正文

卷第一百一十二 報(bào)應(yīng)十一(崇經(jīng)像)

太平廣記 作者:(宋)李昉


  史世光 董吉 宋吏國 張?jiān)♂屩桥d 董雄 孟知儉 崔善沖 唐晏 張御史 李昕 牛騰 李元平 長沙人 乾符僧

  史世光  

  晉史世光,襄陽人。咸和八年,死于武昌,七日,沙門支法山轉(zhuǎn)小品,疲而微臥,聞靈座上如有人聲。史家有婢字張信,見世光在靈座,著衣具如平日,語信云:“我本應(yīng)墮獄中,支和尚為我轉(zhuǎn)經(jīng),曇護(hù)、曇堅(jiān)迎我上第七梵天快樂處矣?!弊o(hù)、堅(jiān)并是山之沙彌已亡者也。后支法山復(fù)往,為轉(zhuǎn)大品,又來在座。世光生時(shí),以二幡供養(yǎng),時(shí)在寺中,乃呼張信持幡送我。信曰:“諾?!北憬^死。將信持幡,俱西北飛上一青山,如琉璃色。到山頂,望見天門,世光乃自持幡,遣信令還。與一青香,如巴豆,曰:“以上支和尚?!毙盼催€,便遙見世光直入天門。信復(fù)道而還,倏忽乃活,亦不復(fù)見手中香也,幡亦在故寺中。世光與信去時(shí),其家有六歲兒見之,指語祖母曰:“阿爺飛上天,婆為見否?”世光后復(fù)與天人十余,俱還其家,徘徊而去。每來必見簪帢,去必露髻,信問之,答曰:“天上有冠,不著此也?!焙竽酥ā按艘埠竽酥蔽遄謸?jù)《法苑珠林》五補(bǔ)。)天冠與群天人鼓琴行歌,徑上母堂,信問何用屢來,曰:“我來,欲使汝輩知罪福也,亦兼娛樂阿母?!鼻僖羟迕?,不類凡聲,家人悉聞之,然其聲如隔壁障,不得親察也,唯信聞之獨(dú)分明焉。有頃去,信自送,見世光入一黑門,尋即出來,謂信曰:“舅在此日見搒撻,楚痛難勝,省視還也,舅坐犯殺罪,故受此報(bào)??筛婢四福瑫?huì)僧轉(zhuǎn)經(jīng),當(dāng)稍免脫?!本思摧p(“輕”字據(jù)明抄本補(bǔ)。)車將軍。(出《冥祥記》)

  【譯文】

  晉朝的史世光是襄陽人。咸和八年,在武昌死去,七天后,沙門支法山轉(zhuǎn)讀小品般若經(jīng),疲勞而剛躺下,就聽見靈座上有人的聲音。史家的婢女張信,看見世光在靈座上,穿的衣服都和平時(shí)的一樣,對(duì)張信說:“我本應(yīng)當(dāng)下地獄,支和尚為我轉(zhuǎn)讀佛經(jīng),曇護(hù)、曇堅(jiān)接我到第七梵天快樂處了?!弊o(hù)、堅(jiān)都是山上的已死沙彌。以后支法山又去,為世光詠誦大品般若經(jīng),世光又來在靈座上。世光活著的時(shí)候,用兩幡供奉,當(dāng)時(shí)在寺中,就呼喚張信拿幡送我。張信說:“是?!闭f完就死了。張信拿著幡,一齊向西北飛上一座青山,象琉璃色。到了山頂,看見天門,世光于是自己拿著幡,讓張信回去,給他一青香,象巴豆一樣,說:“把這個(gè)給支和尚?!睆埿胚€沒回去,就遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見世光一直進(jìn)入天門。張信又從原道返回。一會(huì)兒就復(fù)活了,再也看不見手中的香了,幡還在原來的寺中。世光與張信去的時(shí)候,他家有個(gè)六歲的兒童看見了他們,指著告訴祖母說:“阿爺飛上天去了,婆婆看見了沒有?”世光又和天上的十幾個(gè)人,一齊回到他家,徘徊而去,每次來一定看見插簪戴帽,去時(shí)一定露出發(fā)髻。張信問他,答道:“天上有帽子,不戴這個(gè)?!比缓缶痛髦旃诤鸵蝗禾焐先藦椙僮鞲?,一直登上他母親住的屋子。張信問他為什么多次回來。世光說:“我來,是想使你們知道罪福,也使我母親快樂?!鼻僖羟迕?,不象凡間的聲音,家人都能聽到,然而那個(gè)琴聲象在隔壁似的,不能親眼看到,只有張信聽到的十分分明。過了一會(huì)離去了,張信自送,看見世光進(jìn)入一個(gè)黑門,不一會(huì)就出來了,對(duì)張信說:“舅舅在這里每天被拷打,痛苦難忍,我才省視回來,舅舅犯的殺人的罪,所以受到這種報(bào)應(yīng)??筛嬖V舅母,請(qǐng)和尚為他誦經(jīng),能稍加免脫?!逼渚司褪禽p車將軍。

  董吉  

  董吉,于潛人也,奉法三世,至吉尤精進(jìn),恒齋戒誦首楞嚴(yán)經(jīng)。村中有病,輒請(qǐng)吉誦經(jīng),所救多愈。同縣何晃亦奉法,卒得山毒之病困,(困原作“因”,據(jù)明抄本改。)晃兄惶遽,馳往請(qǐng)吉。董何二舍,相去六七十里,復(fù)隔大溪,五月中大雨,晃兄初渡時(shí),水尚未至,吉與期設(shè)中食后,比往而山水暴漲不復(fù)可涉,吉不能泅,遲回嘆息良久。吉既信直,必欲赴期,乃測然發(fā)心,自誓曰:“吾救人苦急,不計(jì)軀命,冀如來大士,當(dāng)照乃誠?!北忝撘?,以囊經(jīng)戴置頭上,徑入水中,量其深淺,乃應(yīng)至吉頸,及渡,才至膝耳。既得上岸,失囊經(jīng),甚悲恨,尋至晃家,三禮懺悔,流涕自責(zé),俯仰之間,便見經(jīng)囊在高座上,吉悲喜取看,浥浥如有濕氣,開囊視經(jīng),尚燥如故。于是村人一時(shí)奉法。吉家西北,有山高險(xiǎn),中多妖魅,犯害居民。吉以經(jīng)戒之力,欲降伏之。于山際四五畝地,手伐林木,構(gòu)造小屋,安設(shè)高座,轉(zhuǎn)首楞嚴(yán)經(jīng)百余日,寂然無妖,民害稍止。后有數(shù)人至,與吉言語良久。吉思惟非于潛人,窮山幽絕,何因而來,疑是鬼神,乃謂之曰:“諸君得無是此中鬼耶?”答曰:“是也。聞君德行清肅,故來相觀,并請(qǐng)一事,想必見聽。吾世有此山,游居所托,君既來止,慮相犯冒,恒懷不安。今欲更作界分,當(dāng)殺樹為斷?!奔唬骸捌拓澊思澎o,讀誦經(jīng)典,不相干犯,方喜為此,愿見祐助?!惫泶鹪唬骸耙鄰?fù)憑君,不侵克也?!毖援叾ァ=?jīng)宿,所芟地四際之外,樹皆枯死,如焚焉。(出《冥祥記》)

  【譯文】

  董吉是于潛人,三代信奉佛法,到了吉?jiǎng)t更加精心勤奮,常常齋戒誦讀首楞嚴(yán)經(jīng)。村中有病人,總是請(qǐng)吉誦經(jīng),大多能痊愈。同縣人何晃也信奉佛法,最后得了山毒病而痛苦。何晃的哥哥惶恐,急忙去請(qǐng)吉。董、何兩家相距六七十里,又隔著大河。五月中下大雨,晃兄剛渡河時(shí),山水還沒有到,吉答應(yīng)他吃了午飯后再走,等到去而山水暴漲不可以過去,吉不能泅渡,遲疑嘆息了好久。吉守信正直,一定要按時(shí)到達(dá),于是心里推測,而發(fā)誓說:“吾救人的苦痛,不考慮我的生命了,希如來大士,普照我的誠心?!庇谑敲摰粢路?,用口袋裝著經(jīng)書頂在頭上,一直入水中。根據(jù)水的深淺,應(yīng)當(dāng)?shù)郊牟弊?,等到渡水,才到膝蓋罷了。已經(jīng)上了岸,丟了經(jīng)書,他非常悲恨,不一會(huì)到了晃家,施三禮表懺悔,流淚而自責(zé)。俯仰之間,就看見經(jīng)袋子在高座上,吉悲喜交加取來看,香氣裊裊的象有濕氣,打開口袋看經(jīng)書,還是象以前那樣的干整。于是村中人一時(shí)都信奉佛法。吉家的西北,有座高險(xiǎn)的山,山中有許多妖魅,侵害居民。吉用經(jīng)戒的力量,想要降服它們。在山邊的四五畝地上,親手砍伐林木,建造小屋,安設(shè)高座,詠誦首楞嚴(yán)經(jīng)一百多天,寂靜而無妖,民害稍止。以后有幾個(gè)人到來,和吉攀談很久,吉想并不是於潛人,山窮而幽絕,是從那里來的呢?疑心他們是鬼神,就對(duì)他們說:“你們難道是這里的鬼嗎?”答道:“是的。聽說您的德行潔廉,所以前來相見,并請(qǐng)求一事,想要聽聽你的意見。吾們世代住在這山里,是游居之地,你已來這里,怕要冒犯,我們總是懷著不安的心理?,F(xiàn)在想要?jiǎng)潅€(gè)界限,應(yīng)當(dāng)砍樹為定?!奔f:“我喜歡這個(gè)地方寂靜,誦讀典經(jīng),不相干擾,正高興想這樣做呢,愿你等庇祐幫助。”鬼答道:“聽?wèi){你的安排,我們?cè)俨磺謹(jǐn)_了?!闭f完而去。過了一宿,所割的地四周之外,樹木都枯死,象焚燒過一樣。

  宋吏國  

  宋有一國,與羅剎相近。羅剎數(shù)入境,食人無度。王與羅剎約言:自今已后,國中人家,各專一日,當(dāng)分送往,忽復(fù)枉殺。有奉佛家,惟有一子,始年十歲,次當(dāng)充行。舍別之際,父母哀號(hào),便至心念佛,以佛威神力故,大鬼不得近。明日,見子尚在,歡喜同歸。于茲遂絕,國人賴焉。(出《幽明錄》)

  【譯文】

  南朝宋時(shí)有一國,和羅剎鄰近,羅剎多次入境,吃人無數(shù),國王與羅剎相約說:從今以后,國中的人家,每天有一家給你送人,不要再來枉殺。有一個(gè)奉佛的人家,只有一個(gè)兒子,才十歲,輪到應(yīng)該送去。離別之時(shí),父母哀哭,便誠心念佛。因?yàn)榉鹕竦耐Φ脑?,大鬼不敢靠近。第二天,看見兒子還在,高興地和他一齊回家。從此鬼便滅絕,國人有了依賴。

  張?jiān) ?br />
  后周張?jiān)中⑹迹颖比f城人也。年十六,其祖喪明三載,元懼憂泣,晝夜經(jīng)行,以祈福祐。復(fù)讀《藥師經(jīng)》云:“盲者得視之言?!彼煺?qǐng)七僧,燃七層燈,七晝夜轉(zhuǎn)讀《藥師經(jīng)》。每日行道祝曰:“元為孫不孝,使祖喪明,今以燈光,并施法界,乞祖目見明,元求代暗?!比绱诵燎?,至七日。其夜,夢有一翁,以金篦療其祖目,謂元曰:“勿憂悲也,三日后,祖目必瘥?!痹趬糁邢槽x,驚覺,乃遍告家人。三日。祖目果瘥。(出《法苑珠林》)

  【譯文】

  后周張?jiān)中⑹?,是河北萬城人,年齡十六歲。他的祖父失明三年,張?jiān)獞n愁哭泣,晝夜念經(jīng),來祈祐降福,又讀《藥師經(jīng)》中說“失明者能復(fù)明”的經(jīng)句,就請(qǐng)七個(gè)和尚,點(diǎn)燃七層燈,七天七夜誦讀《藥師經(jīng)》。每天行道后祝愿說:“我為孫不孝,使祖父失明,現(xiàn)在用燈光,一齊獻(xiàn)給法界,乞求祖父眼睛能夠看見,我愿請(qǐng)求代替祖父失明?!毕筮@樣辛勤,到了第七天,那天的夜里,夢見一個(gè)老翁,用金篦治療祖父的眼睛,并對(duì)張?jiān)f:“不要悲傷,三天后,你祖父的眼睛一定能好。”張?jiān)趬糁懈吲d的跳了起來,于是驚醒,就都告訴了家人。三天后,祖父的眼睛果然好了。

  釋智興  

  唐京師大莊嚴(yán)寺釋智興,洛州人也。勵(lì)行堅(jiān)明,依首律師,誦經(jīng)持律,不輟昏曉。至大業(yè)五年仲冬,次當(dāng)維那鳴鐘。同寺僧名三果者,有兄從煬帝南幸江都,中路身亡。初無兇告,通夢于妻曰:“吾行達(dá)彭城,不幸病死,生無善行,今墮地獄,備經(jīng)五苦。賴今月初十日,禪定寺僧智興鳴鐘發(fā)響,聲振地獄,同受苦者,一時(shí)脫解,今生樂處。思報(bào)其恩,汝可具絹十匹奉之,并陳意殷勤?!奔板徽f之,人無信者。尋復(fù)夢如初,后十余日,兇問與夢符同。乃以絹奉興,合寺大德至,咸問興曰:“何緣鳴鐘,乃感斯應(yīng)?”興曰:“余無他術(shù),見佛法藏傳云:‘罽膩吒王受苦,由鳴鐘得停;及增一阿含經(jīng),鳴鐘作福。”敬遵此事,勵(lì)力行之。嚴(yán)冬登樓,風(fēng)切皮肉,露手鳴椎,掌中破裂,不以為苦。鳴鐘之始,先發(fā)善愿,諸賢圣同入道場,同受法食。愿諸惡趣,聞此鐘聲,俱時(shí)離苦,速得解脫。如斯愿行,察志常奉修,故致茲通感焉?!保ǔ觥懂愒贰?,明抄本作出《高僧傳》)

  【譯文】

  唐朝京城大莊嚴(yán)寺的釋智興。是洛州人。行為端方而堅(jiān)毅,尊崇師傅引導(dǎo)不分早晚地誦讀經(jīng)書堅(jiān)守律法,到大業(yè)五年的仲冬,輪到智興敲鐘。同寺的和尚名三果,有個(gè)哥哥跟隨煬帝南到江都,半路而死。當(dāng)初沒有人報(bào)信,托夢給他的妻子說:“我走到彭城,不幸病死。在世沒做善事,已落入地獄,準(zhǔn)備經(jīng)受五苦。幸好這月的初十,禪定寺的和尚智興敲鐘發(fā)響,聲振地獄,同時(shí)受苦的人,一時(shí)都解脫了,今脫生于樂地,我想要報(bào)答他的恩德,你可準(zhǔn)備十匹絹送給他,并向他表示致謝之意?!彼钠拮有褋碚f這件事,沒有人相信,不久又做了這樣的夢,后十幾天,兇信和夢相同,于是就把絹送給了智興。整個(gè)寺里都蒙受了功德,和尚們都問興說:“什么原因敲鐘能有這樣的報(bào)應(yīng)?”智興說:“我沒有什么本領(lǐng),見佛法藏傳中說:罽膩吒王受苦,從鳴鐘得到停止;增一阿含經(jīng),鳴鐘可以造福。我謹(jǐn)遵從這些事,努力實(shí)行它。嚴(yán)冬登樓,寒風(fēng)浸入皮肉,露出手來拿椎,掌中破裂,不認(rèn)為是苦。敲鐘之初,先發(fā)下善愿:各位賢圣一齊入道場,一同受用法食,愿凡處在險(xiǎn)惡之中的,聽到這個(gè)鐘聲,一齊都脫離痛苦,快得到解脫。這樣許愿奉行,常志奉修佛法,才有這樣的感應(yīng)啊?!?br />
  董雄  

  唐董雄,河南人。貞觀中,為太理丞。幼奉佛法,蔬食多年。因非累與同列李敬玄、王忻俱維縶。雄專念普門品,日三十遍,鎖忽夜解落,雄驚告忻、玄。忻視其鎖,堅(jiān)全在地,而鉤連不開,相離數(shù)尺,即告守者。御史張守一宿直,命吏燭之而甚怪,重鎖封記而去。雄但誦經(jīng)不輟,至五更,又解落有聲,雄復(fù)告忻、玄等。至明,守一視之,封題如故,而鎖自相離。敬玄素不信佛法,其妻讀經(jīng),常謂曰:“何為胡神所媚而讀此書耶?”及見雄此事,乃深悟不信之咎,方知佛大圣也。時(shí)忻亦誦八菩薩名,滿三萬遍,晝鎖解落,視之如雄無異,不久俱免。(出《法苑珠林》)

  【譯文】

  唐朝的董雄,是河南人。貞觀年中,做太理丞。年幼奉佛法,吃素多年。因犯罪而連累了同行的李敬玄,王忻一起被囚禁。董雄專心念普門品,每天三十遍,鎖忽然在夜里解落,董雄驚訝地告訴李敬玄、王忻。敬玄看他的鎖完整在地上,而鉤鏈卻不開。相距幾尺,于是就告訴看守的人。御史張守一值夜班,命獄吏給他照亮看到后也感到很奇怪,又重新鎖上并封記好而走了。董雄只是誦經(jīng)不停,到了五更天時(shí),又有解落的聲音。雄又告訴玄、忻等人。到了天亮,張守一一看,封記如原來一樣,而鎖卻自己脫離。敬玄一向不信佛法,他的妻子讀經(jīng)書,常對(duì)她說:“為什么被胡神所述而讀這樣的書呢?”等到看見董雄這件事,才深感不信神的錯(cuò)誤,才知道佛是大圣人。當(dāng)時(shí)忻也誦讀八個(gè)菩薩的名字,念滿三萬遍。白天鎖便解脫,看看和董雄的沒有什么不同,不久就都得到赦免了。

  孟知儉  

  唐孟知儉,并州人。少時(shí)病,忽亡,見衙府,如平生時(shí),不知其死。逢故人為吏,謂曰:“因何得來?”具報(bào)之,乃知是冥途。吏為檢尋曰:“君平生無修福處,何以得還?”儉曰:“一生誦多心經(jīng)及高王經(jīng),雖不記數(shù),亦三四萬遍?!敝貦z獲之,遂還。吏問欲知官乎,曰:“甚要?!彼煲圆臼局疲骸懊现獌€合運(yùn)出身,為曹州參軍,轉(zhuǎn)鄧州司倉?!奔囱趨s不許看。遂至荒榛,入一黑坑,遂活,不知運(yùn)是何事。尋有敕募運(yùn)糧,因放選,授曹州參軍。乃悟曰:“此州吾不見,小書耳?!睗M授登州司倉,去任又選,唱晉州判司,未過而卒。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  唐朝孟知儉,是并州人。年少有病時(shí),忽然死去,看見一個(gè)衙府,象生時(shí)一樣,不知道他已死了。遇到一個(gè)老朋友做官,問他說:“為什么來這里?”官都告訴了他,才知道是陰間。官吏替知儉查檢說道:“你平生沒有修福之處,怎么能回去呢?”知儉說:“一生誦讀多心經(jīng)及高王經(jīng)。雖然記不住遍數(shù),也有三四萬遍了?!庇种匦聶z驗(yàn)果真如此,于是放他回去。官吏問他想知道官運(yùn)嗎,他說:“很想知道。”于是就拿出簿子給他看,說:“孟知儉合運(yùn)出身,做曹州參軍,轉(zhuǎn)為登州司倉。”就合上不再讓他看。于是送他到荒野,掉進(jìn)了黑坑,于是孟知儉便復(fù)活了。他不知道命運(yùn)是怎么回事。不久有令召集運(yùn)糧。因而選人,中選后知儉被授予曹州參軍。他才明白過來說:“這個(gè)州我不去,是個(gè)小差事罷了?!庇质诮o他登州司倉,他離任后又叫他做晉州判司,沒去而死。

  崔善沖  崔善沖,先初任梓州桐山丞,巂州刺史李知古奏充判官。諸蠻叛,殺知古,善沖等二十余人奔走,擬投昆明,夜不知道,沖專念尊經(jīng)。俄見炬火在前,眾便隨之,至?xí)曰饻?,乃達(dá)昆明。(出《報(bào)應(yīng)記》)

  【譯文】

  崔善沖,起初任梓州桐山縣丞,巂州刺史李知古上奏使他當(dāng)了判官。各蠻人謀反,殺了知古。善沖等二十多人逃走,商量投奔昆明。夜里不知道路,善沖就一心念佛經(jīng)。忽然看見火炬在前面,大家便跟隨著火炬,到了早晨,火炬滅了,于是就到達(dá)了昆明。

  唐晏  

  唐晏,梓州人,持經(jīng)日七遍。唐開元初,避事晉州安岳縣。與人有隙,讒于使君劉肱,肱令人捉晏。夜夢一胡僧云:“急去?!斌@起便走,至遂州方義縣。肱使奄至,奔走無路,遂一心念經(jīng)。捕者交橫,并無見者,由是獲免。(出《報(bào)應(yīng)記》)

  【譯文】

  唐晏是梓州人,堅(jiān)持念經(jīng)每天七遍。唐朝開元年初,在晉州安岳縣避事,和別人有隔閡,那人就向使君劉肱進(jìn)讒言,劉肱派人捉拿唐晏。晏夜夢見一個(gè)胡僧說:“快走!”于是驚起便走,一直到了遂州方義縣,劉肱派的人趕到,晏走投無路,就一心念經(jīng)。追捕的人來來往往,并沒有發(fā)現(xiàn)他,因此才獲免。張御史  張某,唐天寶中為御史判官,奉使淮南推覆。將渡淮,有黃衫人自后奔走來渡,謂有急事,特駐舟。洎至,乃云:“附載渡淮耳?!庇哂麣獡糁?,兼責(zé)讓,何以欲濟(jì)而輒停留判官。某云:“無擊?!狈簇?zé)所由云:“載一百姓渡淮,亦何苦也?”親以余食哺之,其人甚愧恧。既濟(jì),與某分路。須臾,至前驛,已在門所。某意是囑請(qǐng),心甚嫌之,謂曰:“吾適渡汝,何為復(fù)至?可即遽去?!痹疲骸凹簩?shí)非人,欲與判官議事,非左右所聞?!币蚱磷笥以疲骸胺蠲【?,合淮中溺死,適承一饌,固不忘。已蒙厚恩,只可一日停留耳!”某求還至舍,有所遺囑。鬼云:“一日之外,不敢違也,我雖為使,然在地下,職類人間里尹坊胥爾?!蹦秤罢?qǐng)救,鬼云:“人鬼異路,無宜相逼,恐不免耳。”某遙拜,鬼云:“能一日之內(nèi),轉(zhuǎn)千卷續(xù)命經(jīng),當(dāng)?shù)醚訅??!毖杂櫝鋈?,至門又回,謂云:“識(shí)續(xù)命經(jīng)否?”某初未了知。鬼云:“即人間金剛經(jīng)也?!蹦吃疲骸敖袢找淹恚斡赊D(zhuǎn)得千卷經(jīng)?”鬼云:“但是人轉(zhuǎn)則可?!蹦衬舜蠛魝魃嶂屑八傩盏葦?shù)十人同轉(zhuǎn),至明日晚,終千遍訖。鬼又至云:“判官已免,會(huì)須暫謁地府?!北娙私砸婞S衫吏與某相隨出門。既見王,具言千遍續(xù)命經(jīng)足,得延壽命。取檢云:“與所誦實(shí)同。”因合掌云:“若爾,尤當(dāng)更得十載壽?!北惴胖厣灵T前,所追吏云:“坐追判官遲回,今已遇捶?!蹦颂皇局钙蛏馘X。某云:“我貧士,且在逆旅,多恐不辦。”鬼云:“唯二百千。”某云:“若是紙錢,當(dāng)奉五百貫?!惫碓疲骸案芯褚猓业滤乇?,何由受汝許錢,二百千正可。”某云:“今我亦鬼耳,夜還逆旅,未易辦得?!惫碓疲骸芭泄俚哪?,令妻子還我,自當(dāng)?shù)弥?。”某遂心念甚至。鬼云:“已領(lǐng)訖?!表汈?fù)至,云:“夫人欲與,阿奶不肯。”又令某心念阿奶,須臾曰:“得矣?!蹦骋蜈と蝗缏渖羁?,因此遂活。求假還家,具說其事,妻云:“是夕夢君已死,求二百千紙錢,欲便市造。阿奶故云:‘夢中事何足信?!湎Γ⒛逃謮??!币虻檬旰笞湟病#ǔ觥稄V異記》)

  【譯文】

  張某,唐朝天寶年中做御史判官,奉使去淮南做推覆,將要渡淮河。有一個(gè)穿黃衫的人從后面趕來渡淮,說是有急事,特為停船,等到了船上,卻說:“只不過附帶著載我渡淮河罷了。”駕船的人想要打他,并且責(zé)怪他為什么你想渡淮而耽擱了判官的時(shí)間?!睆埬痴f:“不要打他!”反而責(zé)怪船夫說:“帶一個(gè)百姓過河,有什么苦呢?”并親自給他送飯吃。那個(gè)人深感慚愧。已經(jīng)過了淮河,和張某分路,不一會(huì),到了前面的驛站,他已在門前了。張某認(rèn)為是又有囑托或請(qǐng)求,心里很討厭他,對(duì)他說:“我剛才把你渡過河,為什么又回來,可以馬上就走?!彼卮鹫f:“我其實(shí)不是人,我想和判官商議一件事,不讓左右的人聽?!庇谑菑埬称镣俗笥业娜?,他說:“我奉命來捉你,應(yīng)在淮河中淹死你,承蒙你給我飯吃,本不應(yīng)忘,已蒙受了你的厚恩,只可以讓你多活一天罷了?!睆埬痴?qǐng)回到住處,準(zhǔn)備遺囑。鬼說:“一天之外,我不敢違命,我雖然是使者,然而在地下的職務(wù)就象人間里的尹坊胥罷了。”張某想上前求救,鬼說:“人鬼不同路,不應(yīng)相逼,恐怕不能免了?!睆埬尺h(yuǎn)遠(yuǎn)拜謝。鬼說:“你能在一天之內(nèi),詠誦一千卷續(xù)命經(jīng),就能延壽。”說完便出去。到了門口又回來對(duì)他說:“知道續(xù)命經(jīng)嗎?”張某正不知道,鬼說:“就是人間的金剛經(jīng)?!蹦痴f:“今天已晚了,怎么能誦讀得千卷經(jīng)?”鬼說:“凡是人誦讀就可以?!睆埬秤谑呛艉皞魃嶂屑捌渌傩盏仁艘煌b經(jīng),到第二天晚上,終于完成了一千遍。鬼又到了并說:“判官已免死了,還須和我暫且到地府走一趟?!贝蠹叶伎匆婞S衫吏和張某相隨出門,等拜見了閻王,就把誦一千遍續(xù)命經(jīng)的事告訴了閻王,理應(yīng)延長壽命。左右取簿檢驗(yàn)說:“他說的屬實(shí)?!庇谑情愅鹾险普f:“象你這樣,更應(yīng)當(dāng)延壽十年?!本头潘麖?fù)生。至了門前,所追他的鬼吏說:“我犯了追判官晚回的錯(cuò),現(xiàn)在已被捶打。”于是露出臉給他看,愿向他要點(diǎn)錢。張某說:“我是貧窮的人,并且在旅館,多要恐怕不方便?!惫碚f:“只要二百千?!蹦痴f:“若是紙錢,可以給五百貫?!惫碚f:“感謝你的厚意,只是我的功德一向很少,怎么能接受你的錢呢?二百千正好?!睆埬痴f:“今天我也是鬼了,夜里回旅館,不易辦到?!惫碚f:“判官只要心里想,讓妻子還給我,自然得到?!睆埬尘头浅U\心那樣想讓妻子還鬼債。鬼說:“已領(lǐng)到了?!辈灰粫?huì)又回來說:“夫人想給,老太太不肯。”又讓張某誠心讓老太太還債。不一會(huì)鬼又說:“得到了?!睆埬骋虼四蝗缏渖羁右粯樱虼说没?。就請(qǐng)假回家,把這些事都說了。他的妻子說:“這天晚上我夢見你已死,就求二百千紙錢。想要造好送去,老太太說:‘夢中的事不足信!’那天晚上,她也做了個(gè)夢?!睆埬秤诌^了十年之后才死。

  李昕  

  唐李昕者,善持千手千眼咒,有人患瘧鬼,昕乃咒之。其鬼見形謂人曰:“我本欲大困辱君,為懼李十四郎,不敢復(fù)往。”十四郎即昕也。昕家在東郡,客游河南,其妹染疾死。數(shù)日蘇,說云:“初被數(shù)人領(lǐng)入墳?zāi)归g,復(fù)有數(shù)十人,欲相凌辱。其中一人忽云:‘此李十四郎妹也,汝輩欲何之?今李十四郎已還,不久至舍。彼善人也,如聞吾等取其妹,必以神咒相困辱,不如早送還之?!蹦讼嗯c送女至舍。女活后,昕亦到舍也。(出《廣異記》)

  【譯文】

  唐朝的李昕,善念千手千眼咒,有人得了瘧鬼病。李昕就為他念咒。那個(gè)鬼現(xiàn)人形對(duì)該人說:“我本想困擾你,因?yàn)楹ε吕钍睦桑桓以偃?。”十四郎就是李昕。李昕家在東郡,客游于河南,他的妹妹染病而死,幾天后復(fù)蘇。她說:“當(dāng)初被幾個(gè)人領(lǐng)入墳?zāi)估?,又有幾十個(gè)人,想要凌辱她,其中一個(gè)人忽然說:‘這是李十四郎的妹妹,你們打算怎么處置她?現(xiàn)在李十四郎已經(jīng)回來了,不久就要到家,那是個(gè)大善人,如果聽說我們搶了他的妹妹,一定用神咒來困擾我們,不如早點(diǎn)把她送回去。’”于是他們就把她送回了家。她復(fù)活后,李昕也到了家。

  牛騰  

  唐牛騰字思遠(yuǎn),唐朝散大夫郟城令,棄官從好,精心釋教,從其志者終身,常慕陶潛五柳先生之號(hào),故自稱布衣公子,即侍中中書令河?xùn)|侯炎之甥也。侯姓裴氏,未弱冠,明經(jīng)擢第。再選右衛(wèi)騎曹參軍。公子沉靜寡言,少挺異操,河?xùn)|侯器其賢,朝廷政事皆訪之。公子清儉自守,德業(yè)過人,故王勃等四人,皆出其門下。年壯而河?xùn)|侯遇害,公子謫為牂牁建安丞。將行,時(shí)中丞崔察用事,貶官皆辭之。素有嫌者,或留之,誅殛甚眾。時(shí)天后方任酷吏,而崔察先與河?xùn)|侯不協(xié),陷之。公子將見崔察,懼不知所為。忽衢中遇一人,形甚瑰偉,黃衣盛服,乃問公子:“欲過中丞,得無懼死乎?”公子驚曰:“然?!庇衷唬骸肮邢堑蹲雍酰俊痹唬骸坝??!碑惾嗽唬骸肮械蹲由跎?。授公以神咒,見中丞時(shí),但俯伏掐訣,(言帶犀角刀子,掐手訣,乃可以誦咒。其訣,左手中指第三節(jié)橫文,以大指爪掐之。)而密誦咒七遍,當(dāng)有所見,可以無患矣。咒曰:‘吉中吉,迦戍律,提中有律,陁阿婆迦呵。’”公子俯而誦之,既得,仰視異人亡矣,大異之。即見察,同過三十余人,公子名當(dāng)二十。前十九人,各呼名過,素有郤,察則留處絞斬者,且半焉。次至公子,如其言誦咒,察久不言。仰視之,見一神人,長丈余,儀質(zhì)非常,出自西階,直至察前,右拉其肩,左捩其首,面正當(dāng)背。而諸人但見崔察低頭不言,手注定字而已。公子遂得脫,比至屏回顧,見神人釋察而亡矣。公子至牂牁,素秉誠信,篤敬佛道,雖已婚宦,如戒僧焉。口不妄談,目不妄視,言無偽,行無頗,以是夷獠漸漬其化,遂大布釋教于牂牁中。常攝郡長吏,置道場數(shù)處。居三年而莊州獠反,轉(zhuǎn)入牂牁,郡人背殺長吏以應(yīng)之,建安大豪起兵相應(yīng),乃劫公子坐于樹下,將加戮焉。忽有夷人,持刀斬守者頭,乃詈曰:“縣丞至惠,汝何忍害若人?”因置公子于籠中,令力者負(fù)而走,于是兼以孥免。事解后,郡以狀聞,詔書還公事,許其還歸。后宰數(shù)邑,皆計(jì)日受俸,其清無以加,亦天性也。后棄官,精內(nèi)教,甚有感焉。(出《紀(jì)聞》)

  【譯文】

  唐朝牛騰字思遠(yuǎn),是唐朝的散大夫,為郟城縣令,棄官從善,精心奉釋教,終身實(shí)踐自己的志向,常常羨慕五柳先生陶潛的稱號(hào),所以自己稱為布被推選為右衛(wèi)騎曹參軍。公子沉默寡言,年少操行超群,河?xùn)|侯很器重他的賢能,朝中政事都找他商量。公子清廉自守,德才過人。所以王勃等四人,都出自他的門下。河?xùn)|侯年壯遇害,公子被貶做牂牁建安丞,將要去,當(dāng)時(shí)中丞崔察當(dāng)權(quán),貶官都得向他告辭,一向有仇的,被留下,殺死的也很多。當(dāng)時(shí)天后正信任酷吏,而崔察以前和河?xùn)|侯不合才陷害他。公子將要見崔察,又害怕而不知所措。忽然路上遇見一人,身材魁梧,穿著華麗的黃衣服,問公子:“想到中丞那去,難道不害怕死嗎?”公子驚奇地說:“害怕?!庇謫査骸澳阌邢堑秵幔俊惫哟鸬溃骸坝??!蹦莻€(gè)怪人說:“公子有刀子就很好,我授你神咒語,見中丞時(shí),只俯身掐手訣而密密誦咒語七遍,應(yīng)當(dāng)有所見,就沒有什么憂慮了。咒語是:吉中吉,迦戌律,提中有律,陁阿婆迦呵?!惫痈┥矶b念,已經(jīng)學(xué)會(huì)了,抬頭看那怪人不見了。感到非常奇怪。于是就去見崔察。同去的三十多人,公子的名字是第二十,前面十九個(gè)人名字都喊過了,一向都有隔閡,崔察留下絞斬的,將近一半。輪到公子,公子就象那個(gè)怪人說的那樣誦咒語,崔察久不開口。抬頭看,見一神人,一丈多高,儀表氣質(zhì)非凡,從西階中出來,一直來到崔察前,右手抓住他的肩,左手扭著他的頭,面正對(duì)著他的后背。而許多人只看見崔察低頭不語,手停著不動(dòng)罷了。公子于是得以解脫,等到到了屏風(fēng)后回頭看,看見神人放了崔察而不見了。公子到了牂牁。一向堅(jiān)守誠信,更加敬重佛道。雖然已婚為官,也象守戒規(guī)的和尚一樣??诓粊y說,目不亂視,言不虛假,行不偏頗,因此夷獠也漸漸地受到他的教化,于是在牂牁中大興釋教,常常振攝郡中長吏。在幾處設(shè)置道場。住了三年而莊州夷獠謀反,進(jìn)入牂牁,郡中人暗殺長史來響應(yīng),建安的豪族大戶也起兵相應(yīng),于是抓了公子在樹下,要?dú)⑺?。忽然有夷人,拿著刀斬了看守的頭,罵道:“縣丞如此恩惠,你怎么忍心殺這樣的人!”于是把公子放在籠子中,讓有力氣的人背著走,并又赦免了他的妻子兒女。事平息后,郡司把情況上報(bào),詔書下,允許他還歸。以后掌管數(shù)城,都是按日受祿,他的清廉沒有再能比過他的了,這也是他的天性。以后棄官,精心向佛教,也非常有感慨。

  李元平  

  唐李元平,故睦州刺史伯誠之子,大歷五年,客于東陽寺中。讀書歲余,薄暮,見一女子,紅裙繍襦,容色美麗,娥冶自若,領(lǐng)數(shù)青衣,來入僧院,元平悅之,而窺見青衣,問其所適及姓氏。青衣怒曰:“誰家兒郎,遽此相逼;俱為士類。不合形跡也?!痹桨萸笳?qǐng)見,不許。須臾,女自出院四顧,忽見元平,有如舊識(shí)。元平非意所望,延入,問其行李。女曰:“亦欲見君,以論宿昔之事,請(qǐng)君無疑嫌也?!奔认鄲?。經(jīng)七日,女曰:“我非人,頃者大人曾任江州刺史,君前身為門吏長直,君雖貧賤,而容色可悅。我是一小女子,獨(dú)處幽房,時(shí)不自思量,與君戲調(diào),蓋因緣之故,有此私情。才過十旬,君隨物故。余雖不哭,殆不勝情,便潛以朱筆涂君左股,將以為志。常持千眼千手咒,每焚香發(fā)愿,各生富貴之家,相慕愿為夫婦,請(qǐng)君驗(yàn)之。”元平乃自視,實(shí)如其言。及曉將別,謂元平曰:“托生時(shí)至,不可久留,后身之父,見任刺史。我年十六,君即為縣令,此時(shí)正當(dāng)與君為夫婦未間,幸存思戀,慎勿婚也。然天命已定,君雖別娶。故不可得?!北ィ旯麨榉驄D。(出《異物志》)

  【譯文】

  唐朝李元平,是先前睦州刺史伯誠的兒子,大歷五年,客居于東陽寺中。讀書一年多,一天將黑天,看見一個(gè)女子,穿著紅裙繡短襖,容色美麗,妖艷自若,帶著幾個(gè)丫環(huán),來到僧院。元平很高興,偷著去見一個(gè)丫環(huán),問她的婆家及姓名。丫環(huán)發(fā)怒說:“誰家男兒,到此相逼,都是讀書人,不合你的身份?!痹桨葜x求見,不答應(yīng)。不一會(huì),那個(gè)女子從院中出來四下里看,忽然看見元平,有如舊相識(shí)一樣。元平也喜出望外,就請(qǐng)她進(jìn)來,問她從哪里來。女子說:“我也想見你,來談?wù)勔郧暗氖拢?qǐng)你不要懷疑?!庇谑嵌己芨吲d。過了七天,女子說:“我不是凡人,以前的大人任江州刺史,你的前身做門吏長直,你雖貧賤,而容貌可親,我是一個(gè)小女子,獨(dú)自處在閨房。當(dāng)時(shí)自己沒想到和你戲耍,大概是因緣份的緣故,有這種私情,才過百日,你就死了。我雖然不哭,幾乎不能控制自己的感情,就暗中用紅筆涂在你的左大腿上,將把它做為記號(hào),常常念千眼千手咒,每次焚香發(fā)誓愿,各個(gè)都生在富貴之家,相愛愿為夫婦,請(qǐng)你驗(yàn)證。”元平于是自己一看,的確象她說的那樣。等到天亮將要分別,對(duì)元平說:“托生的時(shí)候到了,我不可以久留。托身后的父親現(xiàn)任刺史。我年十六歲,你就做了縣令,這時(shí)正當(dāng)我和你結(jié)為夫婦的時(shí)間,希望你能想念著我,切記不要婚配。然而天命已定,你既然另娶,就不可得?!北瘋ァ啄旰蠊嫠麄z結(jié)為夫婦。

  長沙人  

  唐長沙人姓吳,征蠻卒夫也,平生以捕獵漁釣為業(yè)。常得白龜,羹而食之,乃遍身患瘡,悉皆潰爛,痛苦號(hào)叫,斯須不可忍,眉鬢手足指皆墮落,未即死。遂乞于安南市中,有僧見而哀之,謂曰:“爾可回心念大悲真言,吾當(dāng)口授,若能精進(jìn),必獲善報(bào)?!弊湟榔溲允苤恍哪钫b,后瘡痍漸復(fù),手足指皆生,以至平愈。遂削發(fā)為僧,號(hào)智益,于伏波將軍舊宅基建立精舍。住持泉州開元寺。通慧大德楚彤親識(shí)智益,常語之。(出《報(bào)應(yīng)錄》)

  【譯文】

  唐朝長沙人姓吳,是征蠻的兵卒。平生以打獵捕魚為業(yè),曾捕得白龜,煮而吃了它,于是全身得了瘡病,都已經(jīng)潰爛,痛苦嚎叫,一會(huì)也不能忍耐,眉、頭發(fā),手指腳指全都脫落,但沒有立刻死去。于是就在安南集市中乞討,有一個(gè)和尚看見并同情他,對(duì)他說:“你可回去念大悲真經(jīng),我當(dāng)教與你,如果能精心勤奮,一定能有善報(bào)。”他終于按他的話去學(xué)了,一心念誦,以后瘡病逐漸好了,手腳指也長出來了,以至于康復(fù)。于是就削發(fā)為僧,號(hào)智益,在伏波將軍的舊房處建立了教徒習(xí)教的精舍。在泉州開元寺當(dāng)長老。通慧大德楚彤親自結(jié)識(shí)了智益,常常聽他說。

  乾符僧  

  唐乾符中,有僧忘其名號(hào),恒以課誦為業(yè),未常暫廢。因下峽,泊舟白帝城。夜深群動(dòng)息,持念之際,忽覺有腥穢之氣,見水面有一人,漸逼船來。僧問之,曰:“某非人也,姓許名道坤,唐初為夔牧,以貪殘暴虐,歿受業(yè)報(bào),為滟滪堆龍王三千年,于今二百四十年矣。適聞師持課,大有利益,故來遜謝耳。”僧問曰:“峽路險(xiǎn)惡,多覆溺之患,盍敕諸龍而禁戢之,可乎?”曰:“此類實(shí)煩,皆業(yè)感所作,非常力而能制也?!鄙醍愔?,將復(fù)問,忽失所在。(出《報(bào)應(yīng)錄》)

  【譯文】

  唐朝乾符年中,有個(gè)和尚忘記了他的名號(hào),常以念經(jīng)為業(yè)。一點(diǎn)也沒有間斷荒廢。因?yàn)橄聧{去,停船在白帝城。夜深了,大家都入睡了,他念經(jīng)之時(shí),忽然覺得有腥穢的氣味,看見水面上有一個(gè)人,漸漸朝船逼近。和尚問他,他說:“我不是人,姓許名道坤,唐初時(shí)為夔州牧,因?yàn)樨澙繁┡?,死后已受到?bào)應(yīng),為滟滪堆的龍王三千年,如今已二百四十年了。剛才聽到師傅念經(jīng),對(duì)我有很大的好處,所以前來道謝罷了。”和尚問道:“峽路險(xiǎn)惡,多有翻船淹死人的禍患,為什么不下令各龍而禁止它們,可以嗎?”回答說:“這類事的確麻煩,都是功業(yè)所感召的結(jié)果,并不是一般的力量所能制服的?!焙蜕懈械胶芷婀郑瑢⒁賳?,忽然就不見了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) hotzeplotz.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)