的,我的眼力很好?!彼稽c兒也不露感情地說。

“你昨天還看見了一個金黃頭發(fā)的高個子女人從那邊走出來?!?/p>

他又端詳了我一陣?!安皇亲蛱?。是兩三天以前。我昨天告訴警察了。”他用瘦長的手打了個榧子?!斑@群雷子,呸!”

“你昨天還看見別的什么生面孔沒有,巴勒莫先生?”

“這座樓還有個后門,也有人走出走進。二層有個樓梯通向后門。”他看了看手表。

“那就沒什么了。”我說,“今天早上你見到亨奇了?”

他抬起眼皮,目光懶懶地在我臉上轉了一圈。

“警察把這個也跟你說了,???”

“他們告訴我你說服了亨奇,叫他招認了。說亨奇是你的一個朋友。當然了,他們沒說他是你的多么要好的朋友。”

“亨奇招認了,啊?”他笑了,臉上突然閃現(xiàn)出亮堂堂的笑容。

“只不過殺人的并不是亨奇?!蔽艺f。

“不是他?”

“不是?!?/p>

“這就有意思了。說下去,馬洛先生!”

“亨奇的交待都是胡說。你叫他這樣做顯然有你的理由?!?/p>

他站起來,走到門口,喊了一聲:“托尼?!?/p>

他又坐到自己的椅子上。一個身材矮壯、相貌兇悍的漢子走進屋子,看了我一眼就坐在靠墻擺著的一把直背椅子上。

“托尼,這是馬洛先生。這是他的名片?!?/p>

托尼走過來拿起我的名片,又回到他的椅子上。“你好好看看這個人,托尼。別把他忘了,???”

托尼說:“你放心吧,巴勒莫先生?!?/p>

巴勒莫說:“你說死者是你的朋友,?。恳粋€好朋友,啊?”

“是的?!?/p>

“真糟糕??刹皇牵懔?。我告訴你點兒事。朋友永遠是朋友。我跟你說的,你別跟別的人說。別告訴那些混蛋警察,???”

“不告訴。”

“你可答應我了,馬洛先生。答應了就一定不要忘了,你不會忘記吧?”

“我忘不了。”

“托尼,他現(xiàn)在看見你就不會忘記你了。懂不懂我的意思?”

“我向你保證。你跟我說的只有咱們兩人知道?!?/p>

“那就好了。OK。我生在一個大家庭里。一大群兄弟姐妹。我有一個兄弟,非常壞。差不多跟托尼一樣壞?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號