正文

高窗 16(1)

高窗 作者:(美)雷蒙德·錢德勒


等到我走進廚房以后,我已經(jīng)忘記哪個酒杯是哪個人的了。我把三只杯子都刷了一遍,擦干,又開始調(diào)酒。這時斯潘格勒走了進來,站在我的肩膀后面。

“別犯疑。”我說,“今天晚上我沒想往酒里放氰化鉀?!?/p>

“你別跟我們老頭兒硬頂?!彼谖也弊雍箢^低聲說,“他對這個案子已經(jīng)掌握了不少你認為他還不知道的材料?!?/p>

“謝謝你的關(guān)照。”我說。

“喂,我倒想多了解一下那個卡塞蒂案件?!彼f,“挺有意思的。一定是我進局子前的事了?!?/p>

“很久以前了?!蔽艺f,“根本沒有這么回事,我在開玩笑?!蔽野颜{(diào)好的酒放在托盤上,拿回房間,分別放到他們兩人面前。我把自己的一杯拿到棋桌后邊我坐的椅子前頭。

“又在演戲?!蔽艺f,“你的助手溜進廚房,背著你忠告我說,我跟你打交道得多加小心,因為你知道不少我以為你還不知道的事。他演得很好。他的那張臉又誠實又坦白,一說話就臉紅。”

斯潘格勒在椅子上坐下,只沾了一點兒椅子邊,臉唰地一下又紅了。布里茲若無其事地看著我,臉上毫無表情。

“關(guān)于菲利普斯你到底發(fā)現(xiàn)了哪些情況?”我問。

“發(fā)現(xiàn)了一點兒。”布里茲說,“是的,喬治·安é·菲利普斯活得挺窩囊。他認為自己是個偵探,但是看來他找不到什么人同意他的看法。我跟文圖à的警察局長談到過他。那個局長說喬治人不壞,就是太善良了點兒。即使再有腦子,也當(dāng)不了警察。他只是按照別人告訴他的去做的話,他會干得很好。比如說,別人告訴他先邁哪只腳啦,邁幾步啦,朝哪個方向走啦,等等。他自己不會發(fā)揮。我想你懂得我說的意思。他當(dāng)警察,是當(dāng)會抓偷雞小賊那種警察,還得那個偷雞小賊逃跑的時候摔個跟頭,腦袋碰到柱子上暈過去。不然的話,事情就復(fù)雜了,他得先回警察局去向上級請示。簡短地說吧,過了一段時間,他把警察局長弄煩了,警察局長就讓他開路了。”

布里茲又喝了幾口,用他那像個大鏟子似的大拇指撓了撓下巴。

“離開警察局以后,喬治在西米鎮(zhèn)一家百貨商店替一個叫薩特克利夫的人干事。這是一家可以賒購商品的店鋪,每位顧客都有一個小賬本。喬治把這些賬本弄得一塌糊涂。有時候他忘記登賬,有時候又把張三欠的貨款記到李四的賬上。最后薩特克利夫覺得或許喬治另找一件工作更合適,于是喬治就到洛杉磯來了。他弄了一筆錢,不算太多。他就用這筆錢辦了一個營業(yè)執(zhí)照,租了一間辦公室。我到那里去看過。屋子只能放一張辦公桌,這還是同另外一個自稱賣圣誕卡的人合租的。這人的名字叫馬爾什。喬治要是有主顧來,馬爾什就到外邊去散一會兒步,把地方讓給他。馬爾什說他不知道喬治在哪兒睡覺,也沒見過有人來聘他辦事。但是喬治在報上登過廣告,也許這個廣告為他招徠過主顧。我猜想喬治是有過一個主顧,因為一個多星期以前,馬爾什在辦公桌上看見喬治留下一張條子,說他要到別的什么地方去幾天。這是馬爾什最后聽到關(guān)于喬治的消息。咱們現(xiàn)在已經(jīng)知道,喬治是到庭院街來了,用安é的化名租了一套公寓,結(jié)果把命送到這兒了。關(guān)于喬治我就知道這么多。這人實在太可憐了。”

布里茲沒有什么表情地抬頭看了看我,又一次把酒杯舉到嘴邊上。

“他那份廣告是怎么寫的?”

布里茲放下酒杯,從皮夾里拿出一張薄紙,放在矮桌上。我走過去,拿起紙讀了一遍。紙上寫的是:

“為什么要煩惱?為什么要懷疑、憂慮?為什么被猜忌弄得六神不安?找一個頭腦冷靜、行動謹慎、嚴守機密的偵探咨詢一下吧。喬治·安é·菲利普斯,電話:格倫韋爾五九二一。

我把紙片放在玻璃桌上。

“廣告寫得不壞,所有商業(yè)欄的人事小廣告都這樣措詞。”布里茲說,“登這種廣告的人似乎都不想做大買賣?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號