正文

阿萊西亞街二十五號(23)

薩岡之戀 作者:(法)阿尼科·熱爾


她拿起一支壁爐上的唇膏。她的嘴唇亮晶晶的。她輕輕地涂了涂,它們的輪廓讓頭發(fā)和長袖羊毛開衫的色澤更加出彩。晚上,她有自己獨有的著裝藝術(shù),休閑、時尚、運動、無拘無束。從早上到夜里,她會換不同的衣服,從來沒有節(jié)日盛裝的不自然。“你看好了,一切都會好的?!彼隽藗€奇怪的鬼臉,一邊又梳了梳頭發(fā)。她放下梳子,蓋上那管口紅,我聽到圣洛朗口紅套子扣上時“啪”的一聲。

“你這么想?”我抬頭問。但房間里已經(jīng)空無一人了。

我每晚都去。“小姐好嗎?”管家總這么問。我們各有各的習慣。我在長沙發(fā)上坐下,奧斯卡開香檳。我每每都反對無效,他認為酒一定要開。威瑟和咪奴圍著我。隔板的淡黃色、地毯的藍色和椅子都讓我感到親切,仿佛家居陳設(shè)都可以沾染一點兒住在里面的人的靈氣。我躲到游廊去看一盞聚光燈照亮的愛神雕塑。泰雷莎在廚房里忙碌著,香味一陣陣襲來,剛好我肚子也餓了。十二月的一天傍晚,當奧斯卡打開電視機的時候,我正走神兒??死锼沟倌?奧克蘭正在評論貝京的言論。

“是你嗎?”薩岡在二樓喊,“上來吧!”

她一副忙碌的樣子,在窗邊抽煙。橡皮樹已經(jīng)長大了。在空氣中有一點非洲的氣息,房間里有椰子的味道。香奈爾?圣洛朗?某個牌子香皂的味道?

“貝爾納七月份要見他的出版商,希望在他經(jīng)歷過‘水手的’游蕩生活后不要再離開了!”

我記得在《通用地理》的封底看到過的那個小伙子。褐色頭發(fā)黑色眼睛。文學界的甘斯布,比他要更英俊些。他是拉弗格所珍視的“吸細香煙的人”中的一個。他的第一本書,得到了莫里亞克和馬爾羅的歡迎及莫朗的贊譽,書出版的時候他才只有二十三歲。現(xiàn)在,我得讀一讀這個小天才的作品了。他的書如今已經(jīng)很難找了,自然它們的作者也一樣。我想自己弄明白了貝爾納(佩姬提起他的名字時那種倨傲的口吻暴露了某種不快),當“貝爾納”肯和她一起生活的時候,弗朗索瓦茲對他簡直到了迷信的程度。那會是怎樣的情形?

“《降》是個好書名,不是么,你不覺得嗎?”

“很好。你呢,你寫到哪兒了?”

“看吧?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號