正文

第53節(jié):消失的人(53)

消失的人 作者:(美)迪弗


說起話來輕聲細語的羅蘭·貝爾是土生土長的北卡羅來納州人,他一直與塞林托合作,偵辦兇殺案件及一些重大刑事案。除此之外,他還是紐約市警察局一個非正式機構的負責人,這個機構簡稱為 "SWAT",但并不是眾人皆知的"特殊武器戰(zhàn)術小組",而是"保護證人小組"。貝爾曾這樣解釋:"這是一種讓某人在受到加害時活下去的專業(yè)技術。

"于是,貝爾身上便肩負了雙重任務。他平日除了和塞林托與萊姆一起偵查刑事案,還得擔任保護證人的行動負責人。

此時,他已妥善安排好保護格雷迪的安全,而警察總局的最高長官--那位表示不高興的長官,下令全力搜捕"魔法師"。專案小組需要得力的人手,而貝爾自然是最合適的人選。

"那就是安德魯·康斯塔布爾。"格雷迪對貝爾說,用頭指向會談室墻上那面朦朧的玻璃窗。

薩克斯走到玻璃窗前,看見里面坐著一位身材瘦削、相貌奇特的犯人。他穿著一件橙色的連身服,低著頭坐在桌前,一直不停地輕輕點著頭。

"看出什么了嗎?"格雷迪又問。

"沒有,"貝爾慢條斯理地說,"我覺得他這個人很土氣,也很頑固,你知道我的意思嗎?但那個家伙還算有禮貌。事實上,查爾斯,我得這么說,我覺得他一點兒也不認為自己有罪。" "他當然不這么認為,"格雷迪做了個鬼臉,"要犯人承認自己有罪是很難的事。"接著,他微微露出笑容說:"但這就是他們付給我高薪 1 要我做的事。"盡管格雷迪這么說,但其實他的薪水比剛進華爾街法律事務所的職員還少。貝爾問:"關于你辦公室失竊的事有任何進展嗎?初步現(xiàn)場鑒定報告送來沒有?我想看看。""他們正在加緊做,到時我保證會讓你拿到一份復本。"貝爾說:"我現(xiàn)在有另一件案子要去處理,不過我手下的人都會留下來,保護你和你的家人。保持電話聯(lián)絡。" "謝謝你,警探。"格雷迪說,接著又補充了一句,"我會和你的手下一起去接我女兒,然后和你那位女朋友會合。你再說一次她住在哪里? " "露西住在北卡羅來納州。"

"她也是警察,沒錯吧?"

"沒錯,她是郡警察局的警長,田納斯康納鎮(zhèn)。"

路易斯看出格雷迪檢察官想朝大門走,于是馬上站到他身旁。"查爾斯,麻煩你先在這里等一下。"他走出安全管制區(qū),從柜臺的警衛(wèi)那里領回自己的手槍,然后小心翼翼地察看大門口和外面的天橋。

這時,有個斯文的聲音從薩克斯身后傳來。

"你好,小姐。"

薩克斯聽出這句話帶有一種特殊的輕快節(jié)奏,說話者顯然擁有多年公共服務以及經(jīng)常與大眾接觸的經(jīng)驗。她轉過頭,看見安德魯·康斯塔布爾正站在一名彪悍的警衛(wèi)員旁邊。這名犯人相當高,腰桿挺得筆直,濃密的花白頭發(fā)梳成了波浪狀。站在他身邊的,還有一位又矮又胖的律師。

他繼續(xù)說:"你是為格雷迪工作,也來參與這件案子嗎?"

"安德魯。"他的律師警告他。

他點點頭,但還是揚起眉毛,直視著薩克斯,"這不是我的案子。"她輕蔑地回答。"哦,不是嗎?本來想告訴你我剛才對貝爾警探說的事呢。我真的 不知道任何與威脅格雷迪先生生命安全有關的事。"他轉身看向貝爾,而貝爾瞪著他。盡管這位北卡羅來納州的警探有時看起來會有些害羞和靦腆,但在面對犯人的時候,他展現(xiàn)出的永遠是強硬的一面。比如現(xiàn)在,他就用冰冷的目光看著他。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號