正文

宇文弼傳

白話隋書 作者:唐·魏征等


  宇文弼,字公輔,河南洛陽人。

  其先祖與北周帝王同一祖先。

  其祖父宇文直力覲,西魏巨鹿太守。

  父親宇文珍,北周宕州刺史。

  宇文弼慷慨有大節(jié),博學(xué)多才。

  仕北周為禮部上士,曾奉命出使鄧至國、黑水、龍涸等羌人部落,前后來降的羌人部落三十多個。

  回京后,奉詔修定《五禮》,書成而上奏皇上。

  賜他公田十二頃,糧食一百石。

  累次升遷,到任少吏部。

  他提拔八個人當(dāng)縣令,他們都有突出的政績,時人認(rèn)為他有知人之明。

  轉(zhuǎn)任內(nèi)史都上士。

  周武帝將出兵河陽以討伐北齊,與臣下商議,宇文弼獻(xiàn)計說:“齊氏建國,到現(xiàn)在已經(jīng)有幾代了,雖說是無道,但藩邦作屏障,還有其人。

  如今對他們用兵,要選擇地方。

  河陽是要沖,又是精兵聚集之處,即使我們盡力圍攻,恐怕也難奏效。

  如按我的看法,他們的汾州一帶,城小山平,容易攻克。

  用武之地,莫過于此。

  請陛下明察?!蔽涞鄄宦?,出師,竟無功而還。

  建德五年(576),大舉討伐齊國,還是用了宇文弼的計謀。

  宇文弼于是召募三輔的豪俠少年幾百人,別為一隊,隨武帝攻占晉州。

  宇文弼身受三處創(chuàng)傷,仍然苦戰(zhàn)不息,武帝奇壯不已。

  后隨武帝平定北齊,因軍功拜授上儀同,封為武威縣公爵,食邑一千五百戶,賜縑采一千五百段,奴婢一百五十口,馬牛羊一千多頭,拜授司州總管司錄。

  周宣帝繼位,宇文弼調(diào)任左守廟大夫。

  當(dāng)時突厥人侵犯甘州,宣帝令侯莫陳昶率兵打擊突厥兵,宇文弼當(dāng)監(jiān)軍。

  宇文弼對侯莫陳昶說:“這狡黠的突厥兵,來時快如急箭,走時飛如離弦。

  如要追擊他們,的確難以趕上。

  且宜挑選精良的騎兵,直奔祁連山之西。

  賊人若收兵回去,必從蓼泉之北走。

  這地方地勢險要,且又低下潮濕。

  估計他們的人馬,三天才能走完。

  即使我們慢慢地去追,何愁追不上?敵人疲勞,我方安逸,打敗他們是肯定的了。

  若在此路攔擊,真是上策?!焙钅愱撇挥闷溆嫞俏魅『侠?,大軍行動遲緩,突厥人已經(jīng)出塞去了。

  這一年,宇文弼又率兵隨梁士彥攻占壽陽。

  不久,改封他為安樂縣公爵,增加食邑六百戶,賜他縑采六百段,外加人口、馬匹。

  授他澮州刺史,不久轉(zhuǎn)任南司州刺史。

  后來,司馬消難投奔陳國,宇文弼追趕不及,遇上陳國將領(lǐng)樊毅,大戰(zhàn)于漳口,從早晨打到中午,三戰(zhàn)三勝,俘虜陳軍三千人。

  授黃州刺史,繼而轉(zhuǎn)任南定州刺史。

  開皇初年,因以前的戰(zhàn)功,封為平昌縣公爵,增加食邑一千二百戶。

  入京任尚書右丞。

  當(dāng)時西羌?xì)w順,有詔讓宇文弼當(dāng)使者去安撫他們。

  宇文弼設(shè)置鹽澤、蒲昌二郡而還京。

  轉(zhuǎn)任尚書左丞。

  他當(dāng)官正色凜然,為百官所懼憚。

  開皇三年(583),突厥人進(jìn)犯甘州,他以行軍司馬身份隨元帥竇榮定打敗突厥。

  回京后授太仆少卿,轉(zhuǎn)任吏部侍郎。

  在平定陳國的戰(zhàn)爭中,楊素出信州道,令宇文弼持節(jié),為諸軍節(jié)度,仍然兼任行軍總管。

  劉仁恩打敗陳國將領(lǐng)呂仲肅,宇文弼曾參謀其事。

  加授宇文弼開府,提升他當(dāng)刑部尚書,兼任太子虞候率。

  皇上曾親自行尊師之禮。

  宇文弼與博士們議論事理,詞清致遠(yuǎn),觀者很注目。

  皇上很高興,對侍臣們說:“我今天看到了周公制定禮樂,看見了孔子論孝道,真是讓我感到寬慰?!庇谑前吹燃壻p賜宇文弼和眾博士。

  當(dāng)時朝中以晉陽為重鎮(zhèn),并州的總管一定是親王,其長史、司馬也是一時的高選。

  前任長史王韶去世,因宇文弼有文才武略,出京任并州總管府長史。

  不久因父喪離職,隨即有詔書調(diào)他復(fù)職。

  開皇十八年(598),發(fā)起遼東戰(zhàn)爭,授宇文弼為元帥漢王府司馬,仍兼任行軍總管。

  回朝后,他歷任朔州、代州、吳州三州總管,都有能干的名聲。

  煬帝即位后,調(diào)他當(dāng)刑部尚書,仍持節(jié)巡視黃河以北各地。

  回京后授泉州刺史。

  一年多后,又授為刑部尚書,繼而轉(zhuǎn)任禮部尚書。

  宇文弼既以才能著稱,歷任職務(wù)都很顯要,聲望很高,人們談?wù)?,大多被推許,煬帝很忌恨他。

  當(dāng)時煬帝逐漸好聲色,尤其好征討。

  宇文弼對高赹說:“過去周天元好聲色而國亡,用今天與他相比,不是太過份了嗎?”又說:“修筑長城的勞役,不是急著要辦的?!庇腥烁嫠棺锉粴?,時年六十二歲,天下人都深感冤枉。

  宇文弼所著辭賦二十多萬字,又作《尚書注》、《孝經(jīng)注》,行于時。

  有兒子叫宇文儉、宇文瑗。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號