正文

阿萊西亞街二十五號(11)

薩岡之戀 作者:(法)阿尼科·熱爾


“如果您樂意,這正是問題所在,因為我也一樣,也不曉得自己是否樂意。佩姬和德尼不和我們一道用晚餐,那么,彼此都自由了,不是嗎?”

我馬上覺得她很美。某種銳利、鍍金的東西,一種讓某些身體別具一格的優(yōu)雅。我喜歡她的審慎,這是靦腆的人所擁有的特權(quán)。剪得很齊的頭發(fā)框出一張歲月留下滄桑痕跡卻童真未泯的臉龐。

“那就說定了,您留下來!煙熏三文魚配波蘭伏特加,您喜歡嗎?不夠四個人享用,但就您和我,那簡直是恰到好處。我來通知泰雷莎?!?/p>

她拿起電話。

“怎么才能當(dāng)上像您負(fù)責(zé)的那樣一份報紙雜志的主編?”隨后她問道。

我們談了很久,后來泰雷莎進(jìn)來,端著一個托盤。一個裝著橙子色拉的黑色小杯子、幾張白色的餐巾折好了壓在杯墊下面。銀質(zhì)餐具亮晶晶的,幾枝花園的玫瑰裝點了這幅靜物畫。我的女主人翻看著《鴨鳴報》。我已經(jīng)讀過弗雷索的文章。吉斯卡爾活該。

“周一,我和伊莎貝爾一起去埃克莫維爾,告訴奧斯卡準(zhǔn)備一份早餐就夠了。謝謝,泰雷莎?!?/p>

巴西女傭欠了欠身,出去了。弗朗索瓦茲拿過伏特加,斟滿一杯遞給我。

“如果您覺得太烈了,也有白葡萄酒。您喜歡帶氣的還是不帶氣的水?”

“為什么是《野棕櫚》?”

我一飲而盡。渾身暖洋洋地灼燒著。酒精讓我單刀直入地發(fā)問。

“我認(rèn)為??思{是個天才,這種雙重敘事,還有書名,或許是我所知道的最美的書名。”

薩岡敬酒祝我健康。

“我生過病,只有喝一杯白葡萄酒和可樂的權(quán)利。”她的神情讓我深深感動。

“您一定受不了,我猜想。”

“是的。煩?!?/p>

我此前已經(jīng)走到玻璃窗邊。她是不是也有這份熟稔的感覺?還是她裝作對我感興趣?我了解作家。他們侵吞一切,他們的親友、他們的朋友,毫不留情,都是些惡魔,一切都用來供給寫作機(jī)器,還沒來得及轉(zhuǎn)身,你就已經(jīng)成了一個書中的人物。夜里,花園很美。一盞小聚光燈照亮了石頭的一角。她的眼眸盯著我,飽滿的額頭、鼓鼓的嘴巴,都自然而然地讓我想到我的兒子,這時候,他應(yīng)該早已經(jīng)看完電視劇《警界雙雄》安睡了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號